Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
Coppa WPB
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Come creare facilmente un sito WordPress multilingue

Nota editoriale: guadagniamo una commissione dai link dei partner su WPBeginner. Le commissioni non influenzano le opinioni o le valutazioni dei nostri redattori. Per saperne di più su Processo editoriale.

Volete tradurre il vostro sito WordPress in più lingue?

WordPress alimenta oltre il 43% di tutti i siti web su Internet. Molti di questi servono un pubblico non inglese o multilingue.

In questo articolo vi mostreremo come creare facilmente un sito WordPress multilingue. Tratteremo tre diverse soluzioni, in modo che possiate scegliere quella più adatta a voi.

Con ogni soluzione, sarete in grado di tradurre facilmente i vostri post, pagine, tag, categorie e temi di WordPress in tutte le lingue che desiderate.

Create multilingual WordPress site

Che cos’è un sito WordPress multilingue?

Un sito WordPress multilingue serve lo stesso contenuto in più lingue. Può reindirizzare automaticamente gli utenti a una lingua in base alla loro regione, oppure gli utenti possono selezionare la loro lingua preferita utilizzando un link a discesa.

Esistono diversi approcci per creare un sito web multilingue.

Il primo approccio consente di tradurre manualmente tutti i contenuti nelle lingue di vostra scelta con l’aiuto di traduttori umani.

Il secondo metodo non crea un sito multilingue, ma utilizza le traduzioni automatiche dei contenuti esistenti utilizzando i servizi di traduzione automatica.

Tuttavia, Google Translate ha smesso di supportare nuovi account per la traduzione di siti web. Le altre opzioni non sono gratuite o non sono di buona qualità.

Va da sé che tradurre manualmente i contenuti è un approccio decisamente migliore. Questo vi permette di mantenere la qualità del vostro sito web. Potete tradurre i contenuti da soli o affidarli a professionisti.

Come iniziare con il vostro sito WordPress multilingue

Per creare un sito WordPress multilingue, sono necessari i seguenti elementi:

  • Un nome di dominio (è l’indirizzo del vostro sito web che gli utenti digiteranno nella barra di ricerca per visitare il vostro sito, come ad esempio wpbeginner.com)
  • Hosting WordPress (è il luogo in cui vengono archiviati i file del sito web)
  • Un plugin WordPress multilingue

Se non avete ancora un hosting o un nome di dominio, vi consigliamo di utilizzare Bluehost. È una delle maggiori società di hosting al mondo ed è ufficialmente raccomandata da WordPress.org.

Inoltre, Bluehost offre agli utenti di WPBeginner un nome di dominio gratuito, un certificato SSL gratuito e uno sconto del 60% sull’hosting. In pratica, è possibile iniziare a lavorare con soli 2,75 dollari al mese.

Se state cercando una soluzione di hosting alternativa, vi consigliamo anche Hostinger. Offre anche un nome di dominio gratuito, un certificato SSL e un generoso sconto sull’hosting.

Dopo aver effettuato la registrazione per l’hosting, potete seguire questo tutorial su come creare un sito WordPress per avere istruzioni passo dopo passo.

Scegliere un plugin multilingue per WordPress

Esistono diversi plugin per WordPress che possono essere utilizzati per tradurre il vostro sito web in più lingue. Dovete scegliere un plugin che vi aiuti a gestire facilmente le traduzioni senza rendere le cose inutilmente difficili per i vostri utenti.

In questa guida vi mostreremo tre dei migliori plugin multilingue per WordPress con istruzioni passo passo su come configurarli.

Se si conosce il plugin da utilizzare, si può passare direttamente alle istruzioni.

Tutti e tre sono dotati delle caratteristiche necessarie per realizzare un solido sito web multilingue.

  • Permettono di tradurre post, pagine, prodotti e altri tipi di post.
  • È possibile tradurre facilmente le categorie, i tag, i plugin e i temi.
  • Consentono di impostare URL SEO friendly per ogni lingua.

Detto questo, iniziamo.

1. Creare un sito WordPress multilingue utilizzando TranslatePress

TranslatePress è uno dei migliori plugin di traduzione per WordPress presenti sul mercato. È un po’ diverso dalle altre soluzioni menzionate in questa guida.

Normalmente, i plugin multilingue chiedono di creare più versioni dello stesso articolo per poterlo tradurre. TranslatePress consente di creare traduzioni contemporaneamente.

Inoltre, consente di utilizzare un editor live per tradurre tutti gli aspetti visivi del sito web.

Soprattutto, è possibile combinare traduzioni automatiche e umane. Ciò significa che è possibile utilizzare Google Translate o altri strumenti simili basati sull’intelligenza artificiale per generare traduzioni automatiche e migliorare solo le parti che l’intelligenza artificiale ha tralasciato.

