Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
WPB Cup
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

How to Automatically Translate WordPress (Easy Method)

Is your blog getting a lot of attention from non-English-speaking audiences? While English is widely used online, it’s not everyone’s first language. This means you could be missing out on connecting with many potential readers.

We noticed this issue at WPBeginner. We’ve always tried to use simple English, but sometimes, the language can still be a barrier for non-native speakers. That’s why we translated our guides into languages like Portuguese, German, Italian, and Japanese.

We know that manually translating a website can be time-consuming and expensive, especially for small sites or blogs. That’s where automatically translating WordPress comes in handy.

We’ve found an easy method to automatically translate WordPress websites, and we’ll show you how to use it in this guide.

How to Automatically Translate WordPress (Easy Method)

When to Automatically Translate Your WordPress Site

Automatic translation is particularly useful when you need to translate large amounts of content quickly or when you have no budget to hire professional translators. It’s also great for frequently updated content like blog posts, news articles, or even product pages.

But automatic translation isn’t always the best choice.

For things like legal pages, technical instructions, or content that’s very specific to your brand, it’s often better to have a professional manually translate them. These materials need careful wording that automatic tools might get wrong.

Can you translate a WordPress site without a plugin?

Yes, you can, but it will take a lot of time. You’d have to make separate versions of your site for each language and translate every page and post yourself. This is hard work and needs more technical skills, which can be tough for most multilingual website owners.

With that out of the way, let’s look at how you can translate your WordPress content automatically with the WordPress Multilingual (WPML) plugin. You can use the quick links below to navigate through the steps:

Step 1: Install and Set Up the WPML Plugins

Out of all the WordPress multilingual plugins we’ve tried, WPML offers the best automatic translation feature. Besides having multiple automatic translation engines, it is also easy to use and quick at translating your content.

One thing to note is that this plugin is paid, and the automatic translation feature is only available in the higher-tier plans. Other than that, you will need credits to use any of the automatic translation engines, which can be pre-paid, or you can pay as you use them.

That being said, the automatic translation engines include Microsoft Azure, Google Translate, DeepL Translate, and WPML’s own AI, which are all known for their accuracy and reliability.

In our opinion, you’d be getting your money’s worth if you often need to translate large amounts of content or if you’re managing a multilingual website with frequent updates.

For more information, check out our WPML review.

First, go to the WPML website and click ‘Buy and Download.’

Buying the WPML plugin from their website

You’re now on their pricing page.

Here, make sure to pick either Multilingual CMS or Multilingual Agency, as that’s where the automatic translation feature is available.

Purchasing the WPML Multilingual CMS plan

After that, simply complete your payment and create an account.

Then, log in to your new WPML account and open the ‘Downloads’ page. You can do this by clicking on your username at the top right corner and selecting ‘Downloads.’

There, you should see a section that says ‘Quick and Easy Installation.’ Go ahead and click the ‘Download’ button to download the OTGS Installer plugin.

Downloading the OTGS Installer plugin for WPML

With that done, simply install and activate this new WordPress plugin in your admin area as usual.

Once the plugin is active, you have to go to OTGS Installer. Then, switch to the ‘Commercial’ tab.

Now, you need to click on the ‘Register WPML’ button.

Registering your site using the OTGS Installer

At this point, you need to enter your site key.

You can do this by clicking on the ‘Get a key for this site’ link.

Getting your site key with the OTGS Installer

You will now get redirected to your account page on the WPML website.

First, choose whether you’re creating a production site (a live website) or a development site. Once you’ve made your choice, click ‘Continue.’

We’re going to pick ‘Development site’ simply because our site is for demonstration purposes only.

Telling WPML you're making a production or development site

Next, go ahead and assign some automatic translation credits to your WPML plugin. If you don’t have any yet, then you can purchase some credits here.

Once you have assigned the credits, click ‘Continue.’

Assigning credits to your WPML account

You should now see your newly generated site key.

Go ahead and copy this key, and switch back to your WordPress admin.

Copying your WPML site key

Back in the OTGS plugin page, paste your site key in the appropriate field.

Then, simply click on the ‘Register’ button.

Registering your WPML site key

Once the registration is successful, you should see a list of WPML plugins you can install. For this tutorial, you will need to choose ‘WPML Multilingual CMS’ and ‘String Translation.’

Below, tick the ‘Activate after download’ checkbox and click on the ‘Download’ button.

Downloading the WPML plugins for automatic translation

Your WPML translation plugins should now be active, and you can continue to the next step to set up automatic translation.

Step 2: Configure Your WPML Plugin

Now that the plugins are active, you will be redirected to the WPML setup wizard.

First, you need to choose the default and translation languages of your site. For demonstration purposes, we chose ‘English’ as our default language and ‘Malay’ as our translation language. You can choose more than one translation language if needed.

