Unsere WordPress-Seiten einem globalen Publikum zugänglich zu machen, war ein großer Meilenstein für uns. Wir haben auch aus erster Hand erfahren, dass die Wahl des richtigen Übersetzung-Plugins ein frustrierender Prozess von Versuch und Irrtum sein kann.
Viele Plugins, die wir getestet haben, waren sperrig, verlangsamten unsere Website oder lieferten unbeholfene maschinelle Übersetzungen. Sie sollten sich nicht mit diesen Kopfschmerzen herumschlagen müssen, wenn Sie Ihr Geschäft ausbauen wollen.
Um Ihnen diese Mühe zu ersparen, hat unser Team Monate damit verbracht, die beliebtesten verfügbaren Optionen zu testen. Wir konzentrierten uns auf Benutzerfreundlichkeit, Übersetzungsqualität und SEO-Funktionen, um die wahren Gewinner zu finden.
Jetzt teilen wir unsere handverlesene Liste der besten WordPress-Übersetzungs-Plugins. Diese Tools helfen Ihnen, Ihre Reichweite selbstbewusst und ohne technische Frustration zu erweitern.

Überblick über die besten Übersetzung-Plugins für mehrsprachige Websites
Keine Zeit zum Lesen? Hier ist eine schnelle Übersicht über unsere Auswahl der besten Übersetzung-Plugins für mehrsprachige Websites:
| # | Übersetzung-Plugin | Am besten für | Startpreis | Kostenlose Version |
|---|---|---|---|---|
| 🥇 | Weglot | All-in-One + mehrere Teammitglieder | 17 $/Monat (1 Sprache + 10.000 Wörter) | ✅ |
| 🥈 | TranslatePress | All-in-One-Lösung + anfängerfreundlich | 99 €/Jahr | ✅ |
| 🥉 | WPML | Manuelle Übersetzung + Automatisierung + große Online-Unternehmen | 39 €/Jahr | ❌ |
| 4 | MultilingualPress | WordPress Multisite + Unternehmen | 99 $/Jahr/Website | ❌ |
| 5 | WordPress mit GTranslate übersetzen | Automatisierung + mehr als 100 unterstützte Sprachen | 9,99 $/Monat | ✅ |
| 6 | Polylang | Einfache Blogs + Einzelseiten-Websites | 99 €/Jahr/Website | ✅ |
| 7 | Mehrsprachige Übersetzung | RTL-Sprachen + Erschwinglichkeit | 39 $/Jahr | ✅ |
| 8 | Google Website Translator | Vom Besucher initiierte Übersetzung | 59 € (Lifetime-Lizenz) | ✅ |
| 9 | Loco Translate | Themes + Plugins übersetzen | 5,95 $/Monat (5.000 Übersetzungen) | ✅ |
So erstellen Sie eine mehrsprachige WordPress-Website
Viele Anfänger wissen nicht, dass Sie WordPress in Ihrer eigenen Sprache installieren und damit Websites in jeder Sprache erstellen können.
Mit Hilfe von Plugins können Sie zwei- oder mehrsprachige Websites erstellen. Sie können Ihren Benutzern sogar erlauben, Inhalte mit Google Translate zu übersetzen. Dies kann Ihnen helfen, Ihren globalen Website-Traffic zu steigern.
Obwohl viele Übersetzung-Plugins für WordPress verfügbar sind, fallen sie in zwei Hauptkategorien:
- Mehrsprachige WordPress-Plugins
- Automatisierte WordPress-Übersetzungs-Plugins
Mehrsprachige Plugins ermöglichen es Ihnen, mehrsprachige Inhalte manuell zu Ihrer Website hinzuzufügen. Der Hauptvorteil dieser Plugins ist, dass die Qualität Ihrer Übersetzungen deutlich besser ist als die von maschinell erstellten Online-Übersetzungstools.
Der zweite Typ von WordPress-Übersetzungs-Plugins verwendet automatisierte Übersetzungsdienste für die Lokalisierung von Inhalten. Diese Plugins erfordern nicht, dass Sie Inhalte in mehreren Sprachen schreiben, aber die Qualität der Übersetzungen ist nicht so gut, wie sie sein kann.
Das Schöne ist jedoch, dass einige mehrsprachige Plugins mit automatisierten Übersetzungstools wie Google Translate integriert werden können.
Mit all dem gesagt, schauen wir uns an, wie wir mehrsprachige WordPress-Plugins und automatisierte Übersetzung-Plugins bewertet haben.
Wie wir mehrsprachige WordPress-Plugins testen und bewerten
Bevor wir uns unserer Liste der besten WordPress-Mehrsprachigkeits-Plugins widmen, werfen wir einen Blick auf unsere Kriterien für deren Bewertung:
- Benutzerfreundlichkeit: Wir wissen aus Erfahrung, dass Benutzerfreundlichkeit beim Übersetzen entscheidend ist, insbesondere wenn Sie Ihre Inhalte in mehrere Sprachen übersetzen müssen. Deshalb haben wir nach benutzerfreundlichen Tools gesucht. Wir haben auf einfache Installation, eine unkomplizierte Einrichtung, visuelle Editoren und mehr geachtet.
- Übersetzungstypen: Wir haben nach Funktionen gesucht, die manuelle und automatisierte Übersetzungen ermöglichen. Wir haben unsere Liste in diese beiden verschiedenen Kategorien aufgeteilt, damit Sie leicht nach kostenpflichtigen mehrsprachigen Plugins oder kostenlosen Übersetzungs-Plugins suchen können. Beachten Sie jedoch, dass einige der mehrsprachigen Plugins Hybride sind und beide Ansätze anbieten, sodass Sie vielleicht dort beginnen möchten.
- Übersetzungsfunktionen: Neben den grundlegenden Übersetzungswerkzeugen haben wir weitere Funktionen bewertet, wie z. B. Sprachumschalter, Unterstützung für verschiedene Inhaltstypen, Integrationen mit Drittanbieter-Übersetzungsdiensten und mehr. Wir bevorzugten auch Plugins, die SEO-freundlich sind, was bedeutet, dass sie für jede Sprache eindeutige URLs erstellen. Dies ist unerlässlich, da es Google hilft, Ihre übersetzten Seiten zu indexieren und sie in lokalen Suchergebnissen zu ranken.
- Benutzerbewertungen: Wir haben jedes Plugin auf dieser Liste sorgfältig getestet, aber auch die Benutzerbewertungen überprüft, um sicherzustellen, dass wir nichts übersehen haben.
- Preise und kostenlose Versionen: Wir haben auch Preisinformationen aufgenommen, damit Sie prüfen können, ob das Plugin in Ihr Budget passt. Wir haben darauf geachtet, kostenlose Versionen und kostenlose Testversionen hervorzuheben.
