Gracias a mi experiencia gestionando sitios multilingües en WordPress, he aprendido que para llegar a un público internacional no basta con traducir el contenido. El verdadero reto surge cuando los motores de búsqueda no saben qué idioma mostrar a sus usuarios.
Recuerdo cuando uno de mis sitios seguía mostrando contenido en español a los buscadores en inglés, lo que frustraba a los visitantes y perjudicaba la clasificación.
Fue entonces cuando descubrí el poder de las etiquetas hreflang, una solución revolucionaria para el SEO multilingüe que indica a los motores de búsqueda exactamente qué versión de su contenido mostrar para los distintos idiomas y regiones.
¿Lo mejor acerca de las etiquetas hreflang? Añadirlas a su sitio WordPress no tiene por qué ser complicado.
En esta guía paso a paso, te mostraré varios métodos probados para implementar correctamente las etiquetas hreflang. Al final de este tutorial, tendrás todo lo que necesitas para asegurarte de que tu contenido multilingüe llega siempre al público adecuado.

¿Por qué utilizar etiquetas Hreflang en WordPress?
Aceptar, así que usted se estará preguntando – ¿qué es exactamente una etiqueta hreflang de todos modos?
Piense en ello como una pequeña nota que da a los motores de búsqueda. Esta nota les dice: ‘Oye, esta página es para personas que hablan este idioma o se encuentran en esta región ‘.
Básicamente, una etiqueta hreflang ayuda a los motores de búsqueda como Google a entender qué versión de su página mostrar a los diferentes usuarios de todo el mundo.
Puede usarla para decir: “Esta página es para angloparlantes en EE.UU.”, o “Esta versión es para francófonos en Francia”, etc. Es como dar a su contenido un pasaporte multilingüe.
Este es el aspecto de una etiqueta hreflang entre bastidores, en el código de su sitio web:
<link rel="alternate" href="example.com" hreflang="en-us" >
<link rel="alternate" href="example.com/fr/" hreflang="fr-fr> >
<link rel="alternate" href="example.com/pt/" hreflang="pt-pt" >
¿Ve esos pequeños códigos como en-us
, fr-fr
y pt-pt
? Son combinaciones de códigos de idioma y región. en-us
corresponde al inglés de Estados Unidos, fr-fr
al francés de Francia y pt-pt
al portugués de Portugal. Ya te haces una idea.
Ahora, WordPress está disponible en más de 60 idiomas, por lo que puede utilizarlo en su propio idioma.
¿Por qué son tan importantes las etiquetas hreflang?
Muchos de los usuarios de WordPress nos dirigimos a públicos que utilizan idiomas diferentes y viven en distintos rincones del mundo, por eso.
Puede que su sitio sea multilingüe o que sólo tenga algunas páginas en otro idioma. En cualquier caso, puede estar dirigiéndose a diferentes regiones e idiomas sin ni siquiera darse cuenta.
Los motores de búsqueda son inteligentes. Normalmente pueden averiguar el idioma de su página.
Pero a veces, si tiene un contenido similar en diferentes idiomas, sus propias páginas pueden acabar compitiendo entre sí en los resultados de búsqueda. Esto no es lo ideal para su SEO.
Ahí es donde las etiquetas hreflang vienen al rescate. Vacian de confusión a los motores de búsqueda y garantizan que se muestre el contenido correcto a las personas adecuadas.
Dicho esto, voy a mostrarte cómo añadir estas etiquetas hreflang en WordPress sin entrar en códigos complicados. Voy a cubrir dos métodos diferentes:
Método 1: Añadir etiquetas Hreflang con un plugin multilingüe
Aceptar, así que ¿cómo realmente añadir estas etiquetas hreflang en WordPress? Si tienes un sitio multilingüe en WordPress, estás de suerte.
Sinceramente, la forma más sencilla de gestionar las etiquetas hreflang es utilizar un plugin multilingüe. Estos plugins están diseñados para gestionar contenidos en diferentes idiomas con facilidad.
Piénsalo de este modo: un buen plugin multilingüe se encarga de todos los aspectos técnicos, incluidas las etiquetas hreflang. Esto significa que puedes centrarte en lo que se te da bien: crear contenidos increíbles. No tienes que pelearte con el código.
En mi opinión, Polylang es una opción fantástica cuando se trata de plugins multilingües. Me gusta que sea gratuito y a la vez muy potente. También tiene una interfaz fácil de usar para gestionar su contenido multilingüe.
Y aquí hay algo clave que debe saber acerca de Polylang: una vez que establezca su sitio multilingüe con él, el plugin genera automáticamente etiquetas hreflang para usted.
No tiene que añadirlos manualmente a cada página. Simplemente funciona en segundo plano, asegurándose de que los motores de búsqueda entienden la estructura de idiomas de su sitio.
Si desea una guía paso a paso sobre cómo empezar a utilizar este plugin, puede comprobar el tutorial de WPBeginner sobre cómo crear un sitio multilingüe en WordPress utilizando Polylang.
Aunque esa guía no menciona específicamente las etiquetas hreflang, ten por seguro que Polylang las gestiona automáticamente una vez que sigues la configuración.