La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin TranslatePress. Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.

Se si desidera tradurre il proprio sito web in più di una lingua, è necessario installare il componente aggiuntivo “Extra Languages”. È possibile farlo dal pulsante Scarica componenti aggiuntivi sotto il proprio account sul sito web di TranslatePress.

Download extra languages addon

Dopo aver scaricato il componente aggiuntivo, è possibile installarlo e attivarlo come qualsiasi altro plugin di WordPress.

Dopo l’attivazione, è necessario visitare la pagina Impostazioni ” TranslatePress per configurare le impostazioni del plugin.

Add your license key

Per prima cosa, è necessario passare alla scheda della licenza e inserire la chiave di licenza. Potete trovare queste informazioni nel vostro account sul sito web di TranslatePress.

Successivamente, è necessario passare alla scheda “Impostazioni generali” per configurare altre impostazioni.

General settings in TranslationPress

La prima opzione della pagina è quella di scegliere la lingua predefinita del sito web e le lingue in cui si desidera tradurre il sito.

Successivamente, è necessario scegliere se visualizzare i nomi delle lingue nella lingua nativa. L’opzione predefinita è “No”, il che significa che i nomi delle lingue saranno visualizzati nella lingua predefinita.

Successivamente, è necessario scegliere se visualizzare il nome della lingua predefinita nell’URL come sottodirectory. Ad esempio, http://example.com/en/.

La scelta predefinita è no, il che significa che solo le altre lingue avranno il nome della lingua nell’URL come sottodirectory. Si consiglia di lasciare questa impostazione così com’è per il SEO di WordPress.

More TranslationPress general settings

Si arriva così all’impostazione successiva, “Forza la lingua nei link personalizzati”. L’opzione predefinita è “Sì”, perché in questo modo i link personalizzati verranno modificati per le lingue tradotte, rendendo gli URL più SEO-friendly.

Successivamente, è necessario scegliere se si desidera utilizzare Google Translate per le traduzioni automatiche. La scelta predefinita è “No”, ma è possibile modificarla se si desidera utilizzare Google Translate.

Nella prossima opzione è necessario fornire una chiave API di Google Translate. Troverete un link sotto l’opzione, che vi mostrerà le istruzioni su come ottenerla.

Infine, si arriva alle opzioni su come visualizzare il selettore di lingua sul proprio sito web. TranslatePress offre tre opzioni.

È possibile utilizzare uno shortcode, aggiungere uno switcher al menu di navigazione o visualizzare un menu flottante. In questo articolo vi mostreremo come aggiungere il selettore di lingua al vostro sito web.

Fare clic sul pulsante “Salva modifiche” per memorizzare le impostazioni.

Tradurre i contenuti del sito web

Per tradurre il vostro sito web, potete semplicemente fare clic sulla scheda “Traduci sito” nella pagina delle impostazioni del plugin o sul pulsante nella barra di amministrazione di WordPress.

Click the translate site button

In questo modo si aprirà l’editor di traduzione live in una nuova scheda del browser.

In questo editor live, potete fare clic su qualsiasi testo del vostro sito web nel riquadro di destra e TranslatePress lo caricherà nella colonna di sinistra per tradurlo.

Translate your site

A questo punto, fare clic sulla lingua in cui si desidera tradurre la stringa e fornire la traduzione.

Dopo aver inserito la traduzione, fare clic sul pulsante “Salva traduzione” in alto e poi sul pulsante “Avanti”. TranslatePress caricherà automaticamente la stringa successiva della pagina da tradurre.

È anche possibile fare clic sul menu a discesa sotto la lingua predefinita, per visualizzare l’elenco delle stringhe di testo traducibili della pagina. È possibile selezionare una stringa e fornirne la traduzione.

Translation strings

È possibile tradurre tutti i contenuti di qualsiasi pagina. Ciò include i menu di navigazione, i pulsanti, i widget della barra laterale, il metatesto e altro ancora.

È anche possibile visitare qualsiasi pagina facendo clic sui link sullo schermo e iniziare a tradurre quella pagina.

TranslatePress consente di tradurre istantaneamente qualsiasi pagina o post del sito una volta effettuato l’accesso. È sufficiente fare clic sul pulsante “Translate Page” in alto per accedere all’editor live.

Translate page button

Una volta tradotta una stringa, il plugin la tradurrà automaticamente in altri punti. Ad esempio, se avete tradotto il titolo di un post, il titolo del post nei widget della barra laterale sarà tradotto automaticamente.

Aggiunta di un commutatore di lingua al vostro sito web

Il commutatore di lingua consente ai visitatori del sito web di selezionare una lingua quando lo visitano. Di solito visualizza la bandiera di ciascun Paese per indicare le lingue disponibili sul vostro sito.

