Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
Copa WPB
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Como criar facilmente um site multilíngue em WordPress

Nota editorial: Ganhamos uma comissão de links de parceiros no WPBeginner. As comissões não afetam as opiniões ou avaliações de nossos editores. Saiba mais sobre Processo editorial.

Deseja traduzir seu site WordPress para vários idiomas?

O WordPress alimenta mais de 43% de todos os sites da Internet. Muitos deles atendem a públicos que não falam inglês ou são multilíngues.

Neste artigo, mostraremos como criar facilmente um site multilíngue no WordPress. Abordaremos três soluções diferentes, para que você possa escolher a que funciona melhor para você.

Com cada solução, você poderá traduzir facilmente seus posts, páginas, tags, categorias e temas do WordPress para quantos idiomas desejar.

Create multilingual WordPress site

O que é um site multilíngue em WordPress?

Um site multilíngue do WordPress apresenta o mesmo conteúdo em vários idiomas. Ele pode redirecionar automaticamente os usuários para um idioma com base em sua região, ou os usuários podem selecionar seu idioma preferido usando um link suspenso.

Há algumas abordagens diferentes usadas para criar um site multilíngue.

A primeira abordagem permite que você traduza manualmente todo o conteúdo para os idiomas de sua escolha com a ajuda de tradutores humanos.

O segundo método não cria de fato um site multilíngue, mas usa traduções automáticas de seu conteúdo existente por meio de serviços de tradução automática.

No entanto, o Google Translate parou de oferecer suporte a novas contas para tradução de sites. As outras opções não são gratuitas ou não têm uma qualidade muito boa.

Não é preciso dizer que traduzir manualmente seu conteúdo é uma abordagem muito melhor. Isso permite que você mantenha a qualidade em todo o seu site. Você mesmo pode traduzir o conteúdo ou contratar profissionais para fazer isso.

Primeiros passos com seu site WordPress multilíngue

Para criar um site multilíngue do WordPress, você precisa dos seguintes itens:

  • Um nome de domínio (esse é o endereço do seu site que os usuários digitarão na barra de pesquisa para visitar seu site, como wpbeginner.com, por exemplo)
  • Hospedagem WordPress (é onde os arquivos do seu site são armazenados)
  • Um plugin multilíngue para WordPress

Se você ainda não tem hospedagem ou um nome de domínio, recomendamos o uso da Bluehost. Ela é uma das maiores empresas de hospedagem do mundo e é oficialmente recomendada pelo WordPress.org.

Além disso, a Bluehost está oferecendo aos usuários do WPBeginner um nome de domínio gratuito, certificado SSL gratuito e 60% de desconto na hospedagem. Basicamente, você pode começar por apenas US$ 2,75 por mês.

Se estiver procurando uma solução de hospedagem alternativa, também recomendamos a Hostinger. Ele também oferece um nome de domínio gratuito, certificado SSL e um desconto generoso na hospedagem.

Depois de se inscrever para a hospedagem, você pode seguir este tutorial sobre como criar um site WordPress para obter instruções passo a passo.

Escolha de um plug-in multilíngue para WordPress

Há vários plug-ins do WordPress que você pode usar para traduzir seu site em vários idiomas. Você precisa escolher um plug-in que o ajude a gerenciar facilmente as traduções sem dificultar desnecessariamente as coisas para os usuários.

Neste guia, mostraremos três dos principais plug-ins multilíngues do WordPress com instruções passo a passo sobre como configurá-los.

Se você souber qual plug-in está usando, poderá ir diretamente para as instruções.

Todos os três vêm com os recursos necessários para criar um site multilíngue robusto.

  • Eles permitem que você traduza posts, páginas, produtos e outros tipos de posts
  • Você pode traduzir facilmente suas categorias, tags, plug-ins e temas
  • Eles permitem que você configure URLs compatíveis com SEO para cada idioma

Dito isso, vamos começar.

1. Crie um site multilíngue no WordPress usando o TranslatePress

O TranslatePress é um dos melhores plug-ins de tradução do WordPress no mercado. Ele é um pouco diferente das outras soluções mencionadas neste guia.

Normalmente, os plug-ins multilíngues pedem que você crie várias versões do mesmo artigo para traduzi-lo. O TranslatePress permite que você crie traduções ao mesmo tempo.

Ele também permite que você use um editor em tempo real para traduzir todos os aspectos visuais do seu site.

Mais importante ainda, você pode combinar traduções automáticas e humanas. Isso significa que você pode usar o Google Translate ou ferramentas semelhantes com tecnologia de IA para gerar traduções automáticas e melhorar apenas as partes que a inteligência artificial não conseguiu.

