Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
Copa WPB
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Cómo crear fácilmente un sitio multilingüe en WordPress

Nota editorial: Ganamos una comisión de los enlaces de socios en WPBeginner. Las comisiones no afectan a las opiniones o evaluaciones de nuestros editores. Más información sobre Proceso editorial.

¿Quiere traducir su sitio de WordPress a varios idiomas?

WordPress impulsa más del 43% de todos los sitios web de Internet. Muchos de ellos no están en inglés o son multilingües.

En este artículo, le mostraremos cómo crear fácilmente un sitio multilingüe en WordPress. Cubriremos tres soluciones diferentes, para que puedas elegir la que mejor se adapte a ti.

Con cada solución, podrá traducir fácilmente sus entradas, páginas, etiquetas, categorías y temas de WordPress a tantos idiomas como desee.

Create multilingual WordPress site

¿Qué es un sitio web WordPress multilingüe?

Un sitio web multilingüe de WordPress ofrece el mismo contenido en varios idiomas. Puede redirigir automáticamente a los usuarios a un idioma en función de su región, o bien los usuarios pueden seleccionar su idioma preferido mediante un enlace desplegable.

Para crear un sitio web multilingüe se utilizan varios métodos.

El primer enfoque le permite traducir manualmente todo el contenido a los idiomas de su elección con la ayuda de traductores humanos.

El segundo método no consiste en crear un sitio multilingüe, sino en utilizar traducciones automáticas del contenido existente mediante servicios de traducción automática.

Sin embargo, Google Translate ha dejado de ser compatible con / dar soporte a nuevas cuentas para la traducción de sitios web. Las demás opciones no son gratuitas o no son de muy buena calidad.

Huelga decir que traducir manualmente el contenido es mucho mejor. Esto le permite mantener la calidad en todo su sitio web. Puede traducir el contenido usted mismo o contratar a profesionales para que lo hagan.

Primeros pasos con su sitio multilingüe en WordPress

Para crear un sitio web multilingüe en WordPress, necesita los siguientes elementos:

  • Un nombre de dominio (es la dirección de su sitio web que los usuarios escribirán en la barra de búsqueda para visitar su sitio, como wpbeginner.com, por ejemplo).
  • Alojamiento WordPress (Aquí es donde se almacenan los archivos de su sitio web)
  • Un plugin multilingüe para WordPress

Si aún no tienes alojamiento o un nombre de dominio, te recomendamos que utilices Bluehost. Es una de las mayores empresas de alojamiento del mundo y está recomendada oficialmente por WordPress.org.

Además, Bluehost ofrece a los usuarios de WPBeginner un nombre de dominio gratuito, un certificado SSL gratuito y un 60% de descuento en alojamiento. Básicamente, puedes empezar por tan solo 2,75 dólares al mes.

Si busca una solución de alojamiento alternativa, también le recomendamos Hostinger. También ofrece un nombre de dominio gratuito, certificado SSL y un generoso descuento en alojamiento.

Después de acceder al alojamiento, puedes seguir este tutorial sobre cómo crear un sitio WordPress para obtener instrucciones paso a paso.

Elegir un plugin multilingüe para WordPress

Existen varios plugins de WordPress que puedes utilizar para traducir tu sitio web a varios idiomas. Debes elegir un plugin que te ayude a gestionar fácilmente las traducciones sin dificultar innecesariamente las cosas a tus usuarios.

En esta guía, le mostraremos tres de los mejores plugins multilingües de WordPress con instrucciones paso a paso sobre cómo establecerlos.

Si sabes con qué plugin vas, entonces puedes saltar directamente a las instrucciones.

Los tres incluyen las características necesarias para crear un sitio web multilingüe sólido.

  • Permiten traducir entradas, páginas, productos y otros tipos de contenido.
  • Puedes traducir fácilmente tus categorías, etiquetas, plugins y temas.
  • Permiten establecer URL optimizadas para SEO en cada idioma.

Dicho esto, primeros pasos.

1. Crear un sitio web multilingüe en WordPress con TranslatePress

TranslatePress es uno de los mejores plugins de traducción para WordPress del mercado. Es un poco diferente a otras soluciones mencionadas en esta guía.

Normalmente, los plugins multilingües le piden que cree varias versiones del mismo artículo para poder traducirlo. TranslatePress le permite crear traducciones al mismo tiempo.

También le permite utilizar un editor en vivo para traducir todos los aspectos visuales de su sitio web.

Y lo que es más importante, puedes combinar traducciones automáticas y humanas. Esto significa que puedes utilizar Google Translate u otras herramientas similares basadas en IA para generar traducciones automáticas y solo mejorar las partes que la inteligencia artificial no ha traducido.