TranslatePress consente di aggiungere un commutatore di lingua utilizzando un codice breve, come voce del menu di navigazione o come banner fluttuante. Il cambio di lingua può essere visualizzato come bandiera, nome della lingua o entrambi.

Aggiunta del selettore di lingua in WordPress tramite shortcode

È sufficiente aggiungere lo shortcode [language-switcher] ai post, alle pagine o a un widget della barra laterale in cui si desidera visualizzare il language-switcher.

Shortcode switcher

Aggiunta di un selettore di lingua al menu di navigazione di WordPress

È sufficiente andare alla pagina Aspetto ” Menu e fare clic sulla scheda ‘Language Switcher’ nella colonna di sinistra. A questo punto, selezionare le lingue che si desidera visualizzare e fare clic sul pulsante Aggiungi al menu.

Language switcher in menus

Ora vedrete le lingue aggiunte al vostro menu di navigazione di WordPress. Non dimenticate di fare clic sul pulsante “Salva menu” per memorizzare le modifiche.

Ecco come appariva sul nostro sito di prova:

Language switcher in navigational menu

Aggiunta di un commutatore di lingua flottante

Andare alla pagina Impostazioni ” TranslationPress e selezionare la scheda Impostazioni generali. Quindi, scorrere verso il basso fino alla sezione del commutatore di lingua.

Da qui, assicurarsi che la casella accanto all’opzione “Selezione della lingua fluttuante” sia selezionata.

Floating language selection

Non dimenticate di salvare le modifiche.

Ora è possibile visitare il proprio sito web e vedere il selettore di lingua fluttuante nella parte inferiore di ogni pagina del sito.

Floating language selection preview

2. Creare un sito WordPress multilingue con WPML

WPML (abbreviazione di WordPress Multi-lingual) è uno dei più vecchi e popolari plugin multilingue per WordPress.

La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin WPML (WordPress Multi-language). Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.

Dopo l’attivazione, il plugin aggiunge una nuova voce di menu denominata “WPML” nel menu di WordPress. Facendo clic su di essa per la prima volta si accede alla procedura guidata per le impostazioni del plugin.

WPML content language

WPML rileverà automaticamente la lingua del vostro sito WordPress. Se volete, potete cambiarla qui.

Dopodiché, fare clic sul pulsante “Avanti” per continuare.

Nella schermata successiva, vi verrà chiesto di selezionare le lingue che volete abilitare sul vostro sito. È sufficiente selezionare dall’elenco le lingue che si desidera aggiungere al sito.

Select translation language

È sempre possibile aggiungere o rimuovere le lingue in un secondo momento, se necessario. Una volta selezionate le lingue, fare clic sul pulsante “Avanti”.

A questo punto, vi verrà chiesto di aggiungere un commutatore di lingua al vostro sito. Questo cambia lingua consentirà agli utenti di scegliere una lingua per visualizzare i contenuti nella loro lingua preferita.

Language switcher WPML

WPML consente di aggiungere automaticamente un content switcher come widget della barra laterale, nel menu di navigazione, in un semplice elenco o nell’area del piè di pagina.

Successivamente, vi verrà chiesto se volete inviare a WPML un rapporto di compatibilità con i plugin e i temi che state utilizzando.

Disable compatibility alerts

Sta a voi decidere se inviare o meno questi dati a WPML.

Come ultimo passo, vi verrà chiesto di inserire la chiave del sito. Se non ne avete ancora generata una, potete fare clic sul pulsante “Genera una chiave per questo sito”.

Enter site key

In questo modo si accede al sito WPML, dove viene chiesto di aggiungere il sito da cui si proviene al proprio account WPML.

Una volta aggiunto il sito, è possibile fare clic su di esso per ottenere la chiave del sito. Copiate e incollate questa chiave nel vostro sito WordPress.

Questo è tutto, avete terminato con successo la configurazione guidata di WPML. Ora potete cliccare sul pulsante Fine per uscire dalla configurazione.

Aggiungere contenuti multilingue a WordPress con WPML

WPML rende molto semplice la traduzione di ogni area del vostro sito WordPress in più lingue.

Potrete tradurre facilmente i vostri post, pagine, tag, categorie e temi di WordPress in tutte le lingue che desiderate.

Aggiunta di post e pagine multilingue

È sufficiente fare clic sul menu dei messaggi per visualizzare i messaggi esistenti. Si noterà la colonna della lingua accanto ai titoli dei post.

Translate post and pages

WPML presuppone che i contenuti esistenti siano nella lingua principale del sito. Accanto ai post vengono visualizzati i pulsanti di aggiunta per ogni lingua. Fate clic sul pulsante di aggiunta (+) sotto una lingua per tradurre un post.

È possibile gestire le traduzioni anche modificando un post.