Warum WPBeginner vertrauen?
WPBeginner hilft Lesern seit 2009 beim Erstellen und Verwalten von WordPress-Websites. Unser Team verfügt über jahrelange Erfahrung in Webdesign, SEO, E-Commerce und mehr.
Wir haben Tausende von Artikeln geschrieben, um unserem globalen Publikum zu helfen, und wir haben mehrere Übersetzungstools verwendet, um so viele Menschen wie möglich zu erreichen.
Wir testen jedes Tool gründlich, bevor wir es empfehlen. So können wir sicher sein, dass es unseren hohen Standards entspricht. Weitere Informationen finden Sie in unserem Redaktionsprozess.
Beste All-in-One WordPress-Übersetzungs-Plugins
Werfen wir nun einen Blick auf unsere Top-Auswahl der besten WordPress-Mehrsprachigkeits-Plugins, um Ihre gesamte Website einfach zu übersetzen.
Im Gegensatz zu automatischen WordPress-Übersetzungs-Plugins ermöglichen Ihnen diese mehrsprachigen Plugins, jeden Aspekt Ihrer WordPress-Website manuell zu übersetzen, einschließlich Inhalt, Theme, Plugins und mehr.
1. Weglot

Wir glauben, dass Weglot die beste All-in-One-Cloud-basierte Website-Übersetzungsplattform ist. Sie übersetzt Ihre gesamte Website automatisch, einschließlich Bild-Alt-Text und Metadaten, mithilfe von leistungsstarkem maschinellem Lernen.
Es ist eine großartige Option für wachsende Teams, da seine Pläne zwischen 5 und 50 Teammitgliedern ermöglichen. Weitere Details finden Sie in unserem vollständigen Weglot-Testbericht.
Während unserer Recherche stellten wir fest, dass die Einrichtung von Weglot ein Kinderspiel ist. Sie geben einfach die Weglot-API ein, um Ihre WordPress-Website während der Einrichtung mit ihrer Plattform zu verbinden. Danach wählen Sie Ihre bevorzugte Sprache, die Sprache der Website und die Sprachen, die Sie hinzufügen möchten.
Im Gegensatz zu anderen Plugins verwenden Sie die Website von Weglot, um all Ihre Inhalte zu übersetzen, Übersetzungen zu verwalten und sie auf Ihre Live-Website zu übertragen. Dieser Cloud-basierte Ansatz sorgt für einen nahtlosen Workflow und hält Ihre Übersetzungen organisiert.
Mit Weglot können Sie mit automatischen Übersetzungen beginnen und diese dann manuell in seinem benutzerfreundlichen Dashboard verfeinern, was eine perfekte Mischung aus Geschwindigkeit und Präzision ermöglicht.
Uns gefiel sehr gut, dass Weglot auch eine Besucher-Sprachumleitungsfunktion anbietet. Dies zeigt Besuchern ihre lokale Sprache an, ohne dass sie auf eine Sprachschaltfläche klicken müssen.
Weitere bemerkenswerte Funktionen sind SEO-freundliche URL-Unterstützung, WooCommerce-Unterstützung, eine Sprachumschalt-Schaltfläche, Drittanbieter-Übersetzungsdienste und mehr.
Was uns an Weglot gefällt:
- Cloud-basierte Plattform erleichtert die Teamzusammenarbeit
- Automatische Inhaltserkennung und -übersetzung für schnelle Einrichtung
- Visueller Editor für einfaches Übersetzungsmanagement
- Hervorragende SEO-Verwaltung mit Unterstützung für mehrsprachige Sitemaps
- Besucher-Sprachumleitungsfunktion
Was uns an Weglot nicht gefällt:
- Monatliche Preise können für größere Websites teuer sein
- Übersetzungen werden auf externen Servern gespeichert (das bedeutet, dass Ihre Übersetzungen nicht mehr angezeigt werden, wenn Sie Ihr Abonnement kündigen)
- Kostenlose Version auf 2.000 Wörter beschränkt
- Pläne der höheren Stufe für mehrere Teammitglieder erforderlich
Warum wir Weglot empfehlen: Dieses mehrsprachige Plugin ist ideal für wachsende Unternehmen. Zusätzlich zu den wesentlichen Funktionen für automatische und manuelle Übersetzung bietet es einen Cloud-basierten Service und Pläne für wachsende Teams.
Preise: Weglot verwendet eine monatliche Preisstruktur, die auf der Anzahl der Sprachen und übersetzten Wörter basiert. Dies kann es für Sie teurer machen als einige andere mehrsprachige WordPress-Plugins mit einer festen Jahreslizenz.
Bezahlte Pläne beginnen bei 17 US-Dollar pro Monat für 1 Sprache und 10.000 Wörter. Der beliebte Pro-Plan kostet 87 US-Dollar pro Monat und unterstützt 5 Sprachen und 200.000 Wörter.
WPBeginner kann mit unserem exklusiven Weglot Gutscheincode 15% sparen.
Wir schätzen, dass Weglot eine 10-tägige kostenlose Testversion für seine Premium-Pläne anbietet. Es gibt auch ein kostenloses Weglot Translate-Plugin, aber es erlaubt Ihnen nur, bis zu 2.000 Wörter zu übersetzen und enthält nicht die meisten der fortgeschrittenen Funktionen, die wir besprochen haben.
2. TranslatePress

TranslatePress ist ein weiteres der besten All-in-One-WordPress-Mehrsprachigkeits-Plugins, da es sowohl manuelle als auch automatische Übersetzungen erleichtert. Außerdem bietet es eine visuelle Übersetzungsoberfläche, sodass auch technisch nicht versierte Benutzer jedes Element ihrer Website übersetzen können.
Dies umfasst Inhalte, Schaltflächen, Menüs, Kontaktformulare und sogar WooCommerce-Produkte.
Wir lieben es, wie man während der Übersetzung einfach die Sprachen wechseln kann und wie sich die Live-Vorschau sofort ändert. Es ermöglicht Ihnen, Inhalte, Themes, Plugins und sogar Metadaten zu übersetzen, ohne die Benutzeroberfläche zu ändern.
Wie bereits erwähnt, ist TranslatePress perfekt für manuelle Übersetzungen. Sie können selbst übersetzen oder die benutzerdefinierte Übersetzer- Benutzerrolle jedem Benutzer auf Ihrer Website zuweisen. Sie können zum Beispiel professionelle Übersetzer engagieren, und diese können Inhalte übersetzen, ohne Zugriff auf den Admin-Bereich zu haben.