Lo primero que tienes que hacer es instalar y activar el plugin TranslatePress. Para más detalles, consulte nuestra guía paso a paso sobre cómo instalar un plugin de WordPress.

Si desea traducir su sitio web a más de un idioma, también tendrá que instalar la extensión “Idiomas adicionales”. Puede hacerlo desde el botón de descarga de extensiones de su cuenta en el sitio web de TranslatePress.

Download extra languages addon

Después de descargar la extensión, puede instalarla y activarla como cualquier otro plugin de WordPress.

Una vez activado, debe visitar la página Ajustes ” TranslatePress para configurar los ajustes del plugin.

Add your license key

En primer lugar, debe ir a la pestaña de licencia e introducir su clave de licencia. Puede encontrar esta información en su cuenta del sitio web de TranslatePress.

Después, tienes que cambiar a la pestaña de ajustes “Generales” para establecer otros ajustes.

General settings in TranslationPress

La primera opción de la página es elegir el idioma por defecto de su sitio web y los idiomas a los que desea traducir su sitio web.

A continuación, debe elegir si desea mostrar los nombres de los idiomas en el idioma nativo. La opción por defecto es “No”, lo que significa que los nombres de los idiomas se mostrarán en el idioma por defecto.

A continuación, debe elegir si desea mostrar el nombre del idioma por defecto en la URL como subdirectorio. Por ejemplo, http://example.com/en/.

La opción por defecto es no, lo que significa que solo los otros idiomas tendrán el nombre del idioma en la URL como un subdirectorio. Recomendamos dejar este ajuste como está para el SEO de WordPress.

More TranslationPress general settings

Esto te lleva al siguiente ajuste, ‘Forzar idioma en los enlaces personalizados’. La opción por defecto es ‘Sí’ porque eso cambiará los enlaces personalizados para los idiomas traducidos, haciendo las URL más SEO-friendly.

A continuación, debe elegir si desea utilizar Google Translate para las traducciones automáticas. La opción por defecto es “No”, pero puede cambiarla si desea utilizar Google Translate.

Tendrás que proporcionar una clave API de Google Translate en la siguiente opción. Encontrará un enlace debajo de la opción, que le mostrará instrucciones sobre cómo obtener una.

Por último, llegará a las opciones sobre cómo desea mostrar el conmutador de idiomas en su sitio web. TranslatePress le ofrece tres opciones.

Puede utilizar un shortcode, añadir un conmutador a su menú de navegación o mostrar un menú flotante. Más adelante le mostraremos cómo añadir el conmutador de idiomas a su sitio web.

Haz clic en el botón “Guardar cambios” para establecer los ajustes.

Traducir el contenido de su sitio web

Para traducir su sitio web, sólo tiene que hacer clic en la pestaña “Traducir sitio” de la página de ajustes del plugin o en el botón de la barra de administración de WordPress.

Click the translate site button

Esto abrirá el editor de traducción en vivo en una nueva pestaña del navegador / explorador.

En este editor en vivo, puede hacer clic en cualquier texto de su sitio web en el panel derecho y TranslatePress lo cargará en la columna izquierda para traducirlo.

Translate your site

Ahora haga clic en el idioma al que desea traducir la cadena y, a continuación, proporcione su traducción.

Después de introducir la traducción, haga clic en el botón “Guardar traducción” situado en la parte superior y, a continuación, haga clic en el botón “Siguiente”. TranslatePress cargará automáticamente la siguiente cadena de la página para que usted la traduzca.

También puede hacer clic en el menú desplegable situado debajo de su idioma por defecto y se le mostrará la lista de cadenas de texto traducibles de la página. Puede seleccionar una cadena y proporcionar su traducción.

Translation strings

Puede traducir todo el contenido de cualquier página. Esto incluye menús de navegación, botones, widgets de barra lateral, meta-texto y mucho más.

También puede visitar cualquier página al hacer clic en los enlaces de la pantalla y empezar a traducir esa página.

TranslatePress te permite traducir instantáneamente cualquier página o entrada de tu sitio cuando estés conectado. Simplemente haga clic en el botón ‘Traducir página’ en la parte superior para entrar en el editor en vivo.

Translate page button

Una vez que haya traducido una cadena, el plugin la traducirá automáticamente por usted en otros lugares. Por ejemplo, si has traducido el título de una entrada, el título de la entrada en los widgets de la barra lateral se traducirá automáticamente.