WPML (WordPress Multilingual Plugins) es otra opción popular. Es un plugin premium, por lo que cuesta un poco, pero también es increíblemente fácil de usar. He utilizado WPML en varios proyectos y aprecio sus características avanzadas.
Al igual que Polylang, WPML también se encarga de las etiquetas hreflang automáticamente. Cuando creas traducciones con WPML, el plugin añade de forma inteligente las etiquetas hreflang correctas para conectar todas las versiones de idioma de tus páginas. En mi experiencia, esta gestión automática supone un gran ahorro de tiempo.
El equipo de WPBeginner también tiene una guía sobre cómo crear un sitio multilingüe en WordPress con WPML. De nuevo, aunque la guía se centra en la configuración general, sepa que WPML está trabajando silenciosamente entre bastidores para implementar las etiquetas hreflang para usted.

Una vez que haya establecido su sitio multilingüe y creado contenido en diferentes idiomas utilizando uno de estos plugins, se preguntará: ¿cómo puede comprobar si las etiquetas hreflang están realmente ahí?
Buena pregunta. Siempre es bueno volver a comprobarlo.
Es más sencillo de lo que imaginas. Sólo tienes que abrir una de tus páginas multilingües en una nueva ventana del navegador. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en cualquier lugar de la página y seleccione “Ver código fuente de la página” (o algo similar, según el navegador). Esto le mostrará el código en bruto de la página.

No te asustes cuando veas todo ese código. Pulsa CTRL+F
(o Comando+F
en Mac) para abrir un cuadro de búsqueda. Escribe “hreflang” y pulsa Intro.
El navegador resaltará las etiquetas hreflang que encuentre en el código. De esta forma, puede volver a comprobar que el plugin está haciendo su trabajo y añadiendo esas importantes etiquetas hreflang a su sitio.
Y con Polylang o WPML, puede estar seguro de que estarán ahí, ¡haciendo su magia SEO!
Método 2: Añadir etiquetas Hreflang sin utilizar un plugin multilingüe
¿Y si quiere añadir etiquetas hreflang sin un plugin multilingüe completo?
Es totalmente factible. Tal vez te estés iniciando en el contenido multilingüe o tengas una forma específica de gestionar las traducciones. No hay ningún problema. Este método es para ti.
Lo primero es lo primero: tendrás que tener listas tus traducciones. Antes de pensar en etiquetas hreflang, asegúrate de haber creado las versiones traducidas de tus entradas y páginas.
También es una buena idea asegurarse de que las URL de los contenidos traducidos están organizadas. Por ejemplo, si su página original “Acerca de nosotros” está en inglés y crea una versión en francés, las URL podrían tener este aspecto:
https://example.com/about
(inglés)https://example.com/about-french (francés)
En este punto, tendrás que tomar nota de todas las páginas o entradas a las que quieras añadir etiquetas hreflang. Luego, anótalas en algún lugar a mano – las necesitarás en un minuto.
🚨 Nota importante: Es más fácil organizar estas URLs antes de empezar a jugar con el plugin. Así que recomiendo hacer esto antes de continuar.
A continuación, debes instalar y activar el plugin Hreflang Manager. Si necesitas ayuda, consulta la guía para principiantes de mi equipo sobre cómo instalar un plugin de WordPress.
Una vez activado el plugin, deberás ir a Hreflang ” Opciones.
Por defecto, este plugin solo añade etiquetas hreflang a la versión en el idioma original de tu página. Eso no es lo ideal si quieres conectar todas tus traducciones.
Pero hay una corrección fácil. Busca el ajuste “Páginas alternas automáticas” y establécelo en “Activado”.