Wenn manuelle Übersetzungen nach viel Arbeit klingen, können Sie die Google Translate-Integration für maschinelle Übersetzungen nutzen. Das bedeutet, Sie können KI-gestützte Übersetzungen erhalten und diese dann manuell korrigieren, um Ihrem internationalen Publikum die höchstmögliche Übersetzungsqualität zu bieten.
Wir schätzen auch, dass das Plugin SEO-freundliche URLs für alle Sprachen erstellt. Dies verschafft Ihnen einen Vorteil bei lokalen SEO-Ergebnissen.
Weitere Informationen finden Sie in unserer Anleitung, wie Sie WordPress mit TranslatePress einfach übersetzen.
Was uns an TranslatePress gefällt:
- Visuelle Übersetzungsoberfläche für Echtzeit-Bearbeitung
- Kann jedes Element Ihrer Website übersetzen, einschließlich Formulare und Popups
- Benutzerdefinierte Übersetzerrolle für Teammanagement
- Nahtlose Integration mit Google Translate
- SEO-freundliche URL-Struktur
Was uns an TranslatePress nicht gefällt:
- Erweiterte Funktionen erfordern Premium-Version
- Kann bei größeren Websites ressourcenintensiv sein
- Eingeschränkte Sprachoptionen in der kostenlosen Version
- Einige Funktionen erfordern zusätzliche Add-ons
Warum wir TranslatePress empfehlen: Wenn Sie nach einer All-in-One- oder Hybridlösung suchen, ist TranslatePress eine großartige Option. Seine visuelle Oberfläche ermöglicht es Ihnen, jeden Teil Ihrer Website einfach zu übersetzen. Sie können die Google Translate-Integration nutzen, um loszulegen, und dann im visuellen Editor manuelle Korrekturen vornehmen.
Preise: TranslatePress-Pläne beginnen bei 99 € pro Jahr bei jährlicher Abrechnung (8,25 € pro Monat) für eine persönliche Lizenz.
Es gibt auch eine kostenlose Version von TranslatePress, die Sie mit bis zu 2 Sprachen auf Ihrer Website ausprobieren können. Beachten Sie jedoch, dass diese nicht alle erweiterten Funktionen wie die Übersetzer-Benutzerrolle enthält.
3. WPML

Aufgrund seines leistungsstarken Funktionsumfangs halten wir WPML für das perfekte All-in-One-Mehrsprachigkeits-Plugin für große Online-Unternehmen. Es ermöglicht Ihnen, Inhalte, Themes, Plugins und mehr zu übersetzen. Außerdem lässt es sich nahtlos in WooCommerce integrieren, sodass Sie Ihre Produkte in mehreren Sprachen und Währungen verkaufen können.
Für weitere Informationen können Sie unsere vollständige WPML-Bewertung lesen.
Beim Testen von WPML stellten wir fest, dass es eine benutzerfreundliche Oberfläche zum Hinzufügen von Übersetzungen und zur Verwaltung mehrsprachiger Inhalte auf Ihrer Website bietet. Einige Pläne bieten sogar eine nebeneinanderliegende Bearbeitung.
Uns gefällt, dass es Ihnen ermöglicht, Ihre Website mit Drittanbieter-Übersetzungsdiensten zu verbinden. Sie können auswählen, welche Inhalte übersetzt werden müssen, und diese direkt auf Ihrer Website einreichen lassen.
Wie TranslatePress bietet auch WPML Integrationen für automatische Übersetzungen von Google, DeepL und mehr. Wir haben auch festgestellt, dass das Plugin alle Beitragstypen, Taxonomien, benutzerdefinierten Felder und Zeichenfolgen unterstützt, die von Ihren WordPress-Themes und -Plugins generiert werden.
Wir waren besonders beeindruckt von seinem Glossar und dem Übersetzungsspeicher, die den Übersetzungsprozess optimieren.
Die grundlegendste Lizenz von WPML ist der Multilingual Blog Plan. Sie benötigen jedoch den Multilingual CMS Plan für E-Commerce, Unterstützung für Seitenersteller, benutzerdefinierte Felder, Verwaltung von Übersetzungsteams, Side-by-Side-Bearbeitung und andere erweiterte Funktionen.
Insgesamt lieben wir dieses Plugin, aber wir haben festgestellt, dass es keine kostenlose Version oder kostenlose Testversion anbietet, was ein kleiner Nachteil ist.
Detaillierte Anweisungen finden Sie in unserer Schritt-für-Schritt-Anleitung, wie Sie mit WPML eine mehrsprachige WordPress-Website erstellen.
Was uns an WPML gefällt:
- Leistungsstarker Funktionsumfang für große Unternehmen
- Side-by-Side-Übersetzungsbearbeitung
- Funktionen für Übersetzungsspeicher und Glossar
- Starke WooCommerce-Integration
- Integration professioneller Übersetzungsdienste
Was uns an WPML nicht gefällt:
- Keine kostenlose Version oder Testversion verfügbar
- Steilere Lernkurve für Anfänger
- Höherstufiger Plan für erweiterte Funktionen erforderlich
- Kann anfangs komplex einzurichten sein
Warum wir WPML empfehlen: Unserer Meinung nach ist WPML das beste mehrsprachige Plugin für große internationale Unternehmen. Wenn Sie den Multilingual CMS-Plan erhalten, haben Sie alles, was Sie für manuelle und automatisierte Übersetzungen benötigen. Außerdem erhalten Sie erweiterte Funktionen wie Side-by-Side-Bearbeitung, Translation Memory und mehr.
Preise: Der Plan "Multilingual Blog" kostet 39 € pro Jahr, und Sie können den Plan "Multilingual CMS" für 99 € pro Jahr erhalten.
4. MultilingualPress

MultilingualPress verfolgt einen etwas anderen Ansatz zur Erstellung mehrsprachiger Websites mit WordPress. Anstatt auf einer normalen WordPress-Installation zu laufen, verwendet es das integrierte WordPress-Multisite-Netzwerk für jede Sprache. Dies macht es zu einer großartigen Option für große Unternehmen.
Dies ermöglicht dem Plugin auch, Inhalte für jede Sprache effizient zu verwalten und gleichzeitig die Leistung zu verbessern, indem jeweils nur eine Sprache geladen wird. Es verfügt über eine einfache Benutzeroberfläche zur Verwaltung Ihrer Übersetzungen von einem einzigen Dashboard aus.
Während unserer Recherche haben wir festgestellt, dass es Beiträge, Seiten, benutzerdefinierte Beitragstypen, Taxonomien und mehr unterstützt.
Aufgrund seiner Architektur kann jede Sprache auf einer eigenen Subdomain, einem eigenen Verzeichnis oder sogar einer eigenen Domain liegen.
