Para muitos proprietários de pequenas empresas, traduzir um site parece um luxo que simplesmente não podem pagar.
Eu conheço bem esse sentimento. Aqui no WPBeginner, traduzimos nosso site para vários idiomas, incluindo espanhol, português e japonês. E nos primeiros dias, aprendemos uma lição difícil: os métodos de tradução tradicionais consomem muito tempo e são caros.
Mas e se você pudesse obter todos os benefícios de um site multilíngue sem o alto custo?
É exatamente isso que as ferramentas com tecnologia de IA oferecem. Em vez de contratar um tradutor ou mexer no código, você pode usar inteligência artificial para traduzir rapidamente todo o seu site WordPress.
Neste guia, mostrarei como traduzir seu conteúdo passo a passo, mesmo que você nunca tenha usado inteligência artificial antes.

Por que você precisa de tradução por IA para o seu site?
Traduzir seu site WordPress para vários idiomas pode ser tedioso por vários motivos.
Em primeiro lugar, traduzir o conteúdo do seu site da maneira tradicional leva muito tempo, especialmente se você atualiza seu conteúdo regularmente. Você pode considerar contratar tradutores profissionais para manter a qualidade, mas essa abordagem muitas vezes se mostra cara e difícil de gerenciar.
Diante desses desafios, não é de admirar que muitos proprietários de sites recorram a plugins de tradução do WordPress como uma solução mais prática. No entanto, nem todos os plugins oferecem os mesmos resultados.
Algumas ferramentas têm dificuldade em corresponder à voz da sua marca ou em lidar com linguagem específica do setor. Esse problema pode impedir que seu conteúdo se conecte verdadeiramente com seu público-alvo.
É aqui que a tradução com IA se destaca.
Ao contrário dos plugins de tradução tradicionais, as ferramentas de IA podem ser configuradas para seguir as diretrizes da sua marca e usar seu glossário personalizado, produzindo traduções mais naturais e consistentes. Melhor ainda, elas aprendem com suas edições, melhorando continuamente seus resultados ao longo do tempo.
Neste guia, mostrarei como usar IA para traduzir seu site WordPress. Aqui estão as ferramentas e métodos que abordarei:
- Método 1: Usando o Modelo de Linguagem de IA da Weglot (Para todo o seu site)
- Método 2: Usando a Tradução de IA da SeedProd (Para conteúdo de página)
- Perguntas frequentes sobre o uso de IA para traduzir seu site
- Mais guias de IA para ajudar a otimizar suas tarefas do WordPress
Método 1: Usando o Modelo de Linguagem de IA da Weglot (Para todo o seu site)
Weglot é a melhor ferramenta de tradução de sites, e o recurso Modelo de Linguagem de IA deles é um divisor de águas para traduzir todo o seu site.
Ao contrário de ferramentas de tradução básicas que trocam palavras de um idioma para outro, a IA da Weglot realmente aprende a personalidade da sua marca e cria traduções que soam como se você as tivesse escrito originalmente.

O que é ótimo sobre este recurso é que ele realmente aprende com você. Se você fizer alguma alteração manual ou adicionar palavras específicas ao seu glossário, a IA aprenderá com elas.
Com o tempo, quanto mais você o usa, melhor ele se torna em soar exatamente certo para o seu negócio em todos os idiomas. Ele continua a melhorar, para que suas traduções se tornem ainda mais precisas e fiéis à sua marca.
Para mais informações sobre a ferramenta, você pode ver nossa análise detalhada da Weglot.
✋ Atenção: A Weglot usa um processo de duas etapas. Primeiro, ela traduz instantaneamente todo o seu site usando tradução automática de alta qualidade. Em seguida, você usa o Modelo de Linguagem de IA para revisar e aprimorar essas traduções. Vou guiá-lo pelas duas partes do processo!
Etapa 1: Obtenha uma Conta Weglot
Você precisará de uma conta Weglot para começar a traduzir seu conteúdo. O plano gratuito inclui 2.000 palavras traduzidas, mas o Modelo de Linguagem de IA está disponível no plano Pro ou superior.
Lembre-se que todos os planos vêm com um período de teste gratuito de 14 dias, para que você possa experimentar os recursos e ver se eles atendem às suas necessidades.
Escolha um plano no site da Weglot clicando em ‘Iniciar grátis’ abaixo do que você deseja usar.