Cómo añadir un conmutador de idiomas a su sitio web

El conmutador de idiomas permite a los visitantes de su sitio web seleccionar un idioma cuando visitan su sitio web. Suele mostrar la bandera de cada país para indicar los idiomas disponibles en su sitio.

TranslatePress le permite añadir un conmutador de idiomas mediante el uso de un shortcode, como un elemento / artículo del menú de navegación, o como un banner flotante. El conmutador de idiomas se puede mostrar como banderas, nombres de idiomas, o ambos.

Añadir cambiador de idioma en WordPress usando shortcode

Sólo tiene que añadir [language-switcher] shortcode a entradas, páginas o un widget de la barra lateral donde desee mostrar el conmutador de idiomas.

Shortcode switcher

Añadir un conmutador de idiomas al menú de navegación de WordPress

Sólo tienes que ir a la página Apariencia ” Menús y hacer clic en la pestaña “Conmutador de idiomas” de la columna de la izquierda. Ahora seleccione los idiomas que desea mostrar y luego haga clic en el botón añadir al menú.

Language switcher in menus

Ahora verá los idiomas añadidos a su menú de navegación de WordPress. No olvide hacer clic en el botón “Guardar menú” para guardar los cambios.

Así se ve en nuestro sitio de prueba:

Language switcher in navigational menu

Añadir un conmutador flotante de idiomas

Vaya a la página Ajustes ” TranslationPress y diríjase a la pestaña Ajustes generales. A continuación, desplácese hasta la sección de cambio de idioma.

Desde aquí, asegúrese de que la casilla siguiente a la opción “Selección de idioma flotante” está marcada.

Floating language selection

No olvides guardar los cambios.

Ahora puede visitar su sitio web para ver el conmutador de idiomas flotante en la parte inferior de cada página de su sitio web.

Floating language selection preview

2. Crear un sitio web multilingüe en WordPress con WPML

WPML (abreviatura de WordPress Multi-lingual) es uno de los plugins multilingües más antiguos y populares de WordPress.

Lo primero que tienes que hacer es instalar y activar el plugin WPML (WordPress Multi-language). Para más detalles, consulta nuestra guía paso a paso sobre cómo instalar un plugin de WordPress.

Una vez activado, el plugin añadirá un nuevo elemento / artículo llamado ‘WPML’ en el menú de tu WordPress. Al hacer clic en él por primera vez, accederás al asistente de ajustes del plugin.

WPML content language

WPML detectará automáticamente el idioma de tu sitio WordPress. Ahora puedes cambiarlo aquí si lo deseas.

A continuación, haga clic en el botón “Siguiente” para continuar.

En la siguiente pantalla, se le pedirá que seleccione los idiomas que desea activar en su sitio. Simplemente seleccione los idiomas de la lista que desea añadir a su sitio.

Select translation language

Siempre puede añadir o quitar idiomas más adelante si los necesita. Una vez seleccionados los idiomas, haga clic en el botón “Siguiente”.

Ahora se le pedirá que añada un conmutador de idiomas a su sitio. Este cambiador de idioma permitirá a sus usuarios elegir un idioma para ver el contenido en su idioma preferido.

Language switcher WPML

WPML le permite añadir automáticamente un conmutador de contenido como widget de la barra lateral, en su menú de navegación, en un anuncio / catálogo / ficha o en la zona del pie de página.

A continuación, se le preguntará si desea enviar un informe de compatibilidad a WPML sobre los plugins y temas que está utilizando.

Disable compatibility alerts

Depende de usted decidir si desea o no enviar estos datos a WPML.

Como último paso, se le pedirá que introduzca la clave de su sitio. Si aún no la ha generado, puede hacer clic en el botón “Generar una clave para este sitio”.

Enter site key

Esto le llevará al sitio web de WPML, donde se le pedirá que añada el sitio del que procede a su cuenta de WPML.

Una vez añadido su sitio, puede hacer clic en él para acceder a la clave de su sitio. Copie y pegue esta clave en su sitio WordPress.

Eso es todo, ha finalizado correctamente el asistente de configuración de WPML. Ahora puede hacer clic en el botón Finalizar para salir de la configuración.

Añadir contenido multilingüe en WordPress con WPML

WPML hace que sea realmente fácil de traducir cada área de su sitio de WordPress en varios idiomas.

Podrá traducir fácilmente sus entradas, páginas, etiquetas, categorías y temas de WordPress a tantos idiomas como desee.

Añadir entradas y páginas multilingües

Simplemente haga clic en el menú de entradas para ver las entradas existentes. Al lado de los títulos de las entradas verás la columna de idiomas.

Translate post and pages

WPML asume que el contenido existente está en el idioma principal de su sitio. Mostrará botones de añadir para cada idioma al lado de tus entradas. Haga clic en el botón añadir (+) debajo de un idioma para traducir una entrada.