Nella schermata di modifica del post, si noterà la nuova casella di meta “Lingua” per gestire le traduzioni.

Manage editing while editing posts

WPML offre anche un modo migliore per gestire gli utenti che lavorano come traduttori sul vostro sito web. Se acquistate il loro piano CMS multilingue, potete utilizzare il loro modulo di gestione delle traduzioni.

Il modulo di gestione delle traduzioni consente di aggiungere utenti come traduttori, indipendentemente dal ruolo che ricoprono sul vostro sito WordPress. Potete anche aggiungere gli abbonati come traduttori. Invece di modificare i post, questi traduttori potranno aggiungere traduzioni direttamente in WPML.

Aggiunta di traduzioni per categorie e tag

WPML consente di tradurre facilmente le categorie e i tag, o qualsiasi altra tassonomia personalizzata che si sta utilizzando.

Visitare WPML ” Taxonomy Translation e caricare le tassonomie personalizzate che si desidera tradurre.

Ad esempio, in questa schermata abbiamo selezionato le categorie e sono state visualizzate tutte le categorie del nostro sito di esempio.

WPML categories

Fare clic sul pulsante Aggiungi (+) accanto al termine della tassonomia per aggiungere la traduzione.

Tradurre i menu di navigazione

WordPress è dotato di un robusto sistema di menu di navigazione. WPML consente di tradurlo proprio come si tradurrebbero i post o le tassonomie.

Visitare la pagina Aspetto ” Menu del sito. Se avete più di un menu, selezionate il menu che volete tradurre.

Nella colonna di destra, si vedrà il menu con i link per la traduzione in altre lingue abilitate sul sito.

Translate navigational menu

Facendo clic su una lingua si crea un nuovo menu per quella lingua. È necessario aggiungere le stesse voci del menu della lingua principale.

Se le pagine e i post sono presenti nei menu di navigazione, è necessario innanzitutto tradurli. Successivamente, è possibile aggiungerli dalle schede a sinistra nelle schermate di modifica dei menu.

Non dimenticate di fare clic sul pulsante “Salva” per salvare il vostro menu.

Nota: se si usa un tema WordPress che utilizza l’editor completo del sito, è possibile modificare i menu di navigazione in WPML ” Gestione delle traduzioni.

Translate menus in site editor

Tradurre temi, plugin e altri testi con WPML

Il CMS multilingue WPML consente di scegliere tra le traduzioni ufficiali di temi e plugin o di utilizzare il proprio traduttore di stringhe.

Andare alla pagina di localizzazione di WPML ” Temi e plugin.

Theme and plugin localization

Per impostazione predefinita, WPML cercherà i file di traduzione del vostro plugin, se sono disponibili, e li utilizzerà.

Tuttavia, se il vostro tema WordPress o i vostri plugin WordPress non sono tradotti nelle lingue che utilizzate, potete tradurli utilizzando la funzione di traduzione delle stringhe WPML.

WPML string translation

È sufficiente scansionare il tema o il plugin per caricare le stringhe e poi iniziare a tradurle.

Questo modulo consente anche di tradurre campi personalizzati, widget e altre stringhe traducibili generate da WordPress.

3. Creare un sito WordPress multilingue con Polylang

Polylang è un plugin multilingua gratuito per WordPress con oltre 700.000 installazioni attive. Permette di creare facilmente un sito web multilingue senza dover acquistare la versione premium.

Nota: se si utilizza WooCommerce o si ha bisogno di assistenza, si consiglia di passare a Polylang Pro o di acquistare l’addon WooCommerce.

Per questa esercitazione, utilizzeremo la versione gratuita del plugin.

La prima cosa da fare è installare e attivare il plugin Polylang. Per maggiori dettagli, consultate la nostra guida passo passo su come installare un plugin di WordPress.

Dopo l’attivazione, è necessario visitare la pagina Lingue ” Lingue per configurare il plugin.

Polylang settings

La pagina delle impostazioni della lingua è suddivisa in tre schede. La prima scheda è denominata “Lingue”. Qui si aggiungono le lingue che si desidera utilizzare sul sito.

È necessario aggiungere la lingua predefinita e selezionare tutte le altre lingue che gli utenti possono scegliere sul sito.

Dopo aver aggiunto le lingue, passare alla scheda “Traduzioni delle stringhe”. Qui è necessario tradurre il titolo del sito, la descrizione e scegliere il formato della data e dell’ora.

String translations

Successivamente, è necessario visitare la pagina Lingue ” Impostazioni. Da qui è possibile impostare le impostazioni degli URL per le lingue e impostare URL SEO-friendly.

Set URL translations

Per modificare le impostazioni degli URL, è sufficiente fare clic sull’opzione “Impostazioni” sotto le modifiche agli URL. In seguito, è possibile configurare gli URL e scegliere se mostrare la lingua nei link.

