Trusted WordPress tutorials, when you need them most.
Beginner’s Guide to WordPress
WPB Cup
25 Million+
Websites using our plugins
16+
Years of WordPress experience
3000+
WordPress tutorials
by experts

Wie man eine mehrsprachige WordPress Website mit WPML erstellt (6 einfache Schritte)

In den letzten Jahren, in denen ich WordPress Websites betreibe, habe ich gelernt, dass es sehr wichtig ist, die Sprache Ihrer Zielgruppe zu sprechen, wenn Sie möchten, dass sie sich mit Ihren Inhalten beschäftigt.

Das ist ein Grund, warum das Team und ich WPBeginner in viele verschiedene Sprachen übersetzt haben, wie z.B. Japanisch, Französisch, Portugiesisch und Spanisch.

WordPress ermöglicht es Ihnen zwar, Websites in verschiedenen Sprachen zu erstellen, bietet aber keine integrierten Funktionen für die Verwaltung mehrerer Sprachen auf derselben Website. An dieser Stelle kommt WPML ins Spiel.

Nach dem Testen unzähliger Übersetzungs-Plugins haben mein Team und ich festgestellt, dass WPML die zuverlässigste Lösung für das Erstellen mehrsprachiger Websites in WordPress ist.

In diesem Leitfaden zeige ich Ihnen, wie Sie eine mehrsprachige WordPress Website mit WPML erstellen können.

Creating a multilingual WordPress website with WPML

Warum eine mehrsprachige WordPress Website mit WPML erstellen?

Das Erstellen einer Website in mehreren Sprachen kann dazu beitragen, Ihre Reichweite zu vergrößern. Wenn Besucher Inhalte in einer Sprache finden, die sie verstehen, ist es wahrscheinlicher, dass sie sich mit Ihren Inhalten und Ihrem Unternehmen im Allgemeinen identifizieren.

Jede Website kann von einer mehrsprachigen Website profitieren, aber besonders hilfreich ist sie für internationale Unternehmen, Online-Shops, Websites für Reisen und Bildungseinrichtungen, da sie sich an ein Publikum aus der ganzen Welt wenden.

Das Problem ist: Wie können Sie Ihre WordPress-Website ohne großen Aufwand mehrsprachig machen?

WordPress ist vielseitig und verfügt über eine Vielzahl übersetzungsfähiger Themes und Plugins, aber es beschränkt sich jeweils auf eine Sprache.

Sie können auch Subdomains für verschiedene Sprachen verwenden, z. B. “es.yourdomain.com” für Spanisch und “fr.yourdomain.com” für Französisch. Aber die Verwaltung von Updates und Backups für separate Websites kann schnell überfordernd werden.

Andererseits bietet WPML (WordPress Multilingual Plugin) eine Lösung, indem es mehrere Sprachen in einer einzigen WordPress-Installation aktiviert. Ich habe mehrere Übersetzungs Plugins getestet, aber WPML sticht heraus, weil es für Anfänger super einfach zu bedienen ist.

Sie können schnell Übersetzungen hinzufügen und Ihre Inhalte in verschiedenen Sprachen verwalten. Mir gefällt auch, dass WPML eine Funktion zum Bearbeiten nebeneinander und ein Translation Memory hat, um das Übersetzen zu erleichtern.

Mit WPML können Sie Beiträge, Seiten, Schlagwörter, Kategorien und Themes in eine beliebige Anzahl von Sprachen übersetzen. Es funktioniert auch gut mit WooCommerce, sodass Sie Produkte in vielen Sprachen und Währungen verkaufen können.

Insgesamt ist WPML vollgepackt mit nützlichen Werkzeugen, was es zur besten Wahl für große mehrsprachige Websites macht. Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen WPML Rezension meines Teams.