Was uns an MultilingualPress gefällt:
- Einzigartiger Multisite-Ansatz für bessere Leistung
- Separate Domains/Subdomains für jede Sprache
- Saubere Trennung von Inhalten zwischen Sprachen
- Starke Funktionen auf Unternehmensebene
- Effizientes Content-Management-System
Was uns an MultilingualPress nicht gefällt:
- Erfordert eine WordPress Multisite-Einrichtung, die für Anfänger komplex sein kann
- Höheres technisches Wissen erforderlich
- Teurere Preise pro Website
- Eingeschränkte Funktionen in der Basisversion
Warum wir MultilingualPress empfehlen: Da dieses Plugin für WordPress Multisite gedacht ist, halten wir es für eine großartige Option zur Übersetzung von Websites auf Unternehmensebene.
Preise: Ab 99 $ pro Jahr für eine einzelne Multisite-Lizenz.
Weitere großartige Übersetzung-Plugins (kostenlos & für spezielle Zwecke)
Diese kostenlosen WordPress-Plugins ermöglichen es Ihnen, Ihre Website mit automatisierten Übersetzungsdiensten zu übersetzen oder Teile Ihrer Website manuell zu übersetzen.
5. Translate WordPress with GTranslate

WordPress mit GTranslate übersetzen ist ein Google-Übersetzungs-Plugin für WordPress. Es verbindet sich automatisch mit der Google Translate API und kann Übersetzungen für jede unterstützte Sprache (über 100) abrufen. Dies ist Ihre beste Option, wenn Sie auf Automatisierung setzen möchten, um viele Menschen zu erreichen.
Der Hauptvorteil dieses Plugins ist, dass es nur minimalen Aufwand von Ihnen erfordert.
Wir mögen auch, dass es die Dinge für Ihre Besucher einfach macht. Es ermöglicht Ihnen, einen Sprachumschalter hinzuzufügen, um Ihre Webseiten einfach zu übersetzen, oder Sie können Inhalte automatisch basierend auf der Browsersprache des Benutzers übersetzen.
Das Plugin bietet auch eine kostenpflichtige Version, mit der Sie SEO-freundliche URLs wählen und Suchmaschinen Ihre übersetzten Inhalte indexieren lassen können.
Allerdings erlaubt Ihnen der kostenlose Plan, wie die anderen Plugins in dieser Kategorie, keine manuellen Bearbeitungen Ihrer Übersetzungen.
Was uns an Translate WordPress mit GTranslate gefällt:
- Unterstützung für über 100 Sprachen
- Einfache automatische Übersetzungs-Einrichtung
- Browser-Spracherkennung
- Einfache Implementierung der Sprachumschaltung
- Minimaler Einrichtungsaufwand erforderlich
Was uns an Translate WordPress with GTranslate nicht gefällt:
- Eingeschränkte Qualitätskontrolle der Übersetzung
- SEO-Funktionen nur in der kostenpflichtigen Version
- Keine manuelle Bearbeitung in der kostenlosen Version
- Maschinelle Übersetzungen können ungenau sein
Warum wir Translate WordPress mit GTranslate empfehlen: Dies ist eine großartige, preisgünstige Option, wenn Sie schnell viele Menschen erreichen möchten.
Preise: Kostenlos. GTranslate-bezahlte Pläne beginnen bei 9,99 US-Dollar pro Monat.
6. Polylang

Polylang ist ein weiteres leistungsstarkes Plugin, um einfach eine mehrsprachige oder zweisprachige WordPress-Website zu erstellen. Obwohl es nicht viele ausgefeilte Funktionen bietet, kann es eine gute Option sein, wenn Sie einen einfachen Blog oder eine Einzelseiten-Website betreiben.
Wir schätzen, dass das Plugin mit einer einfachen Benutzeroberfläche geliefert wird, mit der Sie problemlos Übersetzungen für Ihre Beiträge, Seiten, benutzerdefinierten Beitragstypen, Widgets und mehr hinzufügen können.
Ein Nachteil ist jedoch, dass Polylang keine Unterstützung für die Übersetzung Ihres WordPress-Themes und Ihrer Plugins bietet. Das Standard-Plugin enthält keine E-Commerce-Unterstützung, sodass Sie ein kostenpflichtiges Add-on erwerben müssen.
Dennoch gefällt uns, dass es gut mit beliebten WordPress SEO-Plugins funktioniert. Für die Sprachauswahl können Sie den Sprachumschalter mit einem Sidebar-Widget zu Ihrer Website hinzufügen.
Weitere Details finden Sie in unserem Tutorial, wie Sie eine mehrsprachige WordPress-Website erstellen.
Was uns an Polylang gefällt:
- Benutzerfreundliche Oberfläche
- Gut für einfache Blogs und grundlegende Websites
- Starke SEO-Plugin-Kompatibilität
- Einfaches Sprachumschalter-Widget
- Anständige Funktionen der kostenlosen Version
Was uns an Polylang nicht gefällt:
- Eingeschränkter Support für Theme- und Plugin-Übersetzungen
- E-Commerce erfordert kostenpflichtiges Add-on
- Grundlegender Funktionsumfang im Vergleich zu Wettbewerbern
- Eingeschränkte erweiterte Anpassungsoptionen
Warum wir Polylang empfehlen: Dies ist eine gute, schnörkellose Option, wenn Sie eine zwei- oder mehrsprachige Website erstellen möchten. Da es keine erweiterten Funktionen hat, eignet es sich am besten für einfache Blogs und Einzelseiten-Websites.
Preise: Das Basis-Plugin ist kostenlos. Sie können die Pro-Version für 99 € mit einer Ein-Seiten-Lizenz erhalten.
7. Mehrsprachige Übersetzung

Mehrsprachige Übersetzung ist ein WordPress-Übersetzungs-Plugin und Sprachumschalter. Dies ist eine weitere unkomplizierte Option, die auch RTL-Sprachen unterstützt.
Es ermöglicht Ihnen, Seiten, Beiträge, Widgets, Navigationsmenüs und mehr manuell zu übersetzen.
Uns gefällt, dass das Plugin mit Dutzenden vorinstallierter Sprachen geliefert wird und Sie nach Belieben neue Sprachen hinzufügen können. Darüber hinaus können Sie eine moderne Sprachumschaltoption mit Flaggen-Symbolen auf Ihrer Website anzeigen.