Isso o levará para a página de inscrição.
Você precisa inserir seu endereço de e-mail, criar uma senha forte e clicar no botão ‘Inscrever-se’.

Após o registro, a Weglot o levará ao painel.
A partir daqui, você pode clicar no botão ‘Criar projeto’.

Na próxima tela, você precisa inserir um nome para seu novo projeto. Embora isso seja apenas para sua referência, recomendo escolher algo descritivo para facilitar a organização.
Depois disso, você escolherá a tecnologia do site no campo suspenso. Neste caso, você pode clicar em ‘WordPress’.
Com isso feito, clique em ‘Próximo’.

Na próxima tela, a Weglot mostrará sua Chave de API.
Mantenha esta aba aberta, pois você precisará dela para conectar sua conta Weglot e seu site WordPress.

Etapa 2: Instalar e Ativar o Plugin Weglot
Agora, você pode instalar o plugin Weglot em seu site WordPress indo em Plugins » Adicionar Novo e pesquisando por ‘Weglot’.
Clique no botão ‘Instalar agora’ e, em seguida, ative o plugin após a conclusão da instalação.

Após a ativação, você verá um novo item de menu ‘Weglot’ aparecer na barra lateral de administração do seu WordPress.
Para mais informações, confira nosso guia sobre como instalar um plugin WordPress.
Etapa 3: Configure Sua Conta Weglot e Tradução Básica
Após ativar o plugin, clique em ‘Weglot’ na sua área de administração do WordPress.
Isso abrirá o painel ‘Configuração principal’, onde você conectará seu site WordPress à sua conta Weglot.

Simplesmente copie a chave de API do seu painel Weglot e cole-a no campo ‘Chave de API’.
O Weglot verificará sua conta.

Uma vez verificado, você verá um tique.
Em seguida, você poderá selecionar seu idioma original (o idioma em que seu site está escrito atualmente) e escolher para quais idiomas deseja traduzir.
🧑💻 Dica Profissional: Recomendo começar com apenas um ou dois idiomas de destino inicialmente. Dessa forma, você pode testar facilmente a qualidade da tradução de IA e ajustar suas configurações antes de traduzir mais conteúdo.

Com isso feito, não se esqueça de clicar no botão ‘Salvar alterações’.
E após alguns segundos, você verá uma mensagem de sucesso.

Se você fechar a notificação, poderá notar que o Weglot desbloqueia mais opções de personalização.
Na mesma página, você pode personalizar o design do seu seletor de idioma, configurar o estilo do widget e escolher onde o seletor de idioma aparece no seu site.

Neste ponto, o Weglot aplicou uma primeira camada de tradução automática padrão em todo o seu site. Isso fornece uma versão traduzida completa para você começar.
Se você visitar seu site, verá o seletor de idioma.

Nas próximas etapas, mostrarei como usar o Modelo de Linguagem de IA para refinar e melhorar essas traduções para corresponder à voz da sua marca.
Passo 4: Crie Regras de Glossário para Suas Traduções
Para começar a melhorar suas traduções, é uma boa ideia criar suas regras de glossário primeiro.
Um glossário é como um livro de regras para a IA. Ele lista palavras que nunca devem ser traduzidas (como o nome da sua marca, nomes de produtos ou terminologia do setor) ou que devem sempre ser traduzidas de uma certa maneira.
Sem um glossário, as ferramentas de IA podem traduzir esses termos incorretamente ou de forma inconsistente. Isso pode confundir seus leitores, o que pode prejudicar a experiência do usuário ou até mesmo danificar a identidade da sua marca.
Para começar, vamos navegar até a página 'Projeto' e clicar no que você acabou de criar no painel do Weglot. Isso abrirá o painel de configuração do projeto.

Para criar regras de glossário, você pode mudar para a aba 'Glossário'.
Em seguida, clique no botão 'Adicionar regra de glossário'

No pop-up que aparece, você precisará:
- Configurar sua regra, seja para 'Nunca traduzir' ou 'Sempre traduzir'.
- Digite a palavra para a qual você deseja definir a regra no campo 'Inserir palavra'.
- Escolha um idioma de destino ou deixe o campo 'Idioma' vazio para aplicar a todos os idiomas que você tem em seu site.
- Torne-o sensível a maiúsculas e minúsculas (ou não).
Por exemplo, minha primeira regra é 'Nunca traduza 'Example Website' para indonésio.'