A primeira coisa que você precisa fazer é instalar e ativar o plug-in TranslatePress. Para obter mais detalhes, consulte nosso guia passo a passo sobre como instalar um plug-in do WordPress.

Se quiser traduzir seu site para mais de um idioma, você também precisará instalar o complemento “Extra Languages”. Você pode fazer isso no botão de download de complementos em sua conta no site do TranslatePress.

Download extra languages addon

Depois de fazer o download do complemento, você pode instalá-lo e ativá-lo como qualquer outro plug-in do WordPress.

Após a ativação, você precisa visitar a página Settings ” TranslatePress para definir as configurações do plug-in.

Add your license key

Primeiro, você precisa ir para a guia de licença e inserir sua chave de licença. Você pode encontrar essas informações em sua conta no site da TranslatePress.

Depois disso, você precisa mudar para a guia de configurações “General” (Geral) para definir outras configurações.

General settings in TranslationPress

A primeira opção da página é escolher o idioma padrão do seu site e os idiomas para os quais você deseja traduzir o site.

Em seguida, você precisa escolher se deseja exibir os nomes dos idiomas no idioma nativo. A opção padrão é “No”, o que significa que os nomes dos idiomas serão exibidos no idioma padrão.

Depois disso, você precisa escolher se deseja exibir o nome do idioma padrão no URL como um subdiretório. Por exemplo, http://example.com/en/.

A opção padrão é não, o que significa que somente os outros idiomas terão o nome do idioma no URL como um subdiretório. Recomendamos deixar essa configuração como está para o SEO do WordPress.

More TranslationPress general settings

Isso o leva à próxima configuração, “Force language in custom links” (Forçar idioma nos links personalizados). A opção padrão é “Yes” (Sim), pois isso alterará os links personalizados para idiomas traduzidos, tornando os URLs mais amigáveis para SEO.

Em seguida, você precisa escolher se deseja usar o Google Translate para traduções automáticas. A opção padrão é “No” (Não), mas você pode alterar essa opção se quiser usar o Google Translate.

Você precisará fornecer uma chave de API do Google Translate na próxima opção. Você encontrará um link abaixo da opção, que mostrará instruções sobre como obtê-la.

Por fim, você chegará às opções de como deseja exibir o seletor de idioma em seu site. O TranslatePress oferece a você três opções.

Você pode usar um shortcode, adicionar um alternador ao menu de navegação ou exibir um menu flutuante. Mostraremos como adicionar o seletor de idioma ao seu site mais adiante neste artigo.

Vá em frente e clique no botão “Save Changes” (Salvar alterações) para armazenar suas configurações.

Tradução do conteúdo de seu site

Para traduzir seu site, basta clicar na guia “Translate Site” (Traduzir site) na página de configurações do plug-in ou no botão na barra de administração do WordPress.

Click the translate site button

Isso abrirá o editor de tradução ao vivo em uma nova guia do navegador.

Nesse editor ao vivo, você pode clicar em qualquer texto do seu site no painel direito e o TranslatePress o carregará na coluna esquerda para traduzir.

Translate your site

Agora, clique no idioma para o qual deseja traduzir a string e forneça sua tradução.

Depois de inserir a tradução, clique no botão ‘Salvar tradução’ na parte superior e, em seguida, clique no botão ‘Avançar’. O TranslatePress carregará automaticamente a próxima cadeia de caracteres na página para você traduzir.

Você também pode clicar no menu suspenso abaixo do seu idioma padrão e ele mostrará a lista de strings de texto traduzíveis na página. Você pode selecionar uma string e, em seguida, fornecer sua tradução.

Translation strings

Você pode traduzir todo o conteúdo de qualquer página. Isso inclui menus de navegação, botões, widgets da barra lateral, metatexto e muito mais.

Você também pode visitar qualquer página clicando nos links na tela e começar a traduzir essa página.

O TranslatePress permite que você traduza instantaneamente qualquer página ou publicação em seu site quando estiver conectado. Basta clicar no botão “Translate Page” (Traduzir página) na parte superior para acessar o editor ao vivo.

Translate page button

Depois de traduzir uma string, o plug-in a traduzirá automaticamente para você em outros lugares. Por exemplo, se você traduziu o título de uma postagem, o título da postagem nos widgets da barra lateral será traduzido automaticamente.

Adição do alternador de idiomas ao seu site

O seletor de idiomas permite que os visitantes do site selecionem um idioma quando acessam o site. Geralmente, ele exibe a bandeira de cada país para indicar os idiomas disponíveis em seu site.