Was uns an der mehrsprachigen Übersetzung gefällt:
- Starke RTL-Sprachunterstützung
- Moderner Sprachumschalter mit Flaggen
- Vorinstallierte Sprachoptionen
- Günstige Preise
- Einfacher Einrichtungsprozess
Was uns an Mehrsprachigkeitsübersetzungen nicht gefällt:
- Begrenzte erweiterte Funktionen
- Grundlegendes Übersetzungsmanagement
- Weniger robust als Premium-Alternativen
- Eingeschränkte Anpassungsoptionen
Warum wir Multilanguage Translation empfehlen: Dies ist eine gute, einfache Lösung mit WordPress-Übersetzungsunterstützung für RTL-Sprachen. Außerdem bietet die kostenlose Version eine großzügige Menge nützlicher Funktionen.
Preise: Kostenlos. Die kostenpflichtigen Pläne beginnen bei 39 US-Dollar pro Jahr mit allen Premium-Funktionen und Kundensupport für ein Jahr. Sie können auch einen lebenslangen Plan für 380 US-Dollar erwerben.
8. Google Website Translator

Das Google Website Translator Plugin ermöglicht die Nutzung der Google Translate API, um Ihre Website-Inhalte zu übersetzen. Es verwendet den Standard-Google-Translate-Button, den Sie überall auf Ihrer Website anzeigen können. Dies ist eine gute Wahl, wenn Sie Besuchern die Möglichkeit zur Übersetzung geben möchten.
Während unserer Recherche haben wir festgestellt, dass Sie die Sprachen auswählen können, die im Sprachumschalter angezeigt werden sollen, welcher über das Sidebar-Widget oder einen Inline-Shortcode angezeigt werden kann.
Die Shortcode-Funktion ermöglicht es Ihnen, bei Bedarf maschinelle Übersetzungen für bestimmte Seiten anzubieten. Die übersetzte Seite wird für Benutzer sichtbar, wenn sie die Sprache auswählen, oder das Plugin verfügt über die Funktionalität, diese über die Browsereinstellungen zu erkennen.
Eine weitere großartige Sache an diesem Plugin ist, dass es sehr leichtgewichtig ist und sich minimal auf die Ladezeiten Ihrer Seiten auswirkt.
Was uns an Google Website Translator gefällt:
- Minimale Auswirkung auf die Ladezeit der Seite
- Einfache Shortcode-Implementierung
- Browser-Spracherkennung
- Kostenlos nutzbar
- Einfache Integration
Was uns an Google Website Translator nicht gefällt:
- Eingeschränkte Übersetzungsqualität
- Grundlegende Anpassungsoptionen
- Keine manuelle Übersetzungskontrolle
- Verlässt sich ausschließlich auf maschinelle Übersetzung
Warum wir Google Website Translator empfehlen: Dies ist eine solide kostenlose Option, wenn Sie Ihren Website-Besuchern die Möglichkeit zur Übersetzung geben möchten. Es ist auch eine gute Wahl, wenn Sie die Geschwindigkeit Ihrer Website erhalten möchten.
Preise: Kostenlos. Sie können einen lebenslangen Plan für 59 € kaufen, der kostenlose Updates und Kundensupport beinhaltet.
9. Loco Translate

Loco Translate unterscheidet sich geringfügig von anderen Übersetzung-Plugins auf der Liste. Es ermöglicht Ihnen, WordPress-Themes und -Plugins zu übersetzen.
Wenn Ihr WordPress-Theme oder -Plugin übersetzungsbereit ist, können Sie Loco Translate verwenden, um es im WordPress-Dashboard zu übersetzen. Es verwendet eine einfache Benutzeroberfläche, ähnlich wie einige andere WordPress-Übersetzungs-Plugins und beliebte Tools, mit einer Spalte für Original-Strings und der anderen für die Übersetzung.
Weitere Details finden Sie in unserem Leitfaden zur Übersetzung eines WordPress-Plugins.
Was uns an Loco Translate gefällt:
- Spezialisiert auf Theme/Plugin-Übersetzung
- Einfache Benutzeroberfläche
- Direkte Integration in das WordPress-Dashboard
- Verwaltung von Übersetzungsdateien
- Gut für Entwickler
Was uns an Loco Translate nicht gefällt:
- Nur auf Theme-/Plugin-Übersetzung beschränkt
- Nicht für allgemeine Inhaltsübersetzung
- Technisches Wissen erforderlich
- Eingeschränkte Automatisierungsfunktionen
Warum wir Loco Translate empfehlen: Dies ist das einzige Plugin auf unserer Liste, das speziell für die Übersetzung von WordPress-Themes und -Plugins entwickelt wurde.
Preise: Kostenlos. Loco Pro-Pläne beginnen bei 5,95 USD pro Monat.
Bonus: SeedProd

SeedProd ist der beste Drag-and-Drop-Page-Builder für WordPress. Er steht auf unserer Liste der besten WordPress-Übersetzungs-Plugins, da er über einen leistungsstarken KI-Assistenten zur Übersetzung von Inhalten auf Ihrer Website verfügt.
Dies macht es super einfach, ein benutzerdefiniertes Website-Design in jeder Sprache zu erstellen. Sie können damit ganz einfach benutzerdefinierte WordPress-Themes, Seitenlayouts und Landingpages ohne Programmierkenntnisse erstellen.
Für weitere Details lesen Sie unsere vollständige SeedProd-Bewertung.
Mit dem KI-Assistenten können Sie sofort Überschriften, Beschreibungen, Textkörper und mehr generieren. Dann können Sie Ihren Text mit einem Klick in über 50 Sprachen übersetzen. Wählen Sie aus Sprachen wie Englisch, Spanisch, Französisch, Deutsch, Koreanisch, Arabisch und vielem mehr.
Es ist wichtig zu wissen, dass die KI-Funktion von SeedProd den Text auf Ihren Seiten während der Erstellung übersetzt. Es handelt sich nicht um ein vollständiges mehrsprachiges Verwaltungs-Plugin wie Weglot oder WPML, die separate Website-Versionen erstellen, sprachspezifische URLs verwalten und technisches SEO für mehrere Sprachen handhaben.
Was uns an SeedProd gefällt:
- KI-Übersetzung mit einem Klick in über 50 Sprachen
- Intuitive Drag-and-Drop-Oberfläche
- Integrierte KI-Inhaltsgenerierung
- Echtzeit-Vorschau
- Funktioniert mit jedem WordPress-Theme
Was uns an SeedProd nicht gefällt:
- AI Assistant ist ein separater Add-on-Kauf
- Übersetzt nur den Website-Seiteninhalt
Warum wir SeedProd empfehlen: Dies ist ein leistungsstarker Page Builder, mit dem Sie ein schönes benutzerdefiniertes Website-Design erstellen können, mit dem zusätzlichen Vorteil der einfachen Inhaltsübersetzung direkt im Builder.