A continuación, no olvides hacer clic en “Guardar ajustes”. Este pequeño interruptor asegura que el plugin busque y conecte todas tus páginas traducidas. Este ajuste es crucial para que funcione correctamente.
Ahora viene lo divertido: ¡conectar las traducciones!
Vaya a Hreflang ” Conexiones. Aquí es donde le dices al plugin qué páginas son traducciones unas de otras. Haga clic en el botón ‘+ Añadir nuevo’.

Esto le llevará a la página “Añadir nueva conexión”. Advertirá que este plugin es bastante flexible.
Te permite conectar hasta 10 traducciones diferentes a una sola página. Probablemente no necesites tantas versiones, pero es bueno saber que la opción está ahí.
Tenga en cuenta que tendrá que crear una nueva conexión para cada página que tenga traducciones. Puede parecer un poco repetitivo, pero así es como el plugin mantiene las cosas organizadas.
Justo en la parte superior, verás un campo para ‘Introducir una URL para conectarse’. Aquí es donde debes poner la URL de tu página principal en el idioma original. En nuestro ejemplo, sería https://example.com/about.

Ahora, tendrás que dar al plugin la información que necesita para añadir etiquetas hreflang.
Busque el campo “URL 1”. Por extraño que parezca, tienes que añadir la misma URL aquí de nuevo-https://example.com/about.
Puede parecer un poco redundante, pero créeme. Yo mismo lo he probado y así es como funciona el plugin.
Justo debajo, verá el campo “Idioma 1”. Suponiendo que el idioma principal de tu sitio sea el inglés, selecciona “en – English” en el menú desplegable. No tendrás que modificar ningún otro ajuste para esta primera URL.

Ahora es el momento de añadir las etiquetas hreflang para su página traducida. Es necesario desplazarse hacia abajo hasta el segundo conjunto de ajustes.
Busque el campo ‘URL 2’. Aquí es donde debe pegar la URL de la página traducida. En mi ejemplo, es https://example.com/about-french.

A continuación, utilice el menú desplegable “Idioma 2” para seleccionar el idioma de esta página, en mi caso, el francés. Si el idioma utiliza un alfabeto diferente (como el cirílico o el árabe), puede elegirlo en el menú “Alfabeto”.
Y si quieres ser muy específico, puedes incluso establecer la configuración regional para la que está diseñada esta versión de la página utilizando el menú “Configuración regional 2”. En mi ejemplo, elegiría “Francia”.
Si tiene más traducciones, puede añadirlas utilizando los campos “URL 3” y “URL 4”, y así sucesivamente.
Cuando haya introducido todas las versiones lingüísticas y sus datos, desplácese hasta la parte superior de la página y haga clic en “Guardar cambios”. No te saltes este paso.
En este punto, debería ver un mensaje de correcto tanto para su página principal como para cada página traducida. Bien hecho, ¡lo ha conseguido!