O TranslatePress permite que você adicione um seletor de idioma usando um shortcode, como um item de menu de navegação ou como um banner flutuante. O seletor de idioma pode ser exibido como bandeiras, nomes de idiomas ou ambos.

Adição de alternador de idioma no WordPress usando shortcode

Você só precisa adicionar o shortcode [language-switcher] a posts, páginas ou a um widget da barra lateral onde deseja exibir o language-switcher.

Shortcode switcher

Adição de um alternador de idioma ao menu de navegação do WordPress

Basta acessar a página Appearance ” Menus e clicar na guia “Language Switcher” na coluna da esquerda. Agora, selecione os idiomas que deseja exibir e clique no botão adicionar ao menu.

Language switcher in menus

Agora você verá os idiomas adicionados ao menu de navegação do WordPress. Não se esqueça de clicar no botão “Save Menu” para armazenar suas alterações.

Esta é a aparência em nosso site de teste:

Language switcher in navigational menu

Adição de um seletor de idioma flutuante

Acesse a página Configurações ” TranslationPress e vá para a guia Configurações gerais. Depois disso, role para baixo até a seção do alternador de idiomas.

A partir daí, certifique-se de que a caixa ao lado da opção “Seleção de idioma flutuante” esteja marcada.

Floating language selection

Não se esqueça de salvar suas alterações.

Agora você pode visitar seu site e ver o alternador de idioma flutuante na parte inferior de cada página do site.

Floating language selection preview

2. Criar um site multilíngue no WordPress usando o WPML

O WPML (abreviação de WordPress Multi-lingual) é um dos plugins multilíngues mais antigos e populares do WordPress.

Primeiro, você precisa instalar e ativar o plugin WPML (WordPress Multi-language). Para obter mais detalhes, consulte nosso guia passo a passo sobre como instalar um plugin do WordPress.

Após a ativação, o plug-in adicionará um novo item de menu chamado ‘WPML’ em seu menu do WordPress. Ao clicar nele pela primeira vez, você será levado ao assistente de configurações do plug-in.

WPML content language

O WPML detectará automaticamente o idioma de seu site WordPress. Você pode alterá-lo aqui agora, se quiser.

Depois disso, clique no botão “Next” (Avançar) para continuar.

Na próxima tela, você será solicitado a selecionar os idiomas que deseja ativar no seu site. Basta selecionar os idiomas da lista que deseja adicionar ao seu site.

Select translation language

Você sempre poderá adicionar ou remover idiomas posteriormente, se precisar deles. Depois de selecionar os idiomas, clique no botão “Next” (Avançar).

Agora, você será solicitado a adicionar um seletor de idioma ao seu site. Esse alternador de idioma permitirá que os usuários escolham um idioma para visualizar o conteúdo no idioma preferido.

Language switcher WPML

O WPML permite que você adicione automaticamente um alternador de conteúdo como widget da barra lateral, no menu de navegação, em uma lista simples ou na área do rodapé.

Em seguida, você será perguntado se deseja enviar um relatório de compatibilidade ao WPML sobre o plugin e os temas que está usando.

Disable compatibility alerts

Cabe a você decidir se deseja ou não enviar esses dados ao WPML.

Na etapa final, você será solicitado a inserir a chave do site. Se ainda não tiver gerado uma, você poderá clicar no botão “Generate a key for this site” (Gerar uma chave para este site).

Enter site key

Isso o levará ao site do WPML, onde será solicitado que você adicione o site de onde está vindo à sua conta do WPML.

Depois que seu site for adicionado, você poderá clicar nele para acessar a chave do site. Copie e cole essa chave em seu site do WordPress.

Isso é tudo, você concluiu com êxito o assistente de configuração do WPML. Agora você pode clicar no botão Finish (Concluir) para sair da configuração.

Como adicionar conteúdo multilíngue ao WordPress com o WPML

O WPML facilita muito a tradução de todas as áreas do seu site WordPress para vários idiomas.

Você poderá traduzir facilmente seus posts, páginas, tags, categorias e temas do WordPress para quantos idiomas desejar.

Adição de posts e páginas multilíngues

Basta clicar no menu de postagens para visualizar as postagens existentes. Você notará a coluna de idioma ao lado dos títulos das postagens.

Translate post and pages

O WPML pressupõe que o conteúdo existente esteja no idioma principal de seu site. Ele mostrará botões Adicionar para cada idioma ao lado de seus posts. Clique no botão de adição (+) em um idioma para traduzir um post.

Você também pode gerenciar traduções editando uma postagem.

Na tela de edição de posts, você notará a nova meta-caixa “Idioma” para gerenciar traduções.