Deshalb zeige ich Ihnen, wie Sie mit WPML in wenigen Minuten eine mehrsprachige WordPress-Website erstellen können. Hier finden Sie eine Übersicht über alle Schritte, die ich abdecken werde:

Schritt 1: Installieren und Aktivieren von WPML

Als erstes müssen Sie das WPML Plugin installieren und aktivieren.

Sie brauchen nur auf die WPML-Website zu gehen, auf den Button ‘Kaufen und Herunterladen’ zu klicken und dem Installationsprozess zu folgen.

WPML homepage highlighting buy and download button

Wenn Sie Hilfe benötigen, können Sie sich diese Schritt-für-Schritt-Anleitung zur Installation eines WordPress Plugins ansehen.

Hinweis: WPML ist ein kostenpflichtiges Plugin, aber dank seiner umfassenden Funktionen und Übersetzungsmotoren wie DeepL, WPML AI, Google Translate und Microsoft Translator ist es die Investition wert.

Nach der Aktivierung fügt das Plugin in Ihrem WordPress-Menü einen neuen Eintrag mit der Bezeichnung “WPML” hinzu.

WPML on WordPress dashboard

Wenn Sie zum ersten Mal darauf klicken, werden Sie zum Einstellungsassistenten des Plugins weitergeleitet.

Im ersten Schritt müssen Sie Ihre Sprachen einrichten. WPML erkennt die Sprache Ihrer WordPress Website automatisch, aber Sie können sie hier jetzt ändern.

Darunter können Sie weitere Sprachen auswählen, die Sie auf Ihrer Website verwenden möchten. Bei Bedarf können Sie später jederzeit weitere Sprachen hinzufügen.

Adding languages to the WPML plugin

Danach klicken Sie auf den Button “Weiter”, um zum nächsten Schritt zu gelangen. Sie wählen dann das URL-Format für verschiedene Sprachen.

Sie können eine Verzeichnisstruktur wählen, separate Domains oder Subdomains für jede Sprache einrichten oder die Sprache als Parameter hinzufügen.

Ich empfehle, die erste Option zu wählen, da sie SEO-freundlicher ist und für die meisten Websites am besten geeignet ist.

Sie können sich auch für Subdomains oder separate Domains entscheiden, aber Google könnte diese als separate Websites betrachten. Wenn dies Ihr beabsichtigter Zweck ist, können Sie diese Option wählen.

Nachdem Sie das URL-Format ausgewählt haben, klicken Sie auf den Button “Weiter”.

Das Plugin fordert Sie nun auf, Ihren “Website-Schlüssel” einzugeben. Sie können diesen Schlüssel in Ihrem Konto auf der WPML-Website abrufen.

WPML setup register wpml page

In der nächsten Ansicht müssen Sie auswählen, wer die Inhalte Ihrer Website übersetzen soll.

Sie können selbst Übersetzungen hinzufügen, einzelne Übersetzer hinzufügen, einen professionellen Übersetzungsdienst wählen oder einen Übersetzungsmanager beauftragen.

Hier eine kurze Übersicht über die Optionen:

  • Nur ich selbst. Sie erledigen alle Übersetzungen selbst.
  • Benutzer dieser Website. Weisen Sie anderen Benutzern dieser Website Übersetzungsaufgaben zu. Diese Option eignet sich gut, wenn Sie ein Team von Editoren oder Übersetzern haben.
  • Ein professioneller Übersetzungsdienst. Integrieren Sie Übersetzungsdienste von Drittanbietern, um Übersetzungen professionell zu verwalten.
  • Legen Sie einen Übersetzungsmanager fest. Weisen Sie einem Benutzer auf Ihrer Website die Rolle des Übersetzungsmanagers zu. Dies ist ideal für die Übersetzung der Website eines Kunden.

Unabhängig davon, für welche Variante Sie sich entscheiden, können Sie die Art und Weise, wie Sie Übersetzungen auf Ihrer Website verwalten, jederzeit ändern.