También puede gestionar las traducciones editando una entrada.

En la pantalla de edición de entradas, observará la nueva caja meta “Idioma” para gestionar las traducciones.

Manage editing while editing posts

WPML también ofrece una mejor manera de gestionar los usuarios que trabajan como traductores en su sitio web. Si adquieres su Plan CMS Multilingüe, podrás utilizar su módulo de gestión de traducciones.

El módulo de gestión de traducciones le permite añadir usuarios como traductores independientemente del perfil que tengan en su sitio de WordPress. Incluso puedes añadir suscriptores como traductores. En lugar de editar entradas, estos traductores podrán añadir traducciones directamente en WPML.

Añadir traducciones para categorías y etiquetas

WPML le permite traducir fácilmente categorías y etiquetas, o cualquier otra taxonomía personalizada que pueda estar utilizando.

Visita WPML ” Traducción de taxonomías y carga las taxonomías personalizadas que quieras traducir.

Por ejemplo, en esta captura de pantalla, seleccionamos categorías y se muestran todas las categorías de nuestro sitio de ejemplo.

WPML categories

Haga clic en el botón añadir (+) situado al lado del término de la taxonomía para añadir la traducción.

Traducir menús de navegación

WordPress incluye un sólido sistema de menús de navegación. WPML te permite traducirlo igual que traducirías entradas o taxonomías.

Visita la página Apariencia ” Menús en tu sitio. Si tiene más de un menú, seleccione el menú que desea traducir.

En la columna de la derecha, verá su menú con enlaces para traducir a otros idiomas activados en su sitio.

Translate navigational menu

Al hacer clic en un idioma se creará un nuevo menú para ese idioma. Tendrá que añadir los mismos elementos / artículos que en el menú de su idioma principal.

Si tienes tus páginas y entradas en menús de navegación, primero tendrás que traducirlas. Después de eso, puede añadirlos desde las pestañas de la izquierda en las pantallas de menú de edición.

No olvides hacer clic en el botón “Guardar” para guardar tu menú.

Nota: Si está usando un tema de WordPress que utiliza el editor de sitio completo, entonces puede editar sus menús de navegación en WPML ” Gestión de Traducción.

Translate menus in site editor

Traducir temas, plugins y otros textos con WPML

WPML CMS multilingüe le permite elegir entre las traducciones oficiales de temas y plugins o utilizar su propio traductor de cadenas.

Ir a la página de localización de WPML ” Temas y plugins.

Theme and plugin localization

Por defecto, WPML buscará los archivos de traducción de su plugin si están disponibles, y los utilizará.

Sin embargo, si tu tema o plugins de WordPress no están traducidos a los idiomas que utilizas, puedes traducirlos utilizando la característica de traducción de cadenas de WPML.

WPML string translation

Simplemente explora tu tema o plugin para cargar las cadenas y luego empieza a traducir esas cadenas.

Este módulo también le permitirá traducir campos personalizados, widgets y otras cadenas traducibles generadas por WordPress.

3. Crear sitio web multilingüe en WordPress con Polylang

Polylang es un plugin multilingüe gratuito para WordPress con más de 700.000 instalaciones activas. Permite crear fácilmente un sitio web multilingüe sin necesidad de adquirir la versión premium.

Nota: Si está ejecutando WooCommerce o necesita soporte, entonces es posible que desee actualizar a Polylang Pro o comprar su extensión WooCommerce.

Para este tutorial, utilizaremos la versión gratuita del plugin.

Lo primero que debe hacer es instalar y activar el plugin Polylang. Para más detalles, consulte nuestra guía paso a paso sobre cómo instalar un plugin de WordPress.

Una vez activado, deberá visitar la página Languages ” Idiomas para configurar el plugin.

Polylang settings

La página de ajustes de idioma está dividida en tres pestañas. La primera pestaña se llama “Idiomas”. Aquí es donde usted añade los idiomas que desea utilizar en su sitio.

Tendrá que añadir el idioma por defecto, así como seleccionar todos los demás idiomas que los usuarios pueden elegir en su sitio.

Después de añadir los idiomas, pase a la pestaña “Traducciones de cadenas”. Aquí tienes que traducir el título del sitio, la descripción, y luego elegir el formato de fecha y hora.

String translations

A continuación, visite la página “Ajustes” de “Idiomas “. Desde aquí puede establecer los ajustes de URL para los idiomas y configurar las URL SEO-friendly.