Once done, click ‘Continue.’

Adding languages to the WPML plugin

Next, let’s choose the URL format of the translated versions of your content. You can choose between:

  • A directory for each language. So, for Malay, an example would be example.com/ms.
  • A different domain per language. An example would be example.ms for Malay.
  • The language name added as a parameter, like example.com/?lang=ms.

We decided to go with the first option, as it’s pretty simple and we don’t need to purchase a new domain name with a different domain extension. It’s also the format we use here at WPBeginner (e.g. wpbeginner.com/de/).

Once you’ve made your choice, click ‘Continue.’

Choosing a URL format in the WPML plugin

At this stage, you can register your site key again. You can use the one generated earlier and enter it here.

Once done, click ‘Continue.’

Entering the WPML site key

Now, you need to choose a translation mode. One is to translate everything automatically or to translate what you choose.

The choice is up to you, but we recommend going with the second option. This way, you can control what gets translated and how many automatic translation credits get used.

Choosing a translation mode in the WPML plugin

Next, you can choose what happens after the content gets translated. You can review the content before it’s published, publish it right away but mark it as unreviewed to take a look later, or publish it immediately without any review process.

Again, you can pick the best option for your needs, but we’ll select the first one. This is so that we can make sure everything looks good before the content goes live.

Then, click on the ‘Continue’ button.

Choosing how to review the translated content in the WPML plugin

In the next step, you can choose whether to translate the content right now or later.

For the sake of demonstration, we’ll go with the second choice, as there are certain settings you have to configure first.

After that, click ‘Continue.’

Choosing whether to start translating with the WPML plugin

At this stage, you can opt to send WPML your plugin and theme information so that they can figure out any potential compatibility issues that may happen.

You can also skip this step and just hit the ‘Continue’ button.

Choosing whether to send plugin and theme information to the WPML team

And that’s it for setting up our WordPress translation plugin.

Go ahead and click the ‘Finish’ button.

The final page of the WPML setup wizard

Step 3: Start Translating Your Content

We can now begin using the translate plugin. But first, we need to configure the automatic translation engine.

To do this, go to WPML » Translation Management and switch to the ‘Tools’ tab.

Going to the Tools tab in the Translation Management page of WPML plugin

Next, scroll down to the ‘Automatic translation engines’ tab. You should now see all the automatic translation engines used by WPML: WPML AI, DeepL, Google Translate, and Microsoft Azure.

WPML AI is the plugin’s translation engine. It actually integrates DeepL and Google translation technologies, so you can get a much better, more accurate translation with this option.

However, it’s only available for translating English content to German, Spanish, French, Portuguese, and Italian. Plus, every word translated using this engine will cost you 4 credits.

On the other hand, DeepL is considered very accurate and natural sounding for a translation engine. We prefer using this to Google and Microsoft, and it costs 2 credits per word.

Microsoft and Google are comparable in that they can translate your content pretty accurately, but they may not be great for content that contains a lot of context or nuance.

In this tab, you can sort the translation engines from the most to the least prioritized. You can also enable or disable certain engines if needed to save even more credits.

Configuring WPML's automatic translation engines

Now that you have configured your automatic translation engines, you can switch to the ‘Dashboard’ tab.

If you want to translate your entire site right away, then you can just click on the ‘Start automatic translation’ button. But if you just want to translate certain pieces of content, then you can skip this part and move on to the next step.

Starting the automatic translation process for the entire website with the WPML plugin

To be more selective about which pages, posts, or parts of your site are translated, scroll down to the ‘Translate other content’ section.

Now, you can tick off the checkboxes for the content you want translated. You can also use the filters to select multiple posts or pages at once.

Choosing specific types of content to translate with the WPML plugin

Once you have chosen the content to translate, scroll down to the ‘Select translation options’ section.

Then, choose ‘Translate’ and ‘Translate automatically’ for the translation mode.

After that, click on the ‘Start translating’ button.

Choosing whether to translate the content automatically or manually with the WPML plugin

A popup will appear asking you how you should review the content: review the translations before publishing, publish translations and review them later, or publish translations without reviewing them.

Since we want to show you this translation plugin’s review feature, we will pick ‘Review the translations before publishing.’ Next, click ‘Save settings.’

Choosing how to review the translation with the WPML plugin

All you need to do now is wait a few minutes until the translation is done.

When everything is finished, you will see a ‘X translation waiting for review’ notification button. Click on it to move on to the next step.

Checking out the translation that's in the queue in WPML

Step 4: Review and Publish Your Translated Content

After you click on the button from the last step, you will now arrive at the ‘Translations queue’ page. This is where you will see all of the content the plugin has automatically translated.

To see what it looks like, click on the ‘Review’ button.