In der nächsten Ansicht können Sie wählen, ob Sie Details zu Ihren Plugins und Themes mit WPML teilen möchten. Wenn Sie dies bejahen, kann WPML etwaige Kompatibilitätsprobleme finden und beheben. Weitere Informationen finden Sie in unserem Leitfaden darüber, ob Sie WordPress Plugins die Berechtigung zum Sammeln von Daten erteilen sollten.

WPML setup support page

Danach bittet WPML Sie um die Berechtigung, weitere unterstützende Plugins zu installieren.

Sie können auf den Link “Überspringen” klicken und die Plugins bei Bedarf später installieren.

Das war’s schon! Sie haben WPML erfolgreich für die Erstellung und Verwaltung Ihrer mehrsprachigen Website eingerichtet.

Als Nächstes zeige ich Ihnen, wie Sie den Inhalt Ihrer Website übersetzen können.

Schritt 2: Beiträge und Seiten übersetzen

Beginnen wir damit, Ihre Beiträge und Seiten zu übersetzen. Dazu müssen Sie zu WPML ” Übersetzungsmanagement gehen.

Oben auf der Seite sehen Sie die Option “Alles automatisch übersetzen”. Wenn Sie den Button aktivieren, wird die Funktion “Automatische Übersetzung” von WPML aktiviert.

WPML translation management automatic translation button

Ich empfehle, diesen automatischen Übersetzungsmodus zu wählen, um den Prozess zu vereinfachen. Bitte beachten Sie aber, dass die automatische Übersetzung Credits kostet.

Diese Credits wirken wie eine Währung für Übersetzungen. Wenn Sie zum Beispiel in verschiedene Sprachen übersetzen, kosten Sie je nach Dienst Credits: Azure verwendet 1 Credit pro Wort, Google und DeepL verwenden 2 Credits, und WPML AI verwendet 4 Credits.

Sie können für diese Guthaben im Voraus bezahlen oder eine Option wählen, bei der Sie monatlich abgerechnet werden.

Nachdem Sie den Button aktiviert haben, erscheint ein Popup-Fenster. Zunächst müssen Sie wählen, ob Sie die gesamte Website oder nur zukünftige Inhalte übersetzen möchten.

WPML set automatic translation step 1

Zweitens müssen Sie das Verfahren für die Rezensionen auswählen.

Es gibt drei Optionen, aber ich empfehle die erste, “Auf Rezensionen warten”. So können Sie die übersetzten Inhalte vor der Veröffentlichung überprüfen und sicherstellen, dass sie frei von Fehlern sind.

WPML set automatic translation step 2

Klicken Sie anschließend auf den Button “Alles automatisch übersetzen”, um den Vorgang zu starten. Je nachdem, wie viele Beiträge und Seiten Sie haben, wird der Vorgang in wenigen Sekunden abgeschlossen sein.

Sobald der Vorgang abgeschlossen ist, wird der Status der Übersetzung aktualisiert. Da ich die Option “Auf die Rezension warten” gewählt habe, gibt es einen Button, um alle übersetzten Inhalte zu überprüfen.

WPML automatic translation review content button

Wenn Sie auf den Button klicken, öffnet sich die Seite mit der Übersetzungsliste.

Beginnen Sie mit einem beliebigen Inhalt, den Sie rezensieren möchten, und klicken Sie dann auf den Button “Rezension”. Daraufhin wird die Seite mit den Rezensionen geöffnet, auf der Sie links die Standardsprache und rechts die Übersetzungssprache sehen können.

Nehmen Sie hier alle erforderlichen Änderungen vor. Klicken Sie dann unten rechts auf den Button “Übersetzung abschließen”.

WPML review translation button complete translation

Wiederholen Sie einfach den Vorgang, um alle übersetzten Seiten und Beiträge zu überprüfen.

Schritt 4: Kategorien und Schlagwörter übersetzen

Wenn Sie Kategorien und Schlagwörter oder andere individuelle Taxonomien übersetzen möchten, hat WPML die Lösung für Sie.