Ad esempio, è possibile mostrare URL come https://example.com/en/my-post/ sul proprio sito web.

Set URL translations

Al termine, fare clic sul pulsante Salva modifiche per memorizzare le impostazioni.

Tradurre il contenuto di WordPress con Polylang

Con Polylang è facilissimo aggiungere contenuti in diverse lingue. È sufficiente creare un nuovo post/pagina o modificarne uno esistente. Nella schermata di modifica del post, si noterà la casella di meta lingua.

Language metabox Polylang

La lingua predefinita viene selezionata automaticamente, per cui è possibile aggiungere contenuti nella lingua predefinita e poi tradurli in altre lingue.

Per tradurre, è necessario fare clic sul pulsante + accanto a una lingua sotto “Traduzioni” e poi aggiungere contenuti per quella lingua.

Ripetere la procedura per tutte le lingue. Una volta terminato, è possibile pubblicare i post e le pagine.

Tradurre categorie, tag e tassonomie personalizzate

È possibile tradurre anche categorie e tag o qualsiasi tassonomia personalizzata.

Se si desidera tradurre le categorie, andare su Messaggi ” Categorie.

Translate categories

Aggiungete una categoria nella vostra lingua predefinita e poi fate clic sull’icona più per ogni lingua per iniziare ad aggiungere traduzioni.

Visualizzazione del selettore di lingua sul vostro sito WordPress

L’aggiunta di un selettore di lingua consente agli utenti di selezionare una lingua quando visualizzano il vostro sito. Polylang lo rende semplicissimo.

Basta andare su Aspetto ” Widget e fare clic sul pulsante “+” in alto per aggiungere il blocco widget “Language Switcher” alla barra laterale o a un’altra area predisposta per i widget.

Add language switcher widget

È ora possibile inserire un titolo per il widget, attivare le opzioni per mostrare un menu a tendina, visualizzare i nomi delle lingue, nascondere le lingue correnti e altro ancora.

Change language switcher widget settings

Al termine, fare clic sul pulsante “Aggiorna” per memorizzare le impostazioni del widget.

È ora possibile visualizzare l’anteprima del sito per vedere il cambio di lingua in azione.

Language switcher preview

Domande frequenti sulla creazione di un sito WordPress multilingue

Avendo aiutato migliaia di principianti ad avviare i loro siti web, sappiamo bene come realizzare un sito web multilingue. Di seguito riportiamo alcune delle principali domande che ci sono state poste sui siti WordPress multilingue.

1. Quale plugin multilingua per WordPress è il migliore?

Tutti e tre i plugin citati in questa guida sono i migliori. Tuttavia, sono leggermente diversi per alcuni aspetti.

Se siete principianti e cercate una soluzione più semplice, vi consigliamo di utilizzare TranslatePress. Il suo editor live rende le traduzioni più semplici.

Gli utenti avanzati e i siti di commercio elettronico potrebbero trovare WPML più completo per le loro esigenze. Infine, se cercate una soluzione gratuita, Polylang è l’opzione migliore per voi.

2. Come tradurre l’area di amministrazione di WordPress per gli utenti?

WordPress consente a ogni utente del vostro sito web di selezionare la lingua dell’interfaccia di amministrazione. È sufficiente modificare il proprio profilo utente per trovare l’opzione di selezione della lingua.

User language

3. Come faccio a tradurre il mio tema WordPress?

Tutti e tre i plugin consentono di ottenere automaticamente le traduzioni dei temi. Potete anche trovare e tradurre un tema WordPress da soli e poi caricare i file di traduzione sul vostro sito web.

4. Come si traduce un plugin di WordPress?

Molti dei principali plugin di WordPress sono pronti per la traduzione. Tuttavia, potrebbero non essere tradotti in tutte le lingue. TranslatePress e WPML consentono di tradurre facilmente le stringhe all’interno dell’interfaccia del plugin.

Potete anche tradurre i plugin di WordPress da soli e caricare le traduzioni sul vostro sito web manualmente.

Speriamo che questo articolo vi abbia aiutato a imparare come creare un sito WordPress multilingue come un professionista. Potreste anche voler consultare la nostra guida su come ottenere facilmente più traffico sul vostro sito web e il miglior software di live chat per le piccole imprese.

Se questo articolo vi è piaciuto, iscrivetevi al nostro canale YouTube per le esercitazioni video su WordPress. Potete trovarci anche su Twitter e Facebook.

Divulgazione: I nostri contenuti sono sostenuti dai lettori. Ciò significa che se cliccate su alcuni dei nostri link, potremmo guadagnare una commissione. Vedi come WPBeginner è finanziato , perché è importante e come puoi sostenerci. Ecco il nostro processo editoriale .