Manage editing while editing posts

O WPML também oferece uma maneira melhor de gerenciar usuários que trabalham como tradutores em seu site. Se você adquirir o plano Multilingual CMS deles, poderá usar o módulo de gerenciamento de tradução.

O módulo de gerenciamento de tradução permite adicionar usuários como tradutores, independentemente da função que eles tenham no seu site WordPress. Você pode até mesmo adicionar assinantes como tradutores. Em vez de editar posts, esses tradutores poderão adicionar traduções diretamente no WPML.

Adição de traduções para categorias e tags

O WPML permite traduzir facilmente categorias e tags ou quaisquer outras taxonomias personalizadas que você possa estar usando.

Acesse WPML ” Taxonomy Translation e carregue as taxonomias personalizadas que deseja traduzir.

Por exemplo, nesta captura de tela, selecionamos categorias e ela exibiu todas as categorias do nosso site de exemplo.

WPML categories

Clique no botão adicionar (+) ao lado do termo da taxonomia para adicionar a tradução.

Tradução de menus de navegação

O WordPress vem com um sistema de menu de navegação robusto. O WPML permite que você o traduza da mesma forma que traduziria posts ou taxonomias.

Visite a página Appearance ” Menus em seu site. Se você tiver mais de um menu, selecione o menu que deseja traduzir.

Na coluna da direita, você verá seu menu com links para traduzir para outros idiomas habilitados em seu site.

Translate navigational menu

Clicar em um idioma criará um novo menu para esse idioma. Você precisará adicionar os mesmos itens de menu do menu do idioma principal.

Se você tiver suas páginas e posts nos menus de navegação, primeiro precisará traduzi-los. Depois disso, você poderá adicioná-las nas guias à esquerda nas telas de edição do menu.

Não se esqueça de clicar no botão “Save” para salvar seu menu.

Observação: Se você estiver usando um tema do WordPress que use o editor de site completo, poderá editar seus menus de navegação em WPML ” Translation Management.

Translate menus in site editor

Tradução de temas, plug-ins e outros textos com o WPML

O CMS multilíngue WPML permite que você escolha entre traduções oficiais de temas e plugins ou use seu próprio tradutor de strings.

Acesse a página de localização do WPML ” Temas e plug-ins.

Theme and plugin localization

Por padrão, o WPML procurará os arquivos de tradução de seu plugin, se estiverem disponíveis, e os utilizará.

No entanto, se o seu tema ou plugins do WordPress não estiverem traduzidos para os idiomas que você está usando, você poderá traduzi-los usando o recurso de tradução de strings do WPML.

WPML string translation

Basta verificar seu tema ou plug-in para carregar as cadeias de caracteres e, em seguida, começar a traduzi-las.

Esse módulo também permitirá que você traduza campos personalizados, widgets e outras cadeias de caracteres traduzíveis geradas pelo WordPress.

3. Criar um site multilíngue no WordPress usando o Polylang

O Polylang é um plug-in multilíngue gratuito para WordPress com mais de 700.000 instalações ativas. Ele permite que você crie facilmente um site multilíngue sem precisar comprar a versão premium.

Observação: se estiver executando o WooCommerce ou precisar de suporte, talvez seja necessário fazer upgrade para o Polylang Pro ou adquirir o complemento WooCommerce.

Para este tutorial, usaremos a versão gratuita do plug-in.

A primeira coisa que você precisa fazer é instalar e ativar o plug-in Polylang. Para obter mais detalhes, consulte nosso guia passo a passo sobre como instalar um plug-in do WordPress.

Após a ativação, você precisa visitar a página Languages ” Languages para configurar o plug-in.

Polylang settings

A página de configurações de idioma é dividida em três guias. A primeira guia é denominada “Idiomas”. É nela que você adiciona os idiomas que deseja usar em seu site.

Você precisará adicionar o idioma padrão e selecionar todos os outros idiomas que os usuários podem escolher no seu site.

Depois de adicionar os idiomas, vá para a guia “Strings Translations” (Traduções de strings). Aqui você precisa traduzir o título e a descrição do site e, em seguida, escolher o formato de data e hora.

String translations

Em seguida, você precisa acessar a página Idiomas ” Configurações. Nessa página, você pode definir as configurações de URL para os idiomas e definir URLs compatíveis com SEO.

Set URL translations

Para alterar as configurações de URL, basta clicar na opção “Settings” (Configurações) em “URL modifications” (Modificações de URL). Depois disso, você pode configurar seus URLs e escolher se deseja mostrar o idioma em seus links.

Por exemplo, você pode mostrar URLs como https://example.com/en/my-post/ em seu site.

Set URL translations

Quando terminar, clique no botão salvar alterações para armazenar suas configurações.