Preise: SeedProd beginnt bei 39,50 $ pro Jahr. Sie können den KI-Assistenten als separates Add-on für 39 $ erwerben.
Was ist das beste WordPress-Übersetzungs-Plugin?
Wenn Sie nach einem mehrsprachigen WordPress-Plugin suchen, um Inhalte auf Ihrer Website sowohl automatisch als auch manuell zu übersetzen, empfehlen wir die Verwendung von Weglot.
Es ist extrem anfängerfreundlich und sehr einfach zu bedienen, auch für Benutzer ohne Erfahrung mit mehrsprachigen Websites. Es ist auch eine vollständige, skalierbare Lösung für wachsende Teams, die sowohl Effizienz als auch Qualität der Übersetzung priorisiert.
Für manuelle Übersetzungen direkt aus dem WordPress-Dashboard halten wir TranslatePress für die beste Option.
Es ist benutzerfreundlich und Sie können die Google Translate-Integration des Plugins nutzen, um Ihren Übersetzungsprozess zu beschleunigen. Es ist auch für SEO und Leistung optimiert, zwei Funktionen, die Ihrem Unternehmen auf lange Sicht zugutekommen würden.
Für automatische WordPress-Übersetzungen empfehlen wir die Verwendung des Plugins Translate WordPress with GTranslate. Es ist einfach zu bedienen und selbst die kostenlose Version ist für automatische Übersetzungen recht gut.
Häufig gestellte Fragen zur WordPress-Übersetzung
Hier sind einige häufig gestellte Fragen zur Übersetzung von WordPress.
Wie übersetze ich eine WordPress-Website in eine andere Sprache?
Es gibt verschiedene Möglichkeiten, eine WordPress-Website zu übersetzen. Sie können automatisierte Übersetzung-Plugins verwenden, um dies sofort zu tun, oder Sie können mehrsprachige Plugins verwenden, mit denen Sie jeden Teil Ihrer Website manuell übersetzen können.
Dennoch halten wir einen hybriden Ansatz für die WordPress-Übersetzung für den besten. Sie können ein mehrsprachiges Plugin wie Weglot verwenden, das DeepL, Google Translate und Microsoft Translator nutzt, um Ihre Übersetzungen zu starten. Anschließend können Sie Ihre Übersetzungen manuell verfeinern, um sicherzustellen, dass sie Ihren Standards entsprechen.
Sie können dies selbst tun oder professionelle Übersetzer beauftragen.
Sollte ich Suchmaschinen erlauben, maschinelle Übersetzungen zu indexieren?
Einige Übersetzungs-Plugins ermöglichen es Ihnen, automatische Übersetzungen für Suchmaschinen zur Indizierung bereitzustellen.
Diese maschinellen Übersetzungen sind nicht sehr gut. Sie können manchmal seltsam und sogar irreführend sein, besonders wenn sie Seite an Seite mit Inhalten von professionellen Übersetzern gestellt werden. Suchmaschinen zu erlauben, diese minderwertigen Inhalte zu indexieren, ist eine schlechte Idee und kann Ihre mehrsprachigen SEO-Bemühungen beeinträchtigen. Google kann diese Inhalte erkennen und wird sie als Spam betrachten, was die Suchrankings Ihrer Website beschädigen würde.
Für manuelle Website-Übersetzungen sollten Sie jedoch zulassen, dass Google Ihre übersetzten Versionen indexiert, damit Sie in der lokalen SEO besser ranken.
Wir hoffen, dieser Artikel hat Ihnen geholfen, die besten WordPress-Übersetzungs-Plugins für Ihre mehrsprachige Website zu finden. Möglicherweise möchten Sie auch unsere anderen Anleitungen zur Verbesserung Ihrer mehrsprachigen WordPress-Website lesen:
Beste WordPress-Anleitungen für mehrsprachige Websites
- So übersetzen Sie WordPress automatisch (einfache Methode)
- So fügen Sie mehrsprachige Suche in WordPress hinzu
- So erstellen Sie ganz einfach eine mehrsprachige Sitemap in WordPress
- So verwenden Sie die englische WordPress-Administration auf einer mehrsprachigen Website
- So übersetzen Sie Ihren WooCommerce-Shop (die besten Wege)
Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, abonnieren Sie bitte unseren YouTube-Kanal für WordPress-Video-Tutorials. Sie finden uns auch auf Twitter und Facebook.
Jiří Vaněk
Ich benutze PolyLang, weil es eine großartige Integration in Elementor hat. Wenn jemand Elementor benutzt, wie ich, gibt es einige hochwertige Erweiterungs-Plugins für PolyLang für Elementor-Blöcke. Dank dessen konnte ich die Website komplett ins Englische und Tschechische umwandeln. Das hat mir bei anderen Plugins gefehlt und es mir unmöglich gemacht, neben Artikeln und Seiten auch andere Elemente der Website zweisprachig zu gestalten. Für mich ist PolyLang also wirklich eines der besten Plugins für mehrsprachige Websites.
WPBeginner Support
Thank you for sharing what works for you
Admin
Moinuddin Waheed
mehrsprachige Websites werden manchmal zu einer Notwendigkeit, und das Wissen um kleine Kniffe, um dies zu erreichen, ist eine fantastische Idee.
Ich dachte früher, wir müssten die gesamte Website manuell übersetzen und dann die Website mehrsprachig machen.
Manuelle Übersetzung ist gut in Bezug auf die Genauigkeit, erfordert aber einen Sprachwissenschaftler oder die Beauftragung eines Sprachwissenschaftlers.
Aber diese Übersetzung-Plugins eröffnen eine ganze Reihe von Möglichkeiten.
Danke für diese mehrsprachigen Plugin-Optionen.
Steve
Warum überhaupt ein Plugin verwenden? Die Webbrowser selbst bieten von Natur aus Übersetzung an.
WPBeginner Support
Das ist eine automatische Übersetzung, manche Seiten haben mehrsprachige Inhalte, die sie für ihre Nutzer schreiben.
Admin
Charlie Bavister
Von den 9 Plugins habe ich Weglot ausprobiert und es hat gut für uns funktioniert. Ich werde auch andere Plugins ausprobieren.
WPBeginner Support
Glad our recommendation worked for you and hope the other options are helpful as well
Admin
Nick
Guter Artikel!
Was ich gerne sehen würde, ist ein ähnlicher Vergleich speziell für WooCommerce-Webshops (Möglichkeiten zur Übersetzung von Produkten, Kategorien, Tags, globalen Attributen usw. und Funktionen wie das Senden von E-Mails in der Sprache des Kunden, Synchronisation des Warenkorbs über Domains hinweg usw.)