Avatar

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

Il kit di strumenti WordPress definitivo

Ottenete l'accesso gratuito al nostro kit di strumenti - una raccolta di prodotti e risorse relative a WordPress che ogni professionista dovrebbe avere!

Reader Interactions

211 commentiLascia una risposta

  1. Syed Balkhi says

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Mrteesurez says

    While one can easily use Google translate as it’s easily integrated but can not be effective enough compare to translating it manually using any of the plugins you mentioned, this will makes you use any slang or jargon or keywords that is more attractive to a certain language or region.
    Note that, doing it manually takes time and efforts but worth the efforts.

  3. Jiří Vaněk says

    PolyLang is a really nice plugin. I use it on the website to divide it into English and Czech versions. What’s great about this plugin is the fact that it has many extensions. The best extension is for Elementor, which allows you to display certain blocks only for a specific language. Thanks to this, the website customization is absolutely perfect and down to the last detail.

  4. Elsie Nel says

    Can I just create a duplicate of each page, change the text to another language and then add a button to switch between the two pages? Or would it cause some sort of problem that I’m missing?

    • WPBeginner Support says

      These plugins are what add the functionality to swap with a button to easily connect the translated page.

      Admin

  5. Martin says

    I’m about to purchase a subscribtion for a webhost but it only inlcude one site. Does the whole multilingual WP site with several languages count as one (1) site or does each language version counts as one (1) site?

    • WPBeginner Support says

      If you use a plugin to add the multilingual capacity to your site then it would count as one site. If you install multiple sites and manually create the translated versions that would be multiple sites.

      Admin

  6. Masud says

    How can we have different language in different subdomain.

    is it possible by using plugin or need to different wordpress installation and complete different theme everything?

    • WPBeginner Support says

      It would depend on the plugin you’re using for what options are available for subdomains, we would recommend checking with the support for the plugin you want to use for your site.

      Admin

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to PolyLang’s support and they should be able to assist.

      Admin

  7. Muhammad Wasim says

    I already have articles on my site indexed to google search console. If I add multilanguage support (for example it will add “en” in url for english) how can I index both language pages to google and how url change will effect the site.

    • WPBeginner Support says

      You can hide the language in the permalink for your default language to keep those articles where they are. You would want to check with your SEO plugin to check your indexing for your site in additional languages.

      Admin

  8. Bosco says

    I have a Switcher for two Languages, when I hit the default Language flag it goes top the Language Home page and everything works very well. When I select the second flag, it goes to a blank page instead of the second Language Home Page. I can however, see all the Pages on the Top bar. If I hit the Hoem page it opens and every thing else works well.
    How can I make the second Flag go directly to the second Home Page? I have read of many similar issues but not seen any solutions, can anyone share a soluition with me. Thanks

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the support for the plugin you are using currently and they should be able to assist

      Admin

  9. Gracy says

    Hi, I have a Premium account on WordPress.com, but it seems I can not download plug-ins. I want my blog in two languages (manually translated). What would you recommend me to do? Thank you :).

  10. Asmat Ullah says

    which one approach is best if i manually translate each page content through google translator or install google translator plugin for better SEO

    • WPBeginner Support says

      They should be roughly the same in terms of SEO, it would be best to have someone who knows the language translate your content for better SEO results.

      Admin

  11. Richard Montes says

    When I try to dowload the Polylang pluging, the dowload button is unclicklabe and there is a note that prompts me to upgrade to the business plan. Is that how everybody here has gained access to Polylang? Is that the only way?

  12. Xaric says

    I have a rather complex question… I need my website translated (obviously). We are thinking about doing it with a Google automatic translator because we don’t care that much about the quality of the translation.

    HOWEVER, we need some parts of the website (the categories, page titles, etc) to be manually translated by us.

    So here’s my question:
    Is there a way when someone changes the language of our website some of its content to be translated automatically by Google translate and the rest of it to be translated with the translation we will have set, simultaneously?

    Thanks a lot in advance for your help!

    • WPBeginner Support says

      You would want to check with the plugin you plan to use to see if that is an option with that specific plugin.

      Admin

  13. Nicole says

    Thank you for such a great article. This is exactly what I was looking for to translate my site from English to Spanish.

    Do you know if I go with the Manual route if it will work with the Visual Composer builder (WPBakery)?

    Thank you!

    • WPBeginner Support says

      You would need to reach out to the support for Polylang to see if there are any known conflicts at the moment

      Admin

  14. Zeena Kabad says

    Hi. when I use Polylang, I must make a new page to translate an existing one, this will duplicate all pages for each language, but for the product page I cannot duplicate it because the SKU must be unique also the tags I cannot use the same word for the two languages…
    Can anyone help me??
    Thanks

    • WPBeginner Support says

      It would depend on what you’re using for your products. If you reach out to polylang they should be able to let you know other options with their plugin

      Admin

  15. Francisco says

    I installed Polylang but it made a mess with my categories… it created separate categories for each language, which is really really not what I wanted… is there a way to make it use a certain category, independently of language?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to Polylang for the customization options you have for your categories.