Tradução de conteúdo no WordPress com Polylang

O Polylang facilita muito a adição de conteúdo em diferentes idiomas. Basta criar um novo post/página ou editar um já existente. Na tela de edição do post, você verá a meta-caixa de idioma.

Language metabox Polylang

Seu idioma padrão será automaticamente selecionado, para que você possa primeiro adicionar conteúdo em seu idioma padrão e depois traduzi-lo para outros.

Para traduzir, você precisa clicar no botão + ao lado de um idioma em “Traduções” e, em seguida, adicionar conteúdo para esse idioma.

Repita o processo para todos os idiomas. Quando terminar, você poderá publicar seus posts e páginas.

Tradução de categorias, tags e taxonomias personalizadas

Também é possível traduzir categorias e tags ou quaisquer taxonomias personalizadas que você possa estar usando.

Se você quiser traduzir categorias, vá para Posts ” Categories.

Translate categories

Adicione uma categoria em seu idioma padrão e, em seguida, clique no ícone de adição para cada idioma para começar a adicionar traduções.

Exibição do alternador de idiomas em seu site WordPress

A adição de um alternador de idioma permite que os usuários selecionem um idioma ao visualizar o site. O Polylang torna isso muito simples.

Basta acessar Appearance ” Widgets e clicar no botão “+” na parte superior para adicionar o bloco do widget “Language Switcher” à barra lateral ou a outra área preparada para widgets.

Add language switcher widget

Agora você pode inserir um título para o widget, ativar opções para exibir um menu suspenso, exibir nomes de idiomas, ocultar os idiomas atuais e muito mais.

Change language switcher widget settings

Quando terminar, clique no botão “Update” (Atualizar) para armazenar as configurações do widget.

Agora você pode visualizar seu site para ver o alternador de idiomas em ação.

Language switcher preview

Perguntas frequentes sobre a criação de um site WordPress multilíngue

Tendo ajudado milhares de iniciantes a criar seus sites, sabemos algumas coisas sobre como criar um site multilíngue. Veja a seguir algumas das principais perguntas que nos foram feitas sobre sites multilíngues em WordPress.

1. Qual plugin multilíngue do WordPress é o melhor?

Todos os três plug-ins mencionados neste guia são os melhores. No entanto, eles são ligeiramente diferentes em alguns aspectos.

Se você for um iniciante e estiver procurando uma solução mais fácil, recomendamos o uso do TranslatePress. Seu editor em tempo real facilita as traduções.

Usuários avançados e sites de comércio eletrônico podem achar o WPML mais abrangente para suas necessidades. Por fim, se estiver procurando uma solução gratuita, o Polylang é a melhor opção para você.

2. Como traduzir minha área de administração do WordPress para os usuários?

O WordPress permite que cada usuário do seu site selecione o idioma da interface de administração. Basta editar o perfil do usuário e lá ele encontrará a opção de selecionar o idioma.

User language

3. Como faço para traduzir meu tema do WordPress?

Todos os três plug-ins permitirão que você busque automaticamente as traduções de temas. Você também pode encontrar e traduzir um tema do WordPress por conta própria e depois carregar os arquivos de tradução em seu site.

4. Como faço para traduzir um plug-in do WordPress?

Muitos dos principais plug-ins do WordPress estão prontos para tradução. Entretanto, eles podem não estar traduzidos para todos os idiomas. O TranslatePress e o WPML permitem que você traduza facilmente as strings na interface do plug-in.

Você também pode traduzir plug-ins do WordPress por conta própria e carregar as traduções em seu site manualmente.

Esperamos que este artigo tenha ajudado você a aprender como criar um site multilíngue no WordPress como um profissional. Talvez você também queira ver nosso guia sobre como obter facilmente mais tráfego para seu site e o melhor software de bate-papo ao vivo para pequenas empresas.

Se você gostou deste artigo, inscreva-se em nosso canal do YouTube para receber tutoriais em vídeo sobre o WordPress. Você também pode nos encontrar no Twitter e no Facebook.

Divulgação: Nosso conteúdo é apoiado pelo leitor. Isso significa que, se você clicar em alguns de nossos links, poderemos receber uma comissão. Veja como o WPBeginner é financiado, por que isso é importante e como você pode nos apoiar. Aqui está nosso processo editorial.

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

O kit de ferramentas definitivo WordPress

Obtenha acesso GRATUITO ao nosso kit de ferramentas - uma coleção de produtos e recursos relacionados ao WordPress que todo profissional deve ter!