Set URL translations

Para cambiar los ajustes de URL, sólo tienes que hacer clic en la opción “Ajustes”, dentro de Modificaciones de URL. Después, podrás configurar tus URL y elegir si quieres mostrar el idioma en tus enlaces.

Por ejemplo, puede mostrar URL como https://example.com/en/my-post/ en su sitio web.

Set URL translations

Cuando haya terminado, haga clic en el botón Guardar cambios para establecer los ajustes.

Traducir contenido en WordPress con Polylang

Polylang hace que sea muy fácil añadir contenido en diferentes idiomas. Simplemente crea una nueva entrada/página o edita una existente. En la pantalla de edición de entradas, verás la caja meta del idioma.

Language metabox Polylang

Tu idioma por defecto se seleccionará automáticamente, así que primero puedes añadir contenido en tu idioma por defecto y luego traducirlo a otros.

Para traducir, tiene que hacer clic en el botón + situado junto a un idioma en “Traducciones” y, a continuación, añadir contenido para ese idioma.

Repita el proceso para todos los idiomas. Una vez que haya terminado, puede publicar sus entradas y páginas.

Traducción de categorías, etiquetas y taxonomías personalizadas

También puede traducir categorías y etiquetas, o cualquier taxonomía personalizada que esté utilizando.

Si quieres traducir categorías, ve a Entradas ” Categorías.

Translate categories

Añade una categoría en tu idioma por defecto y luego haz clic en el icono más de cada idioma para empezar a añadir traducciones.

Mostrar el conmutador de idiomas en su sitio WordPress

Añadir un conmutador de idiomas permite a los usuarios seleccionar un idioma al ver su sitio. Polylang lo hace muy sencillo.

Sólo tienes que ir a Apariencia ” Widgets y hacer clic en el botón “+” de la parte superior para añadir el bloque de widgets “Language Switcher” a tu barra lateral o a otra zona preparada para widgets.

Add language switcher widget

Ahora puede introducir un título para su widget, activar opciones para mostrar un menú desplegable, mostrar nombres de idiomas, ocultar los idiomas actuales, etc.

Change language switcher widget settings

Cuando hayas terminado, haz clic en el botón “Actualizar” para guardar los ajustes del widget.

Ahora puede ver una vista previa de su sitio para ver el conmutador de idiomas en acción.

Language switcher preview

Preguntas frecuentes acerca de la creación de un sitio multilingüe en WordPress

Después de haber ayudado a miles de principiantes a crear sus sitios web, sabemos un par de cosas acerca de cómo crear un sitio web multilingüe. Estas son algunas de las preguntas más frecuentes que nos han hecho acerca de los sitios web multilingües en WordPress.

1. ¿Qué plugin multilingüe para WordPress es el mejor?

Los tres plugins mencionados en esta guía son los mejores. Sin embargo, son ligeramente diferentes en algunos aspectos.

Si eres principiante y buscas una solución más sencilla, te recomendamos que utilices TranslatePress. Su editor en vivo facilita las traducciones.

Los usuarios avanzados y los sitios web de comercio electrónico pueden encontrar WPML más completo para sus necesidades. Por último, si buscas una solución gratuita, Polylang es la mejor opción para ti.

2. ¿Cómo traducir mi área de administrador de WordPress para los usuarios?

WordPress permite a cada usuario de su sitio web seleccionar el idioma de la interfaz de administrador. Sólo tienen que editar su perfil de usuario y allí encontrarán la opción para seleccionar el idioma.

User language

3. ¿Cómo traduzco mi tema de WordPress?

Los tres plugins te permitirán obtener automáticamente las traducciones de los temas. También puede encontrar y traducir un tema de WordPress por sí mismo y luego subir los archivos de traducción a su sitio web.

4. ¿Cómo traduzco un plugin de WordPress?

Muchos de los mejores plugins de WordPress están preparados para la traducción. Sin embargo, es posible que no estén traducidos a todos los idiomas. TranslatePress y WPML te permiten traducir cadenas fácilmente dentro de la interfaz del plugin.

También puedes traducir plugins de WordPress por tu cuenta y subir las traducciones a tu sitio web manualmente.

Esperamos que este artículo te haya ayudado a aprender cómo crear un sitio multilingüe en WordPress como un profesional. Puede que también quieras ver nuestra guía sobre cómo conseguir fácilmente más tráfico para tu sitio web y el mejor software de chat en vivo para pequeñas empresas.

If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.

Descargo: Nuestro contenido está apoyado por los lectores. Esto significa que si hace clic en algunos de nuestros enlaces, podemos ganar una comisión. Vea cómo se financia WPBeginner , por qué es importante, y cómo puede apoyarnos. Aquí está nuestro proceso editorial .