Um loszulegen, besuchen Sie WPML ” Taxonomien-Übersetzung und laden Sie die individuellen Taxonomien, die Sie übersetzen möchten.

Hier habe ich zum Beispiel Kategorien aus dem Dropdown-Menü ausgewählt. Dann zeigte WPML alle Kategorien von meiner Website an:

WPML taxonomy translation page

Klicken Sie einfach auf das Bleistiftsymbol neben dem Begriff der Taxonomie, um die Übersetzung hinzuzufügen.

Klicken Sie dann auf den Button “Speichern”, wenn Sie fertig sind.

WPML taxonomy translation category

Schritt 5: Navigationsmenüs übersetzen

Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass Sie bereits ein Navigationsmenü auf Ihrer Website eingerichtet haben. Falls nicht, lesen Sie unsere Anleitung zum Hinzufügen eines Navigationsmenüs in WordPress.

WPML macht es einfach, Menüs zu übersetzen, genau wie Beiträge oder Taxonomien. Wenn Sie ein klassisches Theme verwenden, befolgen Sie einfach die folgenden Schritte für die Menüübersetzung.

Menüs in Classic Themes übersetzen

Greifen Sie über Ihr WordPress-Dashboard auf die Seite Design ” Menüs zu. Wenn mehrere Menüs vorhanden sind, wählen Sie das zu übersetzende Menü aus.

In der rechten Spalte finden Sie Links zur Übersetzung der Menüs in die auf Ihrer Website aktivierten Sprachen.

Translate navigation menus

Wenn Sie einen Link zu einer Sprache auswählen, wird ein neues Menü für diese spezifische Sprache erstellt.

In der Abbildung unten übersetze ich zum Beispiel das Menü “Top Navigation Menu” ins Französische.

WPML translate menu to French example

Geben Sie die französische Übersetzung in das Feld “Menüname” ein und aktivieren Sie die Boxen unter “Menüeinstellungen”.

Drücken Sie auf “Menü erstellen”, um Ihre Änderungen zu speichern.

Um die Konsistenz zu wahren, sollten Sie sicherstellen, dass in allen Sprachversionen die gleichen Menüelemente wie Seiten, Beiträge und Kategorien erscheinen.

Um dies zu erleichtern, können Sie die Funktion “Menüs zwischen Sprachen synchronisieren” verwenden. Es öffnet sich eine Seite, auf der Sie Ihre Menüs zwischen den Sprachen synchronisieren können.

WPML synchronize menu between languages

Blättern Sie bis zum Ende dieser Seite und klicken Sie auf “Synchronisieren”.

Sie können dann die zu synchronisierenden Menüpunkte auswählen und auf “Änderungen übernehmen” klicken, um Ihre Arbeit zu speichern.

WPML sync menu

Wenn Sie Beiträge und Seiten in Ihre Menüs aufnehmen, übersetzen Sie diese zunächst, bevor Sie sie über den linken Tab in der Ansicht “Menü bearbeiten” hinzufügen.

Vergessen Sie nicht, auf “Menü speichern” zu klicken, damit Ihre Änderungen übernommen werden.

Übersetzen Menüs in Block-Themes

Wenn Sie mit einem Block-Theme arbeiten, können Sie die Übersetzungen über die WPML-Einstellungen steuern.

Gehen Sie zu WPML “ Übersetzungsverwaltung und scrollen Sie dann nach unten, bis Sie den Tab “Template Parts” finden. Hier finden Sie alle Ihre Menüs.

WPML template parts tab

Wählen Sie dann das zu übersetzende Menü aus, indem Sie die Box daneben ankreuzen.

Sobald die Box ausgewählt ist, klicken Sie einfach auf “Inhalt übersetzen”.

WPML template parts tab translate your content

Im nächsten Schritt wählen Sie die Übersetzungsmethode aus.