Reader Interactions

210 ComentáriosDeixe uma resposta

  1. Syed Balkhi says

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Jiří Vaněk says

    PolyLang is a really nice plugin. I use it on the website to divide it into English and Czech versions. What’s great about this plugin is the fact that it has many extensions. The best extension is for Elementor, which allows you to display certain blocks only for a specific language. Thanks to this, the website customization is absolutely perfect and down to the last detail.

  3. Elsie Nel says

    Can I just create a duplicate of each page, change the text to another language and then add a button to switch between the two pages? Or would it cause some sort of problem that I’m missing?

    • WPBeginner Support says

      These plugins are what add the functionality to swap with a button to easily connect the translated page.

      Administrador

  4. Martin says

    I’m about to purchase a subscribtion for a webhost but it only inlcude one site. Does the whole multilingual WP site with several languages count as one (1) site or does each language version counts as one (1) site?

    • WPBeginner Support says

      If you use a plugin to add the multilingual capacity to your site then it would count as one site. If you install multiple sites and manually create the translated versions that would be multiple sites.

      Administrador

  5. Masud says

    How can we have different language in different subdomain.

    is it possible by using plugin or need to different wordpress installation and complete different theme everything?

    • WPBeginner Support says

      It would depend on the plugin you’re using for what options are available for subdomains, we would recommend checking with the support for the plugin you want to use for your site.

      Administrador

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to PolyLang’s support and they should be able to assist.

      Administrador

  6. Muhammad Wasim says

    I already have articles on my site indexed to google search console. If I add multilanguage support (for example it will add “en” in url for english) how can I index both language pages to google and how url change will effect the site.

    • WPBeginner Support says

      You can hide the language in the permalink for your default language to keep those articles where they are. You would want to check with your SEO plugin to check your indexing for your site in additional languages.

      Administrador

  7. Bosco says

    I have a Switcher for two Languages, when I hit the default Language flag it goes top the Language Home page and everything works very well. When I select the second flag, it goes to a blank page instead of the second Language Home Page. I can however, see all the Pages on the Top bar. If I hit the Hoem page it opens and every thing else works well.
    How can I make the second Flag go directly to the second Home Page? I have read of many similar issues but not seen any solutions, can anyone share a soluition with me. Thanks

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the support for the plugin you are using currently and they should be able to assist

      Administrador

  8. Gracy says

    Hi, I have a Premium account on WordPress.com, but it seems I can not download plug-ins. I want my blog in two languages (manually translated). What would you recommend me to do? Thank you :).

  9. Asmat Ullah says

    which one approach is best if i manually translate each page content through google translator or install google translator plugin for better SEO

    • WPBeginner Support says

      They should be roughly the same in terms of SEO, it would be best to have someone who knows the language translate your content for better SEO results.

      Administrador

  10. Richard Montes says

    When I try to dowload the Polylang pluging, the dowload button is unclicklabe and there is a note that prompts me to upgrade to the business plan. Is that how everybody here has gained access to Polylang? Is that the only way?

  11. Xaric says

    I have a rather complex question… I need my website translated (obviously). We are thinking about doing it with a Google automatic translator because we don’t care that much about the quality of the translation.

    HOWEVER, we need some parts of the website (the categories, page titles, etc) to be manually translated by us.

    So here’s my question:
    Is there a way when someone changes the language of our website some of its content to be translated automatically by Google translate and the rest of it to be translated with the translation we will have set, simultaneously?

    Thanks a lot in advance for your help!

    • WPBeginner Support says

      You would want to check with the plugin you plan to use to see if that is an option with that specific plugin.

      Administrador

  12. Nicole says

    Thank you for such a great article. This is exactly what I was looking for to translate my site from English to Spanish.

    Do you know if I go with the Manual route if it will work with the Visual Composer builder (WPBakery)?

    Thank you!

    • WPBeginner Support says

      You would need to reach out to the support for Polylang to see if there are any known conflicts at the moment

      Administrador

  13. Zeena Kabad says

    Hi. when I use Polylang, I must make a new page to translate an existing one, this will duplicate all pages for each language, but for the product page I cannot duplicate it because the SKU must be unique also the tags I cannot use the same word for the two languages…
    Can anyone help me??
    Thanks

    • WPBeginner Support says

      It would depend on what you’re using for your products. If you reach out to polylang they should be able to let you know other options with their plugin

      Administrador

  14. Francisco says

    I installed Polylang but it made a mess with my categories… it created separate categories for each language, which is really really not what I wanted… is there a way to make it use a certain category, independently of language?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to Polylang for the customization options you have for your categories.