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

El último kit de herramientas de WordPress

Obtenga acceso GRATUITO a nuestro kit de herramientas - una colección de productos y recursos relacionados con WordPress que todo profesional debería tener!

Reader Interactions

210 comentariosDeja una respuesta

  1. Syed Balkhi says

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Ian says

    Hi, when I add the plugin to my site my menu disappears. I also have my recent log posts on the front page and they also disappear. Any fix to this?
    Br

  3. Sally says

    You seriously need to make it very much clearer that when you use wp.com you cannot add plugins.
    I have just discovered this and neither on WP site (including this site) or on the WPML site did it say YOU NEED TO BE ON WP.ORG!!!!

  4. gagan virk says

    click on flag language change but video no change
    sir i want click on flag language with video change sir plz help me now

  5. Maroua says

    Great Post,
    for me worked at the first attempt. I’ve also created a custom widget area and placed the Language switcher widget inside of it and, great it works. Thank you for the tutorial!

  6. Deepak Bhardwaj says

    hey thanks buddy a great help, and did worked for me. but i am stucked in home page, i dont want to create static page or a static page with dynamic feature, i am just using my post as my home page as the theme i am working on provide me different section to post static data and regular posts as well. but i dont know how and from where to enter that static content for home page.

  7. Nallely Padilla says

    Hello! I am trying to do as you say, I downloaded the polylang but when I tried to add it to the plugging setting, it says “uploading your own pluggins is not available on wordpress.com”

    What can I do to active this polylang feature? This is urgent!

    Thank you!

  8. Helene says

    Hi there!

    I am trying to convert my website into a bilingual site using Polyland, but the video only shows how to add posts in multiple languages. I have only pages (we’re an advertising agency), and no posts, and I cannot find a solution to translate pages and menu options. Would you please be able to advice?

  9. Imran Khan says

    Hi there!

    Thanks a ton for this wonderful post. You’ve made my day!

    I’m relatively new to WordPress and would like to know that when I use Polylang plugin on a WooCommerce website, how will I be able to translate default texts like “Add to Cart”, “Quick View”, “View Cart”, “Checkout”, etc.

    Basically, I’m looking forward to create an online store with options of selecting languages from English/ Russian from the front-end and get the complete translations in a proper way.

    Thanks in advance.

  10. Matthieu says

    Hi,

    installed the plugin but
    1/ there is not option to set the default language
    2/ after installing the plugin and following the tutorial I had 2 languages, including English which should be the default language. However when trying to visit the English version I have an error and actually can’t access the site anymore

    Can you help with that?

    Cheers,

    Mat

  11. Eva says

    Hi there,
    Thank you for this tutorial. I don’t know why, but I don’t have the language option in the setting in my dashboard. Could you help, please?
    many thanks

  12. MNH48 says

    Does polylang use many resource? I’m asking this because I’m using free hosting now (as I’m just a student without jobs, paid hosting are too expensive >_<) and free hosting have limits on resource, plus it is on shared server :3

    If polylang use many resource then I might make separate sites (with separate free hosting) for English and Malay, but if it uses less resource then I will stay on one site and just use polylang…

    – Muhammad Nur Hidayat (Nicknamed MNH48) –

  13. Sergey says

    Thanks for this tutorial.

    I have a strange request from my client: to translate site to something around 5 languages, BUT widget must show over 20 flags. How he wants it to work: USA, UK, Australia flags, for example, must lead to the same translated English content. The same with Spanish (Spain and latin America flags), and some other languages.

    How could I do this with this plugin? Is this plugin support such features?

  14. Kalin Stanishev says

    I like Polylang, but how can I get some of the pages ONLY in one language. For example, if I make website to learn Italian, I don’t need Italians wandering around…
    The thing is that when I get it up and running, I need to have ALL web pages in ALL languages and this is a bit annoying.
    Can anyone help with that?

  15. Harsha says

    Doesn’t it have south Indian languages Kannada, Telugu, Malayalam? If not, is there any other plugin having those languages?

  16. Agnieszka says

    I have istalled the plugin for the multilanguages and now my website is off….please help. What can I do to have my website live again.