      Admin

  16. Max says

    Great, but what about translating theme intself? How can we create site where texts in theme elements (not post, comments, etc. but header, footer and others) can be presented in a few languages? What should I do, make two index.php? How to attach lang switcher to site so if it once is set, all the content goes in selected language?
    The main and the most important part left unclear (

    • WPBeginner Support says

      Depending on the translation plugin you are using, there normally is a built-in method for translating the theme’s strings. If you reach out to the plugin’s support they should be able to let you know how they handle that.

      Admin

  17. Rahim says

    Hi
    I have an other approach and I don’t know if it can work or not : my idea is if it is possible to assign each langage to a specific name domain in the same langage. For example : hello.com for the English version and bonjour.com for the French version.
    It is possible ? And how can I do that ?
    Thanks for your help.

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the support for the multilingual plugin you are planning to use and most should have a method to set that up with their plugin.

      Admin

  18. Juliana says

    I added the widget, but when I write my post in the second language that I selected I am unable to use the Yoast SEO, how can I go about adding that for my second language?

    • WPBeginner Support says

      You would likely want to reach out to Yoast’s support to ensure there isn’t a plugin conflict.

      Admin

  19. root says

    Hello, my website wordpress, have 4 language:
    English (en)
    Albanian(sq)
    Macedonian(mk)
    when i open, website.com/en, my posts not showing
    when i open, website.com/sq, my posts appear

    • WPBeginner Support says

      If the settings are set for English posts to be under there you may want to try resaving your permalinks, otherwise, you may need to reach out to the plugin’s support to ensure your settings are correct.

      Admin

  20. juan says

    If I install this plugin, how can I configure my SEO plugins to also be able to work on my SEO for the other language?

    also…

    If i install the plugin, will all my url be changed adding the language prefix /en/?
    This will affect my current SEO.

    • WPBeginner Support says

      You would want to check with your specific SEO plugin for concerns with compatibility. The plugin has the option to not change the permalink structure for your default language.

      Admin

  21. juan says

    Is The plugin able to identify the user’s location and then offer the user the site in the language based on his location?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to the plugin’s support for if they have a geolocation option for that.

      Admin

  22. Vielma says

    Hello, I have set up a Multilingual WordPress Site (Human Translation) and it works fine, however the homepage I created for my second level seem to store ALL posts and pages ever created or edited. I have made sure that all pages are a static page and dont understand why this is happening. When I go to Pages -> my chosen home page in the second language and preview it looks perfect. But when typing in the url it gathers all content on my website. How do I do to remove this?

    • WPBeginner Support says

      You would want to reach out to your multilingual plugin to let them know about this and they should be able to assist.

      Admin

  23. maryam says

    hi.when i add a translate to page in my site it build another page. but i need a page with 2 translate. not seperate page. what should i do?

    • WPBeginner Support says

      If you want the content to automatically translate without the need to create content for the other language you would want to use the Google Language Translator option from this article.

      Admin

  24. RD Prajapati says

    I have a blog whose primary url is travelwithrd.com which is by default in English. But when I installed polylang for Hindi language, url of hindi version was travelwithrd.com/hindi. Now the rss feed address of hindi site also changed I think. How can I set two languages option in homepage without this subfolder type url.

    • WPBeginner Support says

      We do not have a recommended method without changing the url for the different language, you may want to reach out to polylang with what you are wanting to see their recommendations.

      Admin

  25. Mikiyas says

    Hello,

    I am currently on your email list and I love the tips/advice that you guys give. I want to be able to translate one of my WordPress sites to Amharic I tried using Polylang as suggested but I was having difficulty finding the .mo Amharic files that I would need to upload to the WordPress settings.

    1. Where would I find such files?

    2. Once I get them where exactly do I upload them.

    3. Once uploaded how do I configure Polylang to display Amharic.

    Any input would help, hope to hear back soon!

    • WPBeginner Support says

      Hi Mikiyas,

      Language files are located inside languages folder in a plugin or theme’s folder. You can find them using the FTP client. You will select the language from Polylang’s settings page.

      Admin

  26. Imola says

    I did everything mentioned here but then my blog appeared as I have no posts yet. When I de-activated the plugin my posts came back to normal. Any help? Thanks in advance

    • WPBeginner Support says

      You may want to ensure you set the correct default language, if that is not the issue then you would want to reach out to the plugin’s support to ensure this is not an error with the plugin itself.

      Admin

  27. Joelsen says

    It can litterary take ages to look for help on the net. That is until one stumbles accros a place like your site. In less than a couple of minutes I was runing my WordPress site in multiple languages. A BIG THANK YOU!