      Administrador

  15. Max says

    Great, but what about translating theme intself? How can we create site where texts in theme elements (not post, comments, etc. but header, footer and others) can be presented in a few languages? What should I do, make two index.php? How to attach lang switcher to site so if it once is set, all the content goes in selected language?
    The main and the most important part left unclear (

    • WPBeginner Support says

      Depending on the translation plugin you are using, there normally is a built-in method for translating the theme’s strings. If you reach out to the plugin’s support they should be able to let you know how they handle that.

      Administrador

  16. Rahim says

    Hi
    I have an other approach and I don’t know if it can work or not : my idea is if it is possible to assign each langage to a specific name domain in the same langage. For example : hello.com for the English version and bonjour.com for the French version.
    It is possible ? And how can I do that ?
    Thanks for your help.

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the support for the multilingual plugin you are planning to use and most should have a method to set that up with their plugin.

      Administrador

  17. Juliana says

    I added the widget, but when I write my post in the second language that I selected I am unable to use the Yoast SEO, how can I go about adding that for my second language?

    • WPBeginner Support says

      You would likely want to reach out to Yoast’s support to ensure there isn’t a plugin conflict.

      Administrador

  18. root says

    Hello, my website wordpress, have 4 language:
    English (en)
    Albanian(sq)
    Macedonian(mk)
    when i open, website.com/en, my posts not showing
    when i open, website.com/sq, my posts appear

    • WPBeginner Support says

      If the settings are set for English posts to be under there you may want to try resaving your permalinks, otherwise, you may need to reach out to the plugin’s support to ensure your settings are correct.

      Administrador

  19. juan says

    If I install this plugin, how can I configure my SEO plugins to also be able to work on my SEO for the other language?

    also…

    If i install the plugin, will all my url be changed adding the language prefix /en/?
    This will affect my current SEO.

    • WPBeginner Support says

      You would want to check with your specific SEO plugin for concerns with compatibility. The plugin has the option to not change the permalink structure for your default language.

      Administrador

  20. juan says

    Is The plugin able to identify the user’s location and then offer the user the site in the language based on his location?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the plugin’s support for if they have a geolocation option for that.

      Administrador

  21. Vielma says

    Hello, I have set up a Multilingual WordPress Site (Human Translation) and it works fine, however the homepage I created for my second level seem to store ALL posts and pages ever created or edited. I have made sure that all pages are a static page and dont understand why this is happening. When I go to Pages -> my chosen home page in the second language and preview it looks perfect. But when typing in the url it gathers all content on my website. How do I do to remove this?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to your multilingual plugin to let them know about this and they should be able to assist.

      Administrador

  22. maryam says

    hi.when i add a translate to page in my site it build another page. but i need a page with 2 translate. not seperate page. what should i do?

    • WPBeginner Support says

      If you want the content to automatically translate without the need to create content for the other language you would want to use the Google Language Translator option from this article.

      Administrador

  23. RD Prajapati says

    I have a blog whose primary url is travelwithrd.com which is by default in English. But when I installed polylang for Hindi language, url of hindi version was travelwithrd.com/hindi. Now the rss feed address of hindi site also changed I think. How can I set two languages option in homepage without this subfolder type url.

    • WPBeginner Support says

      We do not have a recommended method without changing the url for the different language, you may want to reach out to polylang with what you are wanting to see their recommendations.

      Administrador

  24. Mikiyas says

    Hello,

    I am currently on your email list and I love the tips/advice that you guys give. I want to be able to translate one of my WordPress sites to Amharic I tried using Polylang as suggested but I was having difficulty finding the .mo Amharic files that I would need to upload to the WordPress settings.

    1. Where would I find such files?

    2. Once I get them where exactly do I upload them.

    3. Once uploaded how do I configure Polylang to display Amharic.

    Any input would help, hope to hear back soon!

    • WPBeginner Support says

      Hi Mikiyas,

      Language files are located inside languages folder in a plugin or theme’s folder. You can find them using the FTP client. You will select the language from Polylang’s settings page.

      Administrador

  25. Imola says

    I did everything mentioned here but then my blog appeared as I have no posts yet. When I de-activated the plugin my posts came back to normal. Any help? Thanks in advance

    • WPBeginner Support says

      You may want to ensure you set the correct default language, if that is not the issue then you would want to reach out to the plugin’s support to ensure this is not an error with the plugin itself.

      Administrador

  26. Joelsen says

    It can litterary take ages to look for help on the net. That is until one stumbles accros a place like your site. In less than a couple of minutes I was runing my WordPress site in multiple languages. A BIG THANK YOU!

  27. Raksha says

    Hi am facing the problem that when i switch from my defualt language to other that particular page language gets changed but as sson as i switch to other page it comes back to default language page? How to do that setting

  28. Stephanie says

    Hello,

    I followed the step by step for Polylang but it didn’t go well. We don’t use ecommerce and it automatically enabled that option.
    How can I set up the plugin to work on the site as it is? No shopping, no cart, none of that business.