Y eso es todo. ¿Quiere volver a comprobarlo?
Vea el código fuente de la página como hice al final del método 1. Debería ver las etiquetas hreflang en el código, que informan a los motores de búsqueda acerca de las versiones en diferentes idiomas.
Bonificación: Guías de expertos para sitios web internacionales
¿Está pensando en globalizar su sitio de WordPress? ¡Perfecto! Además de las etiquetas hreflang, hay algunas otras cosas a tener en cuenta para el SEO internacional y llegar a una audiencia mundial.
He aquí algunas guías útiles que le darán una perspectiva más amplia y más consejos para crear sitios web internacionales correctos:
- Cómo conseguir más visitantes en todo el mundo (Consejos de SEO internacional para WordPress)
- Cómo traducir WordPress automáticamente (métodos sencillos)
- Los mejores plugins de traducción de WordPress para sitios web multilingües
- Cómo añadir una búsqueda multilingüe en WordPress
- Los mejores plugins multidivisa para WordPress (gratuitos y de pago)
Estos recursos le proporcionarán una base sólida para ampliar su sitio web en WordPress y llegar a un público internacional.
Espero que este artículo te haya ayudado a aprender cómo añadir fácilmente etiquetas hreflang a tu sitio de WordPress. Puede que también quieras ver la guía paso a paso de WPBeginner sobre SEO en WordPress para principiantes o nuestra selección experta de los mejores plugins de traducción de WordPress para sitios web multilingües.
If you liked this article, then please subscribe to our YouTube Channel for WordPress video tutorials. You can also find us on Twitter and Facebook.
Jiří Vaněk
I’m using PolyLang and now it seems like the PolyLang plugin itself has resolved it. Without any other plugin for hreflang, I have both languages in the source code, Czech and English.
WPBeginner Support
Glad to hear the plugin solved this for you
Admin
Daniele
Hello there,
I have my main website in English but I want to create an Italian version of it. I just create a subdirectory of it named example.com/it and installed WordPress on it.
Do I have to install the plugin described in the second method on my main website or the it one?
thanks
WPBeginner Support
If you did that, you would want to use the second method. We would normally recommend using the first method for most users to be easier to maintain.
Admin
Miguel
In my specific case I need to implement “hreflang”, or is Not necessary since I’m using completely different domain names ? ?
WPBeginner Support
While in some cases it can be helpful, if you are using completely different domains then it is not required to use the hreflang tag.
Admin
Navneet Siddhartha
Thank you so much for writing this article. This really help me a lot…..Thank you..
WPBeginner Support
You’re welcome
Admin
shan ullah
its a real world help i thank full to you for this information i will definitely apply it on my website
WPBeginner Support
Glad you’ll use our content
Admin
Erez
you can set up the language on the WordPress setting page.
WPBeginner Support
Correct, the hreflang tag is for if you use more than one language on your site.
Admin
Nasir
Can we use hreflang code on a large site which has been targeting more than 80 regions? does it not increase the website load time?
Dani
I already applied for a sitemap but I went through superb tutorail of your about herglang tag tell me now I have to again go for sitemap ? or it will automatically upload it
Shyamu
I have been trying to add this hreflang tags in my site. But after adding the tags for a particular targetting country. Its still showing the “en-un” return error. How to solve this in Google Search Console?
Bhavya
Hi,
I am working on a multilingual website. How many lagnuages i can target at once?
Mudassar
Hi, I am using English US in my WordPress and my content is also in English but even then Google Webmaster shows this message
“Your site has no hreflang tags”
My domain ends with .pk.
Should i insert the following in header.php of my theme?
If not, what i should do then?
Thomas Greenbank
If you are only writing for one language or region you can ignore the “no hreflang tags” message.
That message will appear automatially, but just ignore it.
didmin
I got question
I am building a Germany website, after add my site into Google Search Console, it is showing me ” no hreftag” error
My site is only targeting Germany speaking countries, and only in Germany language, so what should I do ?
Please help me, very urgent!
Sam Jaff
Yes it will show ” No hreflang ” because you using online single language (Germany) on your website. If you want to target other countries then you have to make settings as mention up on this blog. So it will show in other language to target other country people. But as you said you just want to target German people then don’t consider hreflang and move forward.
Pitshou Beya
If I have to use hreflang tags, do I have to translate manually each post? Or just implement the tag on the post
Mitesh
Does the default lang=”en-us” have SEO factor that google will consider it to display more to USA visitors and less to other countries?
Will changing to lang=”en” can benefit targeting
Alice Miller
Hello,
I am not using any specific lang tag for my website. As you told before that WordPress add html lang=”en-US” by default. I checked it’s there in my website. but whenever i am going through any tools there showing it’s missing. Please can you tell me what could be the error
Olaniyi
Hi, I’m not targeting a particular country, do I still need to implement hreflang?
Thomas Greenbank
Thanks for posting this.
If I have a post on a .com site that I want to target to en-au audience, do I need to have an en-us version also? What I mean is, can I have some posts on my site targeting US visitors and others targeting Aus visitors without duplicating them?
Thanks in anticipation.
Thomas.
Khemraj
Hello,
Suppose I have .com domain and i want to target it to countries like us, uk , canada, australia etc. If i created sub directory like example.com/us, example.com/in etc so to target specific countries do i need to install wordpress in each subdirectory ? ? ?
Nick
I wanna know if my site only one language, did I need to input this Hreflang Tags?
WPBeginner Support
Hi Nick,
No, you don’t need hreflang tags. WordPress automatically adds the default language in the html tag like this:
<html lang="en-US">
Admin
Mitch
If you are only targeting one single language is there an SEO benefit for doing a Hreflang Tag or can it just be left unset?
amihan
what about codes?? nice functions of wordpress are not enought?
Rowels Brutte
Hello.
An informative post on hreflang attribute.
I am trying to implement it from a long time.
But for example, if I want to have 3 different pages for the same language but different country like en-gb, en-us, en-au, how do I proceed?
WPBeginner Support
As described in the article you can select them as hreflang in a multilingual plugin or hreflang tags lite plugin.
Admin