  28. Raksha says

    Hi am facing the problem that when i switch from my defualt language to other that particular page language gets changed but as sson as i switch to other page it comes back to default language page? How to do that setting

  29. Stephanie says

    Hello,

    I followed the step by step for Polylang but it didn’t go well. We don’t use ecommerce and it automatically enabled that option.
    How can I set up the plugin to work on the site as it is? No shopping, no cart, none of that business.

    I appreciate the assistance!

    Have a great day

    • WPBeginner Support says

      Hi Stephanie,

      If you don’t use these options then you can just leave them as they are. If you come across issues, please contact plugin author via support page on plugin’s website.

      Admin

  30. Nick Gillespie says

    HI WPB Team (thanks for all your help!)
    I see that you indicate the need to translate Date & Time. I’m translating a website from English to Russian.
    In Russian, they do not indicate am or pm after a time. Within the English website, in the blog posts the time is displayed in that way.
    How may I display in English am/pm and in Russian the time in 24hours?
    Kind regards,
    Nick

  31. Hussain says

    Thank you for informing and easy to follow post. I followed your steps and everything goes very well. However, I want to place the switcher in the main menu but I can do it my current theme (ocean WP). I manage to place it in the menu in different themes Any help is appreciated

  32. Padma says

    I need to convert my website and my writings into Sinhala (Sri Lanka) Language. Can I install Sinhala fonts to settings? If yes, please tell me how to do it. Thanks a lot

  33. Magdalena Kuprowska says

    I have my blog in 2 languages using Polylang and I want all posts to be shown on front page depending on the language. How can I do that? When I had my website just in ENG I used
    “Your homepage displays the latest posts” but with two languages it doesn’t work for the second language. Please help!

  34. Karin says

    Hi!
    I love wpbeginner. You have very useful and well explained tutorials.
    I was curious in this case why you recommend Polylang over WPML ? WPML is paid, but then you get support which seems like a good idea since any language plugin seems complex affecting theme and plugins etc.

    Thanks!

  35. Javed Ur Rehman says

    Do you think using plugins that are not common will be safe? i mean we know that there are some most common plugins that almost everyone using. Any many people also saying that do not use plugins that do not belong to well known source.

    • WPBeginner Support says

      Hi Javed,

      You can use plugins that are not installed by many people. However, do checkout plugin reviews and support forums to see if anyone has reported a problem with the plugin.

      Admin

  36. Smiler says

    I installed the plugin and everything works fine except: when I change the language into a new one (on the slider) at Home page and then click on the shop page, WP takes me to default Language Shop page.

  37. Juinn says

    My website utilises many plug-ins. So I would need LocoTranslate for the theme and plugins, and then polylang to translate each page?

  38. Stefano B says

    I deleted a page translated with polylang.
    Now I can no longer create a new translation from the original.
    Do you know how to do it?

  39. Pedro says

    Thank you very much for this amazing article… and this amazing site! My #1 website to learn and develop my still in progress WP blog .)

    I have a question about Polylang. I tried researching on the plugin official website but I can’t find what I’m looking for. Hope you can help me!

    What does Polylang do to create a multilanguage site, create a subdomain or a subdirectory? In any case, is this something the user is able to decide in the setup process?

    I’ve seen there are different options to choose your URL pattern, but I’m not sure if they have anything to do with my doubt.

    Thank you very much in advance!

  40. Ken says

    How can I make translations to website like ?lang=somelanguage but not two separate pages? I would like to avaoid Google translate on my sites as Google translate sucks

  41. Mathias says

    Hi, How do I make my site in such a way that the header menu has two flags to the right of them for selecting languages? I believe that is not normally a widget area, but many sites put the flag/language option int he top right corner. How do I do that with this plugin? Thanks

    • WPBeginner Support says

      Hi Mathias,

      If you are using the Polylang plugin, then you can add language switching to navigation menu.

      In appearance->menus, go in screen options on top right of you screen and check the “Language switcher” checkbox. You then should have a new metabox which allows to add a language switcher just as you add another menu item.

      Admin

  42. Alana Lopez says

    Hi,

    First, we have an automated email that goes out every time we post an article to our subscribers. We would now like to add translated versions to a post that has already been published – would this trigger the email to send again because of new content? Or would this work like editing a post after the it has been published – not create a new post?

    We only want to apply this to one article/page at the moment – is it possible to add the translation widget to only one page?

Lascia una risposta

Grazie per aver scelto di lasciare un commento. Tenga presente che tutti i commenti sono moderati in base alle nostre politica dei commenti e il suo indirizzo e-mail NON sarà pubblicato. Si prega di NON utilizzare parole chiave nel campo del nome. Avremo una conversazione personale e significativa.