    I appreciate the assistance!

    Have a great day

    • WPBeginner Support says

      Hi Stephanie,

      If you don’t use these options then you can just leave them as they are. If you come across issues, please contact plugin author via support page on plugin’s website.

      Administrador

  29. Nick Gillespie says

    HI WPB Team (thanks for all your help!)
    I see that you indicate the need to translate Date & Time. I’m translating a website from English to Russian.
    In Russian, they do not indicate am or pm after a time. Within the English website, in the blog posts the time is displayed in that way.
    How may I display in English am/pm and in Russian the time in 24hours?
    Kind regards,
    Nick

  30. Hussain says

    Thank you for informing and easy to follow post. I followed your steps and everything goes very well. However, I want to place the switcher in the main menu but I can do it my current theme (ocean WP). I manage to place it in the menu in different themes Any help is appreciated

  31. Padma says

    I need to convert my website and my writings into Sinhala (Sri Lanka) Language. Can I install Sinhala fonts to settings? If yes, please tell me how to do it. Thanks a lot

  32. Magdalena Kuprowska says

    I have my blog in 2 languages using Polylang and I want all posts to be shown on front page depending on the language. How can I do that? When I had my website just in ENG I used
    “Your homepage displays the latest posts” but with two languages it doesn’t work for the second language. Please help!

  33. Karin says

    Hi!
    I love wpbeginner. You have very useful and well explained tutorials.
    I was curious in this case why you recommend Polylang over WPML ? WPML is paid, but then you get support which seems like a good idea since any language plugin seems complex affecting theme and plugins etc.

    Thanks!

  34. Javed Ur Rehman says

    Do you think using plugins that are not common will be safe? i mean we know that there are some most common plugins that almost everyone using. Any many people also saying that do not use plugins that do not belong to well known source.

    • WPBeginner Support says

      Hi Javed,

      You can use plugins that are not installed by many people. However, do checkout plugin reviews and support forums to see if anyone has reported a problem with the plugin.

      Administrador

  35. Smiler says

    I installed the plugin and everything works fine except: when I change the language into a new one (on the slider) at Home page and then click on the shop page, WP takes me to default Language Shop page.

  36. Juinn says

    My website utilises many plug-ins. So I would need LocoTranslate for the theme and plugins, and then polylang to translate each page?

  37. Stefano B says

    I deleted a page translated with polylang.
    Now I can no longer create a new translation from the original.
    Do you know how to do it?

  38. Pedro says

    Thank you very much for this amazing article… and this amazing site! My #1 website to learn and develop my still in progress WP blog .)

    I have a question about Polylang. I tried researching on the plugin official website but I can’t find what I’m looking for. Hope you can help me!

    What does Polylang do to create a multilanguage site, create a subdomain or a subdirectory? In any case, is this something the user is able to decide in the setup process?

    I’ve seen there are different options to choose your URL pattern, but I’m not sure if they have anything to do with my doubt.

    Thank you very much in advance!

  39. Ken says

    How can I make translations to website like ?lang=somelanguage but not two separate pages? I would like to avaoid Google translate on my sites as Google translate sucks

  40. Mathias says

    Hi, How do I make my site in such a way that the header menu has two flags to the right of them for selecting languages? I believe that is not normally a widget area, but many sites put the flag/language option int he top right corner. How do I do that with this plugin? Thanks

    • WPBeginner Support says

      Hi Mathias,

      If you are using the Polylang plugin, then you can add language switching to navigation menu.

      In appearance->menus, go in screen options on top right of you screen and check the “Language switcher” checkbox. You then should have a new metabox which allows to add a language switcher just as you add another menu item.

      Administrador

  41. Alana Lopez says

    Hi,

    First, we have an automated email that goes out every time we post an article to our subscribers. We would now like to add translated versions to a post that has already been published – would this trigger the email to send again because of new content? Or would this work like editing a post after the it has been published – not create a new post?

    We only want to apply this to one article/page at the moment – is it possible to add the translation widget to only one page?

  42. Tarek says

    Hi,

    Great guide. I just installed this, but am having trouble integrating it with the Mesmerize theme. Is this compatible with that theme, or would I have to find some alternative? Thanks!

Deixe uma resposta

Obrigado por deixar um comentário. Lembre-se de que todos os comentários são moderados de acordo com nossos política de comentários, e seu endereço de e-mail NÃO será publicado. NÃO use palavras-chave no campo do nome. Vamos ter uma conversa pessoal e significativa.