  17. Ruslan says

    Hi,

    Thanks for the information.
    I am new and have little knowledge on WordPress. I would like to have my WordPress website in 3 different languages. Can you please let me know if the plugin allow the visitors view the pages of my website in other languages as it is done in this website:

    1. When browsing in one particular page if you click to the language icon you will be taken to the same page but in different language (not to the home page). I would like to have similar.
    .
    2. It would be if it would be possible to edit the links (to have links in German for German version of the page) like here

    Could you please advise if it would be possible with the plugin to do the same as it is done in the reference website ?
    Many thanks for your patience
    Ruslan

  18. Niko says

    Hello,

    amazing article :)
    but if I can.. there may be another solution for having a multi-lingual website easily.. with human-powered translations and of course FREE

  19. Ishtiak says

    Thank you for this tutorial!
    I never thought there is an option for enabling multi language in a same WordPress blog!
    I am running a small blog for about 2 months. If I install and activate this plugin, will this hurt my blog SEO?
    Thanks again!

    • Basic account says

      I tried with the google translation plugin but my account does not allowed me, is this only for payed accounts? Thanks

  20. mehnaz says

    Dear,

    my site is in English language , but I want to add Bangla language. When I add Bangla the website looks new. The site is no more if i set language in Bangla. and the English lanuage is already exists. But when I add English, it looks again empty. How I would do make all English existence blog onto this form. Please help. I am waiting to get your answer

    • Ishtiak says

      I have also tested this plugin for Bangla language. I got the same issue, But I have figured it out too. First add English language, then it’ll be your primary language. Then add Bangla. You need to set all your Menus newly. I got no alternative way for this.
      Thanks.

  21. Mahmoud fared says

    Hello everyone

    I am creating a holidays website and I wish to know how to add the countries and cites to the website to let the customers choose the place they would like to go to.
    Can you please tell me how ? I been looking for nearly 1 week but I couldn’t find it .
    Thank you

  22. Ben Pines says

    Amazing video – you managed to condense this rather complicated subject to a 2:30 video. Nice.

    I think people aren’t aware that there is a huge difference between the plugin solution and the Multisite.

    I have written a rather long post about which solution is recommended, and for which type of site:

  23. Joe says

    Fantastic! With a minimum of fuss, I got the site up, running and looking good! Thanks! Slight changes due to the new version, but nothing hard to figure out.

  24. Ron says

    I have an “orphan” theme I bought from Shotzz by WPTitan that was abandoned a few years ago. So suggesting we contact the theme support doesn’t work for those of us with orphans. I tried “converting” to a newer theme but its a no go. I am stuck or i have to completely redo my site in order to get my site bilingual. thanks

  25. Jameela Tey says

    Careful with the WPML plugin!!
    I have been using the WPML plugin for some time… what was to follow was a nightmare… we ran the plugin for a 2nd language for quite some time… and then figured that the plugin was quite a resource hog – as measured by: P3 (Plugin Performace Profiler). We saw that 70% of the resources consumed on our website were by this Plugin. And that by removing WPML we could speed up response time of our website by up to 50%.

    So we decided to uninstall the plugin and run the 2nd language manually. What was to follow was and still is an ongoing nightmare.

    WPML the plugin from hell, will modify the database irreversibly. So that after uninstalling the plugin the database is compromised.

    The result is that permalinks on the website are wrong. We had countless conversations with WPML support and they could not provide a solution. So we have now programmer working on this manually changing links in the site… back to what they are supposed to be.

    All hell broke loose when we upgraded from WP version 4.3 to 4.4 – that is when the links in the site got screwed up.

    And we have to pay dearly for this reparation of the site. Our programmer is still working on getting rid of the damage that WPML did to our website.

    So be very careful betting your site on the WPML plugin. For us it turned out to be a huge mistake.
    And we had to learn that their support sucks greatly.

    • Rosinaldo Dourado says

      Hello.

      I use the Divi Theme 3.0 from Elegant Themes

      I need to translate my website and I’m looking for an automatic or automatic with manual revision enabled translation.

      Look here how WPML works with Divi Theme:

      Do you think that WPML still is a bad choice? Could you comment on the above post?

      Thank you.

  26. Kelvin says

    My website go down after I added the new language (english-US) to the list.
    The error display :
    “Server error

    500”

    Then I can not access my admin page also with the same error.
    Would you please advise what to do ?
    Thanks.

  27. Terry says

    This was exactly what I needed to know to help a client who is a Japanese consultant. Thanks so much. Hopefully when I actually try it, it will be as easy as it appears in your video.

  28. Katja K. says

    Thanks a lot for this tutorial. I just tried it out though and have one question:
    Once I install Polylang, my theme settings change automatically (Jupiter Theme) and I can´t see my logo and my menu anymore. I see the standard Jupiter header and the link “add menu” on the upper right corner. Have you also experienced such thing and how can I fix it?

    Thanks a lot in advance.

  29. Prabhu says

    This plugin Google Language Translator is having issues, is there any different plugin good as this one to use because this breaks the site. :( Kindly advise if anyone know, thank you.