Für dieses Tutorial wähle ich die Option “Automatisch übersetzen”.

WPML translate automatically

Mit dieser Option können Sie festlegen, was nach der Übersetzung des Inhalts durch WPML geschehen soll.

In diesem Fall möchte ich den Inhalt vor der Veröffentlichung überprüfen. Klicken Sie anschließend auf den Button “Übersetzen”.

WPML review after translate

WPML wird Sie benachrichtigen, wenn die Rezension fertig ist.

Klicken Sie dann, ähnlich wie bei der Übersetzung von Beiträgen und Seiten, auf die Schaltfläche ‘Rezension’, um den übersetzten Inhalt zu überprüfen.

Dadurch wird die Seite der Übersetzungswarteschlange geöffnet.

Suchen Sie dann den Typ “Template Part” und klicken Sie auf den Button “Review”.

WPML review template parts

Sie werden zur Seite der Rezension weitergeleitet, wo Sie die Übersetzung bei Bedarf bearbeiten können.

Wenn alles gut aussieht, klicken Sie auf den Button “Übersetzung abschließen”, um die Änderungen zu übernehmen.

WPML header translation review

Hinzufügen des Sprachumschalters für die Navigation zu einem Block-Theme

Wenn Sie ein Block-Theme verwenden, zeige ich Ihnen jetzt, wie Sie den Sprachumschalter von WPML mit dem Full Website-Editor (FSE) in Ihr Navigationsmenü einfügen.

Gehen Sie in Ihrem WordPress-Dashboard zu Design ” Editor. Gehen Sie von hier aus auf die Seite “Navigation”.

WPML FSE navigation page

Wählen Sie dann die Seite “Menü”.

Hier können Sie das Menü sehen und den Sprachumschalter für die Navigation hinzufügen.

WPML FSE menu page

Einmal hinzugefügt, können Sie zwischen den Sprachen wechseln. Wenn Sie bei Mauszeigerkontakt über die Standardsprache fahren, wird die Liste der verfügbaren Sprachen geöffnet.

Ich wähle zum Beispiel Französisch aus der Dropdown-Liste.

WPML navigation language switcher French

Sie werden automatisch auf die französische Version Ihrer Seite weitergeleitet.

So sieht meine Seite aus.

WPML FSE translate menu example

Schritt 6: Themes, Plugins und andere Texte mit WPML übersetzen

In diesem Abschnitt zeige ich Ihnen, wie Sie Themes, Plugins und andere Texte mit Hilfe der Zeichenfolgen-Übersetzung von WPML übersetzen können.

Um loszulegen, gehen Sie zu WPML ” Themes und Plugins Lokalisierung. Standardmäßig sehen Sie die Option zum automatischen Laden der .mo-Datei des Themes mit load_textdomain.

WPML themes and plugins localization

Mit dieser Option können Sie die Übersetzungsdateien des Themes herunterladen.

Bitte beachten Sie, dass dies nur mit Themes funktioniert, die aus dem Verzeichnis von WordPress.org heruntergeladen wurden.

📝 Hinweis: Wenn einige Themes oder Plugins nicht gut übersetzt werden, können Sie die zweite Option “Theme- oder Plugin-Textdomains verwenden” aktivieren. Dadurch wird WPML angewiesen, den Namen des Themes oder Plugins für Übersetzungen zu erraten, was bei der Behebung von Problemen helfen kann.

Ich empfehle die Verwendung des WPML-Moduls zur Übersetzung von Zeichenfolgen, um eine bessere Kontrolle über Ihre Übersetzungen zu erhalten. Mit diesem Werkzeug können Sie Themes und Plugins gründlich übersetzen und sicherstellen, dass alles auf Ihrer Website genau richtig ist.

Gehen Sie dazu auf WPML ” Zeichenfolgen-Übersetzung.

WPML String Translation

Hier sehen Sie eine Liste Ihrer installierten Plugins.