Depois de configurar a regra, você pode clicar no botão 'Salvar'.
O Weglot então o redirecionará para a aba 'Glossário', onde você verá todas as regras que criou em uma tabela.

Você pode continuar adicionando regras clicando no botão 'Adicionar regra de glossário' e repetindo o mesmo processo.
Passo 5: Configure as Definições do Seu Modelo de Linguagem de IA Personalizado
Agora é hora de configurar o Modelo de Linguagem de IA do Weglot.
No painel de configuração do seu projeto, navegue até Configurações » Modelo de Linguagem.
A partir daqui, clique no botão ‘Configurar’ para começar a construir um sistema de tradução mais personalizado.

O processo de configuração o guiará por várias áreas importantes que ajudam a IA a entender sua marca.
Você pode começar com a descrição do seu site, onde escreverá 2-3 frases explicando o que sua pequena empresa faz e o que a torna única.
O mais importante é ser específico sobre sua marca desde o início. O contexto faz uma grande diferença, portanto, certifique-se de fornecer o máximo de informações de fundo possível.
Por exemplo, você pode informar à IA: “Nosso público inclui entusiastas de bricolagem.”
Se você quiser explicar seu tom, não diga apenas que é “amigável.” Em vez disso, você pode tentar ser mais específico com frases como “caloroso e encorajador” ou “prático com uma atitude de ‘eu consigo fazer’.”
Por exemplo, se o seu blog no WordPress for para compartilhar projetos de bricolagem, você poderia dizer:
“Este site é um recurso essencial para amantes de bricolagem que gostam de jardinagem, culinária, melhorias domésticas e outros projetos práticos. Compartilhamos tutoriais úteis, guias passo a passo e ideias criativas para inspirar e apoiar seu próximo projeto. Nosso tom é caloroso, prático e encorajador, como conversar com um amigo experiente que já tentou e quer ajudar você a ter sucesso.”

Em seguida, você definirá seu tom de voz.
O Weglot tem 3 opções para isso – Informal, Neutro e Formal. Se você não tiver certeza do que escolher, pode clicar em cada um e o Weglot mostrará uma explicação:
- Informal: Um tom amigável e conversacional que cria uma atmosfera casual.
- Neutro: Um tom equilibrado e profissional, adequado para a maioria dos contextos empresariais.
- Formal: Um tom profissional e autoritário, ideal para comunicações oficiais.

Depois disso, você definirá seu público-alvo escolhendo entre os 3 grupos disponíveis: Geral, Técnico e Não Técnico.
Veja o que cada grupo significa:
- Geral: Visa um público geral. Use terminologia padrão para se dirigir ao público mais amplo possível.
- Técnico: Você está visando usuários com conhecimento e experiência técnica. Use terminologia específica da indústria quando necessário.
- Não técnico: Visa leitores que têm conhecimento técnico limitado de terminologia específica da indústria. Use linguagem clara e facilmente compreensível.
Não se esqueça de clicar em ‘Salvar Alterações’ quando terminar.

Perto do final da página, você verá configurações avançadas para o seu modelo de linguagem. Elas permitem que você ajuste como o Weglot lida com as traduções em seu site.
Aqui, você pode escolher:
- Usar as regras de glossário existentes – Isso informa ao Weglot para seguir o glossário que você configurou, para que seus termos preferidos e a redação específica da marca permaneçam consistentes em todas as traduções.
- Usar tradução manual – Se você fez edições manuais em suas traduções, ativar isso permite que a IA do Weglot aprenda com elas e melhore sugestões futuras. Ajuda a IA a corresponder melhor ao seu tom e estilo de escrita ao longo do tempo.
Basta ativar as opções que você deseja usar e, em seguida, clicar em ‘Salvar’ para manter suas alterações.