  30. Aly Elgarhy says

    when i activate this plugin and apply this setting like tutorial all my post and pages disappear and when i deactivate it all back again

      • Lost Menus, No default says

        I saw no default language setting in the plugin, only in wp “settings”, “general” but not in the “languages” section. So the tutorial is incorrect or the newer perhaps version of the plugin is faulty. I had to deactivate and gracias a dios my site was okay.

  31. Natalie Kani says

    Amazing article and the video – thank you very much!

    Just one question, what do you think would be the best option to make a multilingual site (keeping English as the main backend language), which does not require translations – the content would differ depending on the language?

    thank you a lot again, very valuable site!

  32. Melody Tabatabaian says

    Thank you for your very helpful website and clear instructions. Your tips helped me translate a website from top to bottom. Thank you again!

    Sincerely,
    Melody

  33. Carolien says

    Hi there, thanks for your very helpful tutorial. Would you happen to have any experience with this plugin combined with the OneEngine theme. The minute I install the Polylang plugin my menu disappears, which is quite essentials to have. Any tip or tricks to avoid this?
    Many thanks.

  34. Milica Z. says

    Thank you for all tutorials you guys do and especially this one. Two questions tough: 1. Is there a way to move flags in the header menu in the upper right corner? 2. How to deal with new post subscriptions for multilingual blog, without sending ‘duplicate’ emails, for both languages to subscribers?

  35. petitesoeur defoulee says

    Does it work only for wordpress.org ? I’m trying to install it but my blog is supported by wordpress.com

    Thanks in advance

  36. Maikel Markx says

    Hi,

    Thanks for the helpful tutorial. So I get how to translate different pages and posts, but how do I translate a theme that is being edited via appearance -> customize? Thanks a lot.

    Maikel

  37. Olga says

    You’ve got an amazing site! So much useful advice, I’ve already used many of these, I don’t even remember how many, but you’re becoming my goto site :) The htaccess, the my own plugin (I never thought I could do this, and this got to be so simple!), and endless other things. I do not comment a lot, but reading this post now, with exactly what I needed explained so much in details, I just had to tell you: THANK YOU!!! Very much! For all you do! It is amazing how you go into all these details, with such quality. Thank you very much!

  38. Piet says

    Although I realise that this site basically is aimed at beginners, I find it kinda strange to actually include Google Translate in this article.

    Yes, you can use it to quickly translate a word or a short sentence perhaps, but a site?

    For many languages the “translations” that Google Translate offers are horrendous at best.

    That the translations for Dutch are far from great perhaps is understandable as it not only is a very difficult language, it’s also only spoken by a handful of people.

    But the two languages that are even (far) more popular than English, namely español (Spanish) and 中文 (Chinese) have incredible poor translations to and from English.

    I think especially to WordPress Beginners it is your responsibility to teach them the value of reliable content on their sites and that naturally includes translations.

    Also a good tip for people looking to offer their site’s content in different languages is that they should keep in mind that site visitors also expect to be able to fill in contact forms in those languages and expect to receive replies in their native tongue!

    • WPBeginner Staff says

      Piet we share and agree with your concerns. This is why we described in great details on how users can translate their own site using polylang.

      We have also described that using Google translations the quality of translations will not be good.

      However, we felt some users may just want to save visitors a visit to Google translate by offering it on their own site. Not all users can afford to get their site content translated into multiple languages.

  39. Eduardo WB says

    Thank you! I will test the Polylang plugin. I have been using older ones that have some issues in the new WordPress projects, so this post is very nice.

  40. Mav35 says

    Hi, would be great to have an article to compare this plugin to WPML or MultilingualPress. Multilingual website management can be more complicated than just translate post, pages and taxonomies and I’ve never found a good article on the Web about WordPress multilingual alternatives.

    • Tammi L. Coles says

      Just to second Mav35’s request for a “wordpress multilingual plugins compared” post! I have been using WPML for years and really like that it is backed by support. But it is EXTREMELY complex, so not something that I recommend to folks without the stomach for it. But maybe that’s just me? A more in-depth feature comparison might just change my mind!

      Thanks for all you do!

    • Ed Dogan says

      Just to third :) Mav35’s request. I was about to get WPML and pay them but I used polylang instead. The interfaces look simlar and not sure what I’m missing by not using WPML.

Deja tu comentario

Gracias por elegir dejar un comentario. Tenga en cuenta que todos los comentarios son moderados de acuerdo con nuestros política de comentarios, y su dirección de correo electrónico NO será publicada. Por favor, NO utilice palabras clave en el campo de nombre. Tengamos una conversación personal y significativa.