Reviewing the translated content made with WPML

You will now see the preview version of your translated page or post.

If you want to make some tweaks to the translation, then click on the ‘Edit translation’ button at the top.

Editing the translated content with WPML

You should now be inside WPML’s translation editor, which is in dark mode.

The left side shows your original content in the default language, while the right side displays your translated content.

The WPML translation editor

To start editing, you can click on any of the text snippets on the right side of the page. Then, just make your modifications, and click ‘Save.’

You can also have the plugin re-translate the text automatically by clicking on the ‘Translate automatically’ button.

Making changes to WPML's translation

Once you are satisfied with what the translation looks like, just click on the ‘Complete Translation’ button.

You will then return to the preview version of your translated content.

Completing the translation review in the WPML plugin

Make sure to read your translated content once again so that everything looks good. If you’re not a native speaker of this language, then we suggest asking a second or third opinion from someone who does speak the language.

When you’re satisfied with the translation, hit the ‘Publish this translation’ button.

Publishing the translated content made with the WPML plugin

Your translated content should now be published in the translated version of your website.

You can access it by visiting the front end of your website and scrolling down until you find WPML’s language switcher in the footer section.

Using the WPML plugin's language switcher

You should then see an identical version of your site that contains all of your translated content there.

You will also notice that the site uses a language subdirectory (if you use the directory URL format).

Checking out the translated content made with WPML plugin

And that’s it! If you want more information, you can check out our guide on how to easily create a multilingual WordPress site with WPML.

Alternative: Use SeedProd’s AI Content Generator to Translate Your Landing Pages

If you’re looking for a quick way to translate specific pages on your WordPress site, then SeedProd offers an alternative solution. As one of the popular page builders for WordPress, SeedProd includes an AI assistant feature that can translate content into over 50 languages.

This tool is particularly useful for translating WooCommerce product descriptions, landing pages, or specific sections of your WordPress website. It’s especially handy for those running an online store and wanting to reach international customers.

To use it, you can click on any text in the SeedProd editor. Then, click ‘Edit with AI’ in the left sidebar.

Editing SeedProd's text block with AI

The AI Assistant will now appear.

After that, you can choose one of the languages to translate the text into.

Choosing a language to translate the text to in SeedProd

Once you have chosen one of the languages, you can keep optimizing the text by making it simpler, longer, or shorter and even changing the tone.

When you’re happy with how it looks, just click ‘Insert.’

An example of translated content made with SeedProd

For more information about the plugin’s AI feature, check out these guides:

Learn More Multilingual WordPress Tips and Tricks

Want more tips and tricks to launch a multilingual WordPress site? Check out these guides:

We hope this article has helped you learn how to easily translate WordPress automatically. You may also want to check out our guide on how to translate a WordPress plugin in your language and our expert picks of the best multi-currency WordPress plugins.

If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.

Disclosure: Our content is reader-supported. This means if you click on some of our links, then we may earn a commission. See how WPBeginner is funded, why it matters, and how you can support us. Here's our editorial process.

Editorial Staff

Editorial Staff at WPBeginner is a team of WordPress experts led by Syed Balkhi with over 16 years of experience in WordPress, Web Hosting, eCommerce, SEO, and Marketing. Started in 2009, WPBeginner is now the largest free WordPress resource site in the industry and is often referred to as the Wikipedia for WordPress.

The Ultimate WordPress Toolkit

Get FREE access to our toolkit - a collection of WordPress related products and resources that every professional should have!

Reader Interactions

6 CommentsLeave a Reply

  1. Syed Balkhi

    Hey WPBeginner readers,
    Did you know you can win exciting prizes by commenting on WPBeginner?
    Every month, our top blog commenters will win HUGE rewards, including premium WordPress plugin licenses and cash prizes.
    You can get more details about the contest from here.
    Start sharing your thoughts below to stand a chance to win!

  2. Vegard O.

    With this method, it would seem you must always initiate the translation operation manually. Isn’t there a way to make this automatic?

    • WPBeginner Support

      We do not have a recommended method at the moment as the plugin expects you to double-check the translations.

      Admin

    • Amir

      This is Amir from WPML team. The next release of WPML (version 4.5) will allow you to translate the entire content of the site automatically without having to manually send pages for translation. To ensure good quality, the default would be for you to review the translations before publishing them.

      We’re preparing a beta version very soon and the production version is scheduled for the summer.

  3. WPBeginner Support

    We hope our article helps simplify the process for you :)

    Admin

  4. Romel Bezerra

    It seems to be very good. I will try to test it as soon as possible.

Leave A Reply

Thanks for choosing to leave a comment. Please keep in mind that all comments are moderated according to our comment policy, and your email address will NOT be published. Please Do NOT use keywords in the name field. Let's have a personal and meaningful conversation.