Etapa 6: Aplicar Traduções de IA ao Seu Conteúdo
Após configurar seu Modelo de Linguagem de IA, você pode aplicá-lo às suas traduções existentes.
Simplesmente navegue até Traduções » Idiomas e, em seguida, clique no par de idiomas que você deseja editar. Isso o levará à lista de traduções.

Você verá que seu conteúdo já foi traduzido usando um motor padrão. Para melhorá-lo com suas configurações personalizadas de IA, você tem controle total sobre quais traduções recebem o tratamento de IA.
Simplesmente passe o mouse sobre uma seção e clique no botão ‘Melhorar com IA’.
O sistema de Modelo de Linguagem de IA processará seu conteúdo usando todas as diretrizes de marca e terminologia que você configurou.

Cada tradução processada com seu Modelo de Linguagem de IA exibirá uma tag ‘GenAI’.
Isso facilita o rastreamento de qual conteúdo foi aprimorado com suas configurações personalizadas de IA em comparação com traduções padrão.

Você pode aplicar seu Modelo de Linguagem de IA a traduções individuais, uma por uma.
Alternativamente, você pode selecionar até 25 traduções por vez para processamento em massa.

🧑💻 Dica Pro: Weglot, como qualquer outra ferramenta de tradução de IA, cobra com base no uso, portanto, é inteligente começar com suas páginas de alta prioridade – como sua página inicial, páginas de produtos importantes e chamadas para ação principais.
Além disso, não se esqueça de ficar de olho no seu uso de créditos, especialmente durante o primeiro mês, quando é fácil se empolgar.
Etapa 7: Monitore e Refine Suas Traduções de IA
Após aplicar as traduções de IA ao seu conteúdo, é importante revisar os resultados e fazer ajustes. A IA faz um excelente trabalho, mas não é perfeita, especialmente quando aprende sua voz de marca pela primeira vez.
Aqui estão algumas dicas:
- Verifique algumas páginas traduzidas em seu site ativo para ver como o conteúdo gerado por IA flui e soa para os visitantes reais.
- Preste atenção em quão bem ela mantém a personalidade da sua marca e se os termos técnicos são tratados corretamente.
Quando você encontrar traduções que precisam de ajustes, você pode fazer essas edições manualmente no painel da Weglot. Basta ir para a seção e editá-la diretamente no campo de tradução.

O Weglot atualizará o status para ‘Tradução editada manualmente.’
Aqui está a parte inteligente: A IA aprende com suas correções manuais e aplica essas lições a futuras traduções automaticamente.
Isso cria um ciclo de feedback onde seu modelo de linguagem de IA melhora com o tempo. Quanto mais você o usa e refina, mais precisamente ele captura a voz exclusiva da sua marca em todos os idiomas.
É isso! Você usou com sucesso o Modelo de Linguagem de IA do Weglot para criar traduções de alta qualidade e alinhadas à sua marca para o seu site.
Método 2: Usando a Tradução de IA do SeedProd (Para Conteúdo de Página)
O Weglot foi projetado para traduzir todo o seu site automaticamente. Por outro lado, o SeedProd, que é o melhor construtor de páginas com arrastar e soltar, é perfeito para traduzir conteúdo em suas páginas do WordPress.
Este método é perfeito se você não precisa traduzir todo o seu site, mas deseja criar rapidamente uma página de destino específica para uma campanha em outro idioma.
Por exemplo, você pode lançar uma página de vendas em espanhol para uma promoção especial sem alterar mais nada em seu site em inglês.

✋ Atenção: É importante saber que o SeedProd traduz o conteúdo página por página dentro de seu editor e não cria um seletor de idioma para todo o site.
Para mais informações sobre o plugin, confira nossa análise detalhada do SeedProd.
Etapa 1: Instalar e Configurar o SeedProd
Primeiro, você precisará se inscrever para uma conta no site do SeedProd.
Basta clicar no botão ‘Obter SeedProd Agora’ e seguir o processo de registro.

Assim que você se inscrever para uma conta, será levado ao seu painel do SeedProd, onde você precisará baixar o arquivo zip do plugin.
Em seguida, é hora de instalá-lo em seu site WordPress.
Vá para Plugins » Adicionar Novo Plugin e clique no botão ‘Enviar Plugin’.