Neben spezifischen WooCommerce-Funktionen sollte der Vergleich den wichtigsten Aspekt für E-Commerce berücksichtigen: einen Vergleich basierend auf der Website-Performance. Wie viele andere habe ich viel mit WPML gearbeitet und in fast allen Fällen fügt die Aktivierung von WPML sofort durchschnittlich 2-3 Sekunden Ladezeit hinzu.
Mit freundlichen Grüßen,
Nick
WPBeginner Support
Vielen Dank für Ihre Empfehlung, die wir bei der Aktualisierung des Artikels oder für neue Artikel berücksichtigen können.
Admin
Jennie West
Toller Artikel, vielen Dank, dass Sie einen so informativen Artikel geteilt haben. Diese Tipps werden mir sehr helfen!!!
WPBeginner Support
You’re welcome, glad our article could help
Admin
DUckie
Guter Artikel
WPBeginner Support
Thank you
Admin
Alexey
Können Sie einen Artikel über neue mehrsprachige Plugins und ihre Fähigkeiten verfassen?
Zum Beispiel ConveyThis, Yaglot, MultilingualPress und andere
Entwickler neuer Plugins hören normalerweise besser auf die Benutzer.
WPBeginner Support
We will keep an eye on new plugins as well as these old ones for which we feel are best
Admin
Alex
Ich habe WPML für viele Projekte verwendet und war nie wirklich zufrieden. Es beeinträchtigt die Ladegeschwindigkeit der Website. Und heutzutage ist Geschwindigkeit alles. Ich habe von einem Systemadministrator gehört, dass das Beste MultilingualPress ist, weil es das Multisite-Netzwerk nutzt. Aber ich habe es noch nicht ausprobiert. Nur gehört. Aber es macht Sinn.
WPBeginner Support
Danke, dass Sie Ihre Erfahrungen mit den Plugins teilen
Admin
Georg
Was ist mit dem Neuronto Plugin? Es ist eine innovative Lösung, die KI nutzt.
WPBeginner Support
Wir haben es nicht getestet, werden es aber sicherlich einmal ansehen
Admin
mdavid
Hallo, ich bin daran interessiert, ein mehrsprachiges Diskussionsforum einzurichten, in dem jeder in seiner eigenen Sprache lesen und zur Diskussion beitragen kann. Der Forumscontent würde automatisch entsprechend der Sprachpräferenz des Benutzers übersetzt werden.
Ist das möglich, machbar, wie?
Danke für jede Hilfe
david
Efkan
Hallo,
Vielen Dank für diesen hilfreichen Artikel. Was mir jedoch fehlt, ist, wie ich als Anfänger an das Thema der Übersetzung meines Blogs herangehen soll. Eine Übersicht wie diese ist in Ordnung, aber die wirklichen Vor- und Nachteile brauche ich für eine richtige Entscheidung, um diejenige auszuwählen, die für die individuelle Blogging-Seite funktioniert.
Wie schnell oder langsam ein Plugin ist, ob es meine Webseiten beeinflusst und wie, welches am besten auf einem kleinen, langsameren Server verwendet werden kann, als Beispiel. Welche können Menüs und Taxonomien übersetzen und welche nicht. Welches hat eine gute Benutzeroberfläche und sehr wichtig: welche bieten Support-Services. Soweit ich weiß, ist es am besten, ein Plugin zu wählen und für immer dabei zu bleiben, da eine Änderung einige Probleme verursacht oder etwas "Müll" zurücklässt. usw.
Ich würde gerne qTranslateX verwenden, aber ich überlege, WPML für meinen neuen, leichten Blog zu nehmen. Ich habe gelesen, dass es vor zwei Jahren wegen Datenbankabfragen sehr schwerfällig war, aber es heißt, dass dies behoben wurde und es jetzt schneller ist. Ich möchte auf keinen Fall ein Plugin verwenden, das mich ausbremst, da ich ein begrenztes Budget habe und noch keinen großen und schnellen Server nutze.
Vielen Dank für Ihre sehr guten Inhalte auf all Ihren Seiten.
Viele Grüße,
EFE
Dan
Danke für die Plugin-Vorschläge. Ich benutze eine benutzerdefinierte statische Seite als Homepage, ich frage mich, welches Plugin ich verwenden kann, um dies zu unterstützen. Ich habe Polylang installiert und meine statische Frontseite funktioniert nicht so, wie ich sie programmiert habe – der Inhalt wird angezeigt, aber der gesamte Code, der zur Vorlage gehört, wird nicht mehr geladen. Ich frage mich, ob es kostenlose Plugins gibt, die diese Probleme nicht haben, oder ob es eine Lösung dafür gibt.
Jacques van Dyk
Ich muss ein Plugin für meine Website auswählen. Dies ist ein Touristikunternehmen mit Sitz in Namibia in Südafrika. Ich möchte, dass die Website auch auf Chinesisch angezeigt wird. Jeder mit Vorschlägen kann mich bitte kontaktieren. Danke.
Mit freundlichen Grüßen.
Jacques.
sanjay kumar
Toller Artikel für WordPress-Benutzer, jetzt können sie Plugins für Sprache und Übersetzung verwenden.
Danke
sanjay
loulwa
Hallo! Übersetzen einige dieser Plugins die Sprache, die von einem anderen Plugin stammt? Z.B. wenn ich ein Plugin für sagen wir Horoskope auf Englisch auf meiner Seite einfüge, werden dann einige dieser Plugins die Sprache des Horoskop-Plugins erkennen und übersetzen?
Danke im Voraus!
John Hadfield
„The Ultimate Wordpress Toolkit“ gibt dem Leser nicht an, ob das Tool oder Programm für Wordpress.com oder Wordpress.org verwendet werden soll.
Könnten Sie mir bitte sagen, für welches Programm sie verwendet werden sollen?
Danke
John Hadfield
WPBeginner Support
Hey John,
Es ist für selbst gehostete WordPress.org-Websites.
Admin
Dekan
Ich habe einen Kunden, der seine englische Website ins Spanische und Chinesische übersetzen lassen möchte? Haben Sie Vorschläge? Er möchte die drei besten Plugins kennen, kostenpflichtig oder kostenlos?
Ich möchte wissen, wie lange es dauert, bis diese installiert und einsatzbereit sind? Ich habe die Kommentare oben gelesen, aber die benötigte Zeit wird nicht erwähnt? Ich habe noch nie ein Übersetzungs-Plugin installiert und muss ein faires Angebot für beide Parteien abgeben.
Selina
Toller Artikel für WordPress-Benutzer, jetzt können sie das Plugin für Sprachübersetzungen verwenden.
Mark Jordan
Sie könnten sich auch das GTS Translation Plugin ansehen.