Klicken Sie einfach auf das‘➕’-Symbol unter jeder Flagge, um Ihre Übersetzung hinzuzufügen.

WPML String Translation example

Darüber hinaus können Sie mit WPML individuelle Felder, Widgets und andere übersetzbare Zeichenfolgen übersetzen, die von WordPress generiert werden.

💡 Expertentipp: Eine mehrsprachige WordPress-Sitemap hilft Suchmaschinen, alle Versionen Ihrer Inhalte schnell zu finden und zu indizieren. Sie ist wichtig für die Suchmaschinenoptimierung, insbesondere wenn Sie verschiedene Domains oder Subdomains in mehreren Sprachen haben.

Weitere Einzelheiten finden Sie in unserer Anleitung zum Erstellen einer mehrsprachigen Sitemap in WordPress.

Bonus-Tipp: Optimieren Sie Ihre WordPress Website für die mehrsprachige Suche

Da Ihre WordPress Website nun in mehreren Sprachen verfügbar ist, müssen Sie sicherstellen, dass sie Menschen auf der ganzen Welt effektiv erreicht.

Das bedeutet, dass Sie Ihre Website für die mehrsprachige Suche einrichten müssen, damit Besucher die Inhalte in ihrer Sprache leicht finden können.

Website preview for multilingual search

Eine mehrsprachige Suche hilft den Benutzern, schnell die gewünschten Informationen zu finden, unabhängig davon, welche Sprache sie sprechen. Zu diesem Zweck sollten Sie Werkzeuge verwenden, die für die mehrsprachige Suche entwickelt wurden.

Eine einfache Anleitung finden Sie in unserem Leitfaden zum Hinzufügen einer mehrsprachigen Suche in WordPress.

FAQs zum Erstellen mehrsprachiger WordPress-Websites

Das Erstellen einer mehrsprachigen WordPress-Website kann einige Fragen aufwerfen, vor allem, wenn Sie neu in diesem Prozess sind. Hier finden Sie einige häufig gestellte Fragen, die Sie durch das Wesentliche führen.

Sind mehrsprachige Websites in WordPress erlaubt?

Ja, mit WordPress können Sie ganz einfach mehrsprachige Websites erstellen, indem Sie Plugins wie WPML verwenden, die es Besuchern ermöglichen, zwischen verschiedenen Sprachen zu wechseln.

Wie kann ich in WordPress mehrere Sprachen anzeigen?

Sie können ein mehrsprachiges Plugin installieren, um mehrere Sprachen auf Ihrer WordPress Website anzuzeigen.

Diese Plugins bieten in der Regel eine Funktion zur Sprachumschaltung, mit der Benutzer ihre bevorzugte Sprache auswählen können. Auf diese Weise wird sichergestellt, dass die Besucher Zugang zu Ihren Inhalten in den Sprachen haben, die Sie anbieten möchten.

Was sind beliebte Plugins für mehrsprachige Websites für WordPress?

Es gibt mehrere mehrsprachige Plugins für WordPress, z. B. WPML, Polylang und TranslatePress. Eine vollständige Liste finden Sie unter den besten WordPress-Übersetzungs-Plugins für mehrsprachige Websites.

Diese Plugins bieten verschiedene Funktionen für die Übersetzung des Inhalts Ihrer Website, für die mehrsprachige Suchmaschinenoptimierung und für die Bereitstellung von Sprachumschaltern zur Verbesserung des Benutzererlebnisses.

Wir hoffen, dass dieser Artikel Ihnen geholfen hat zu lernen, wie man eine mehrsprachige WordPress Website mit WPML erstellt. Vielleicht interessiert Sie auch unser Leitfaden zur Verwendung der englischen WordPress-Administration auf einer mehrsprachigen Website oder unsere Expertenauswahl der besten Rechts-nach-links (Rechts-nach-links-Schreibrichtung) WordPress-Themes.