Isso abrirá o carregador de arquivos.
Clique em ‘Escolher Arquivo’ e carregue o arquivo zip do SeedProd do seu computador.

Uma vez carregado, você pode clicar no botão ‘Instalar Agora’ e depois em ‘Ativar’ quando ele aparecer.
Para mais informações, veja nosso guia sobre como instalar um plugin WordPress.
Você será então redirecionado para uma página onde precisará inserir sua chave de licença do SeedProd. Você pode encontrá-la em sua conta SeedProd.

Etapa 2: Criar uma Página com SeedProd
Em seguida, você pode navegar para SeedProd » Landing Pages em sua área de administração do WordPress para criar uma nova página.
Simplesmente clique em ‘Adicionar Nova Landing Page’.

Depois disso, você precisará escolher um modelo.
O SeedProd tem muitas opções de modelos, que são organizadas em diferentes categorias de campanha, incluindo em breve, obrigado e páginas 404. Você pode clicar nas abas na parte superior da tela para filtrar modelos com base no tipo de campanha.
Como estamos criando uma landing page, você pode querer dar uma olhada nas abas Vendas, Webinar ou Lead Squeeze.
O SeedProd permite que você visualize cada modelo. Simplesmente passe o mouse sobre ele e clique no ícone de lupa.

Assim que você encontrar o modelo perfeito, clique no botão de marca de seleção.
Isso abrirá um pop-up onde você poderá nomear sua landing page.

Quando o construtor de páginas abrir, você verá o layout do seu conteúdo no lado direito e as ferramentas de construção no lado esquerdo.
É aqui também que você encontrará os recursos de tradução por IA para elementos individuais da página.

Agora você pode começar a construir e personalizar sua página de destino arrastando e soltando blocos do painel à esquerda para a página à direita.
Para mais detalhes, consulte nosso guia sobre como criar páginas de destino no WordPress.
Etapa 3: Traduzir Elementos da Página com IA
A opção de tradução por IA aparece quando você seleciona blocos de texto, como títulos, parágrafos ou texto de botão. Você não verá opções de tradução para imagens ou blocos estruturais, pois eles não contêm conteúdo de texto traduzível.
Para traduzir qualquer bloco de texto, basta clicar nele para selecioná-lo dentro do construtor de páginas. Você verá o painel de configurações do bloco abrir no lado esquerdo da sua tela.
A partir daqui, vamos clicar em ‘Editar com IA’.

No pop-up que aparecer, expanda o menu suspenso ‘Traduzir texto para’. O SeedProd apresentará mais de 50 opções de idioma.
Selecione o idioma de destino para o qual você deseja traduzir seu conteúdo no menu suspenso.

Assim que você escolher seu idioma de destino, a IA do SeedProd traduzirá rapidamente seu texto em apenas alguns segundos.
Você verá uma prévia da tradução, permitindo que você verifique o tom e o significado. Se parecer bom, basta clicar em ‘Inserir’ para substituir o texto original.
E se não soar exatamente certo? Você pode ajustá-lo ou gerar uma nova versão.
Basta repetir isso para cada bloco de texto que você deseja traduzir.
Etapa 4: Revisar e Publicar Conteúdo Traduzido
Antes de publicar sua página traduzida, recomendo usar o recurso de pré-visualização do SeedProd para ver como tudo fica junto.
Clique no botão ‘Visualizar’ para ver sua página como os visitantes a verão, verificando se todos os elementos traduzidos funcionam bem juntos.

Preste atenção especial ao texto dos botões, títulos e chamadas para ação para garantir que sejam convincentes no idioma de destino. Às vezes, traduções diretas não têm o mesmo impacto que o original, então você pode precisar ajustar a redação para obter o máximo de eficácia.
Assim que estiver satisfeito com todas as traduções, você pode publicar a página clicando no botão ‘Salvar’ e depois em ‘Publicar’.