Dieses Plugin ermöglicht es Ihnen, Übersetzungen nachzubearbeiten, um die Qualität zu erhöhen. Unterstützt über 30 Sprachen.
Jolene den Boer
Hallo,
Ich benutze Polylang. Funktioniert gut.
Eine Frage habe ich aber. Wie geht ihr alle mit den Abonnenten eurer Website um? Ich benutze Jetpack als mein Abonnementprogramm. Im Idealfall möchte ich, dass meine englischen Abonnenten nur über die englischen neuen Beiträge benachrichtigt werden. Und dasselbe für die niederländischen. Allerdings kann Jetpack das nicht. Ich habe das beim Kundensupport überprüft. Jetzt erhalten alle meine Abonnenten Benachrichtigungen über niederländische und englische Beiträge. Das ist sicherlich nicht ideal. Ich weiß, dass ich mich von E-Mail-Listen abmelden würde, die mir 'doppelte' Informationen senden.
Wer hat dasselbe Problem und gibt es eine Lösung?
Bitte geben Sie Bescheid.
Vielen Dank im Voraus!
WPBeginner Support
Wir empfehlen Ihnen stattdessen die Verwendung von MailChimp oder Aweber. Sie müssen verschiedene Listen erstellen, die Ihre Benutzer abonnieren können. Sie können entweder dynamische Anmeldeformulare für jede Sprache hinzufügen oder ein Anmeldeformular mit Kontrollkästchen für verschiedene Listen hinzufügen. Sehen Sie sich an, wie wir es machen, um einen täglichen und wöchentlichen E-Mail-Newsletter zu erstellen.
Admin
Alvaro Gois
Probably not working with comments since I’m getting doubled notifications…
Jolene den Boer
Danke für den Rat! Ich werde mich darum kümmern.
Jolene den Boer
Pfff, immer so kompliziert. So viele Funktionen! Ich möchte meine Abonnenten nur über neue Beiträge in ihrer bevorzugten Sprache benachrichtigen, das ist alles. Irgendwelche Vorschläge?
Meghna Bansal
Ich habe das Google Language Translator Plugin verwendet und es ist erstaunlich, wie es Sprachen ändert, und danke, dass Sie mich über weitere Übersetzer-Plugins informiert haben.
Katie
Ich habe Transposh eine Weile benutzt und es mochte, weil seine maschinell generierten Übersetzungen in Suchmaschinen gefunden werden konnten (was zu einem Anstieg des internationalen Traffics führte), aber ich musste es deaktivieren und entfernen, weil es viele JavaScript-Fehler verursachte.
Ermöglichen einige der oben genannten maschinellen Übersetzung-Plugins, dass das übersetzte Material von Suchmaschinen indiziert wird?
Fabrice
Ich habe genau das gleiche Problem: Transposh hat in einigen Fällen aufgehört zu funktionieren (nicht der gesamte Text wird übersetzt, und auf der Beitragsseite funktioniert es einfach nicht mehr) – Das war für mich eine gute Lösung, wie Katie sagt: Die Übersetzungen werden von Suchmaschinen indiziert.
Weiß also jemand ein ähnliches Plugin, das es erlaubt, die Übersetzungen im Code zu speichern, damit sie von Suchmaschinen indiziert werden können? Katie, könntest du eine Lösung finden? Danke!
Alvaro Gois
Ich glaube, es ist nicht das erste Mal, dass ich diesen Kommentar zu einem ähnlichen Artikel abgebe: Bitte vermischen Sie keine mehrsprachigen Plugins mit automatischen Übersetzungs-Plugins. Sie tragen nicht dazu bei, das Konzept mehrsprachiger Inhalte für neue Benutzer zu verdeutlichen.
Erstellen Sie zwei verschiedene Artikel, einen für jeden.
Was mehrsprachige Plugins angeht, glaube ich, dass MultilingualPress definitiv erwähnt werden sollte. Ihre Leser würden es auch zu schätzen wissen, die Unterschiede zwischen diesen Plugins in Bezug auf ihre Implementierung zu erfahren. Es sollte darauf hingewiesen werden, dass einige dieser Plugins, wie qTranslate, eine Spur von zusätzlichen Inhalten in Ihren Beiträgen und Seiten hinterlassen, falls Sie sich entscheiden, ein anderes Plugin zu verwenden.
WPBeginner Support
Danke für das Feedback. Wir haben versucht, den Unterschied beizubehalten. Der Titel des Artikels lautet Übersetzung-Plugins, nicht Mehrsprachigkeits-Plugins. Wir haben auch Mehrsprachigkeits-Plugins und maschinelle Übersetzung-Plugins in der Liste getrennt gehalten.
Admin
Abdel Djeebet
Verwenden Sie keine qtranslate Leute, es wird nie aktualisiert und kann Ihre Website ernsthaft durcheinander bringen!!
Konrad Bauckmeier
Wählen Sie weise, denn meistens ist es sehr schwierig, später zu einem anderen Plugin zu wechseln!
Eine weitere Option für einen mehrsprachigen Blog wäre eine Multisite-Installation. Es gibt ein interessantes Plugin, das diese Einrichtung unterstützt: Multilingual Press (kürzlich wurde die Pro-Version kostenlos, aber für Support muss man bei Bedarf bezahlen)
Dieser Ansatz ist sehr sauber und würde auch nach dem Entfernen des Plugins noch funktionieren. Als Nachteil müssen Sie alle Medien duplizieren, da es keine zentrale Medienbibliothek gibt. Es ist auch in Shops nicht sehr einfach zu verwenden, da es schwierig ist, den Lagerbestand zwischen verschiedenen Websites zu synchronisieren. Schließlich unterstützen einige Plugins keine Multisite-Installation (oder verlangen den Kauf einer Pro-Version, wie SNAP)
Roland Dietz
Ich empfehle jedem, die Plugins zu vergessen, die Texte mit Hilfe von Google oder Bing übersetzen. Die Ergebnisse sind oft schrecklich und einfach falsch. Der Fehler liegt nicht im Plugin selbst, sondern in den schlechten Ergebnissen, die von Google oder Bing geliefert werden. Immer wenn ich auf einen Text stoße, der automatisch übersetzt wurde, gehe ich den Prozess des 1) Staunens über den verwirrenden Kauderwelsch und b) der Suche nach dem Artikel in seiner Originalsprache durch.
Mikael Andersen
Ich schätze, Sie haben Genesis Translations von Remkus de Vries vergessen.
Es ist ein einfaches Plugin, das sich zum Beispiel perfekt ins Dänische übersetzen lässt.
Obwohl es für das Genesis Framework gemacht ist, ist es ein sehr gutes Plugin, wenn man es benutzt.