Wenn Ihnen dieser Artikel gefallen hat, dann abonnieren Sie bitte unseren YouTube-Kanal für WordPress-Videotutorials. Sie können uns auch auf Twitter und Facebook finden.

Disclosure: Our content is reader-supported. This means if you click on some of our links, then we may earn a commission. See how WPBeginner is funded, why it matters, and how you can support us. Here's our editorial process.

The Ultimate WordPress Toolkit

Get FREE access to our toolkit - a collection of WordPress related products and resources that every professional should have!

Reader Interactions

22 KommentareLeave a Reply

  1. Philip Turkalj

    Hi,
    Are the plugin translation made for geolocations?

    • WPBeginner Support

      No, this would be based on the languages you want to support on your site rather than the location of your visitors.

      Admin

  2. Ajay Kumar

    does it translates automatically or manually, can you explain how it will translates, some of images showing we have to select the tranlated word and check? please let me know, I am going to buy this, if it manually translates how much it takes.

    • WPBeginner Support

      WPML is for manual translation but does have the option for automatic/machine translation. If you reach out to WPML they can let you know the specifics :)

      Admin

  3. Keith H

    Do you have any examples of sites that use this?

  4. Suraj Barai

    I want to make multiple languages websites. But I can’t understand properly. Can you tell how to make. International website that can any one read in any language.

  5. chetan

    hey i have a question i have a website i want to show country specific navigation in website i am using wordpress pls help me

  6. ahmed salah

    that was helpful.
    but what if i my other language is RTL language, how cloud i make style turn to RTL when loading language ?

  7. ahmed salah

    thank you !
    but what if my other language is RTL language ,
    how could i load RTL style when switching to Arabic language ?

  8. paras

    Hi
    any one can give me the information, how can i get api response in multi language?

  9. Sanela Tomic

    Hello, i bought it today and i am disappointed :( i just realise that i need to translate text by myself and put it in a post. If i knew all that languages i would not buy it on first place. Its to late to regret now so can you suggest where to translate content ? Thank you all

  10. Matilda

    Need for speed! Anyone have advice of how to increase speed while using WPML? Do have a problem….

  11. Henry Barrow

    Hello,
    I would like to know how many languages could add to my site?. I would like to add many languages to my site as I want to market to different nationalities.
    I would also like your advice on my site. I have paid lots of money to have my site build on fivver but all I got was a bunch of different that did not know what they were doing. The site is already built all I need is a few changes on it, I do not have lots of money as mi collect social security to survive for now.
    Any professional advice would be greatly appreciated.
    P.S I have too many pages on my site that I do not need. should I just delete the ones that I don’t need?
    My site is:
    My best regards.

    • WPBeginner Support

      You can add as many languages you want. Spend time on learning how to manage and update your website on your own. It will help you save a lot of money.

      Admin

  12. George Truijen

    How does WPML manage the SEO? SEO ‘demands’ separate titels and URL’s ans if only the language differs, than SEO finds just perhaps one page.

  13. Henk

    I’d rather throw myself in front of a train than use WPML for anything. WPML is terrible software that uses techniques that slow down your website significantly. If you have a lot of pages, simply installing WPML can raise your loading time from 1 second do 15 seconds or worse. So, no thanks.

    • Tattvavit das

      Hi WPBeginner guys, do you have a reply for Henk’s comment? I want to have a multilingual site but if it is going to slow down my site by 15 times, it’s not worth it. What’s your take?

    • Amir Helzer

      I’m very sorry to hear that your experience with WPML was not good. We take every feedback about WPML seriously and I want to help you with any problems that you had. If there is a support thread on wpml.org which explains the problems, please add a link to it.

    • florentina

      Hi Henk. What do you use for your multilingual wp site?Thanks

Leave A Reply

Thanks for choosing to leave a comment. Please keep in mind that all comments are moderated according to our comment policy, and your email address will NOT be published. Please Do NOT use keywords in the name field. Let's have a personal and meaningful conversation.