Perguntas frequentes sobre o uso de IA para traduzir seu site
Ainda tem algumas dúvidas sobre traduções de IA? Abaixo, respondi a algumas das mais comuns para ajudá-lo a tomar uma decisão mais informada.
Quão precisa é a tradução de IA em comparação com a tradução humana?
A tradução de IA percorreu um longo caminho desde os dias do Google Tradutor rudimentar, mas ainda não atingiu a precisão do nível humano. Na minha experiência, ferramentas modernas de IA como o Modelo de Linguagem de IA da Weglot acertam a maioria das traduções na primeira tentativa.
A maior diferença é a compreensão do contexto. Tradutores humanos se destacam em captar significados sutis e referências culturais que a IA pode perder. No entanto, a IA ganha em consistência, pois não traduzirá o mesmo termo de forma diferente em todo o seu site, como os tradutores humanos às vezes fazem.
Para a maioria dos sites de negócios, a tradução de IA fornece excelentes resultados que você pode ajustar conforme necessário. A chave é tratá-la como um ponto de partida inteligente.
A IA consegue entender as diferenças regionais de idioma?
As ferramentas atuais de tradução de IA lidam com diferenças regionais melhor do que você poderia esperar, mas não são perfeitas.
Por exemplo, digamos que você testou traduções para mercados de língua espanhola. Nesse caso, você pode notar que a IA consegue distinguir entre espanhol mexicano e espanhol argentino quando você especifica a região de destino.
O desafio surge com o contexto cultural e as práticas de negócios locais. A IA pode traduzir seu conteúdo com precisão, mas pode não perceber que certas frases soam muito formais ou casuais para regiões específicas.
Existem limitações para as capacidades atuais da IA?
Sim, a tradução por IA ainda tem alguns pontos cegos. Humor, trocadilhos e conteúdo altamente criativo geralmente não são bem traduzidos porque dependem de conhecimento cultural que a IA ainda não dominou completamente.
Jargões técnicos também podem ser complicados. Embora a IA lide bem com termos de negócios comuns, a linguagem especializada de alguns setores às vezes se perde na tradução. É por isso que construir um glossário abrangente é tão importante.
Também notei que a IA pode ter dificuldades com o contexto que abrange várias frases. Ela pode traduzir cada frase com precisão individualmente, mas perder como elas funcionam juntas para transmitir o significado completo.
Quais são alguns desafios comuns na tradução por IA e como eles podem ser superados?
O maior desafio que vejo é os usuários esperando que a IA funcione perfeitamente logo de cara. Você precisa investir tempo no treinamento do sistema com a voz e a terminologia da sua marca.
Outro problema comum é a qualidade inconsistente em diferentes tipos de conteúdo. Posts de blog podem ser traduzidos lindamente, enquanto descrições de produtos soam estranhas. A solução é criar diretrizes específicas para cada tipo de conteúdo que você está traduzindo.
O gerenciamento de crédito também pode ser desafiador para iniciantes. Comece pequeno, teste completamente e aumente gradualmente. É melhor traduzir 10 páginas importantes perfeitamente do que traduzir 100 páginas mal de uma vez.
Mais guias de IA para ajudar a otimizar suas tarefas do WordPress
Espero que este guia tenha ajudado você a aprender como usar a IA para traduzir seu site. Se você achou útil, talvez também queira conferir nossos outros guias para expandir seus negócios com IA:
- Como Criar um Site WordPress com IA
- Um Guia para Proprietários de Pequenas Empresas sobre Inteligência Artificial
- O Conteúdo de IA é Ruim para o SEO do WordPress? (Insights e Dicas de Especialistas)
- Como Escrever Conteúdo Usando um Gerador de Conteúdo de IA no WordPress
- Como Usar IA para Atendimento ao Cliente (Dicas para Pequenas Empresas)
- Dicas para Usar IA para Disparar sua Campanha de Geração de Leads
- Como Usar IA para Impulsionar seu Marketing (Dicas de Especialistas)
- Melhores Prompts de IA para Blogueiros, Profissionais de Marketing e Mídias Sociais
- Melhores Maneiras de Usar o OpenAI em Seu Site WordPress
- Melhores Construtores de Sites de IA para WordPress (Seleção de Especialistas)
- Estatísticas Surpreendentes de IA – Tudo o Que Você Precisa Saber
Se você gostou deste artigo, por favor, inscreva-se em nosso Canal do YouTube para tutoriais em vídeo do WordPress. Você também pode nos encontrar no Twitter e no Facebook.

Tem alguma pergunta ou sugestão? Por favor, deixe um comentário para iniciar a discussão.