Não seria ótimo se você pudesse atrair mais visitantes do mundo todo para o seu site e aumentar o tráfego?
Como presidente de um popular plugin de SEO para WordPress, tenho visto uma tendência crescente na necessidade de localização (adaptar seu conteúdo a um público-alvo específico) em sites e no marketing online.
Acredito que muitas empresas podem desbloquear um potencial tremendo combinando técnicas básicas de localização com as melhores práticas de SEO.
Neste artigo, compartilharei dicas comprovadas de SEO internacional que me ajudaram e a muitos outros, incluindo empreendedores, profissionais de marketing e blogueiros, a atrair um público global.
Observação: Este é um post convidado de Benjamin Rojas, presidente da All in One SEO, o melhor plugin de SEO para WordPress do mercado. Esta é uma coluna de especialista onde convidamos um especialista em WordPress para compartilhar suas experiências com nossos leitores.

Vou dividir o artigo em dicas passo a passo que você pode usar. Se desejar, você também pode pular para uma seção clicando nos links abaixo:
- Por que segmentar públicos globais com SEO internacional?
- Como segmentar usuários em diferentes regiões com SEO internacional
- Escolha as regiões que você deseja segmentar
- Traduzindo sites para idiomas locais
- Escolha a estrutura de URL
- Pesquisa de Palavras-Chave
- Otimizando páginas para SEO multirregional
- Redirecionando usuários para conteúdo regional
- Informe o Google sobre as diferentes versões
- Recursos Extras
Por que segmentar públicos globais com SEO internacional?
SEO internacional é o processo de otimizar um site para atrair visitantes de diferentes países e idiomas. Ele ajuda os mecanismos de busca a mostrar seu conteúdo ao público certo com base em sua localização e preferências de idioma.
Como presidente de um dos maiores plugins de SEO para WordPress do mercado, tenho clientes do mundo todo.
Para conquistar esses clientes, minha equipe garante que o All in One SEO possa ser traduzido facilmente (mais de 50 idiomas e contando).
Esta é apenas uma maneira de atrair mais clientes globais, e existem muitas outras formas para outras empresas fazerem isso.
Aqui estão alguns dos benefícios de segmentar públicos globais:
- Mais tráfego: Qualquer pessoa, de qualquer lugar, pode visitar seu site. Por que se limitar? Tornar-se internacional significa que seu público pode explodir em tamanho.
- Entenda as necessidades mais amplas dos clientes: Não se trata apenas de obter acessos. Trata-se de entender o que pessoas diferentes precisam e querem. Isso pode ajudá-lo a adaptar seu conteúdo e marketing para converter mais usuários.
- Aumente o engajamento: Quando você fala a língua de alguém, literal e culturalmente, é mais provável que ela ouça. Isso significa mais compartilhamentos, mais vendas e mais feedback.
- Fique à frente dos concorrentes: Muitas empresas ainda não estão aproveitando ao máximo o SEO internacional. Comece agora e você estará passos à frente.
Como segmentar usuários em diferentes regiões com SEO internacional
Ao longo dos anos trabalhando na indústria de SEO, aprendi que pequenas mudanças em sua estratégia de SEO podem muitas vezes levar a resultados grandes e significativos.
Um equívoco sobre oferecer experiências localizadas é que isso exige muito tempo e recursos.
Minha experiência tem sido totalmente diferente.
O SEO internacional exige algum esforço, mas é bastante fácil e os benefícios valem o seu tempo.
1. Escolha as Regiões que Você Quer Segmentar
Nem todas as empresas e sites segmentam públicos internacionais.
No entanto, para a maioria dos sites, uma grande parte dos visitantes vem do exterior, mesmo quando você não está tentando alcançar nenhuma região em particular.
Isso não quer dizer que você precise disponibilizar seu site em todos os idiomas. No entanto, você pode determinar e segmentar quais idiomas e regiões são as oportunidades mais fáceis.
A ferramenta perfeita para isso é o Google Analytics. Ele rastreia os visitantes do seu site e mostra quem eles são, de onde vêm e o que lhes interessa.
Muitos usuários relataram dificuldade em encontrar os relatórios de que precisam no Google Analytics.
Recomendo que você use o MonsterInsights, que é o melhor plugin do Google Analytics para WordPress. Veja a análise completa do MonsterInsights da WPBeginner para mais detalhes.
Eu uso o MonsterInsights porque ele torna o Google Analytics muito fácil. Você obtém todos os seus relatórios importantes diretamente no painel do WordPress.
Por exemplo, você obtém este relatório 'Top 10 Países' mostrando de onde vêm seus visitantes.

Nesta captura de tela de exemplo, você pode ver facilmente os países onde a maioria das pessoas fala um idioma diferente do idioma do seu site.
Você também vê países onde os usuários podem falar o mesmo idioma, mas têm diferenças regionais, como moedas e fatores culturais e geográficos.
Alcançar esses clientes, fornecendo a eles uma experiência mais localizada, pode trazer mais usuários e receita dessas regiões.
Para mais detalhes, você pode ler este guia sobre como rastrear visitantes do seu site WordPress.
2. Traduzindo Sites para Idiomas Locais
Assim que você encontrar as regiões que deseja segmentar, traduzir seu site para idiomas locais é a maneira mais fácil de oferecer uma melhor experiência ao usuário.
Há apenas uma década, criar sites multilíngues não era fácil. No entanto, agora você tem excelentes ferramentas e recursos que tornam isso uma brisa.
A maneira mais fácil de servir conteúdo multilíngue no WordPress é usando um plugin de tradução do WordPress como o Weglot.

É um dos melhores plugins de tradução para WordPress e permite que você crie um site WordPress multilíngue facilmente.
Ele oferece aprendizado de máquina poderoso usando modelos de linguagem de ponta da Microsoft, Google e DeepL para traduzir automaticamente todo o seu site. Isso inclui páginas, posts, texto alternativo de imagem, metadados e muito mais.
Você também pode solicitar traduções diretamente do painel do Weglot para que seu site seja editado e revisado por profissionais. Não é muito caro e a qualidade das traduções humanas é geralmente alta.
O Weglot suporta mais de 110 idiomas e vem com recursos como controle de edição amigável, SEO multilíngue, redirecionamento de idioma do visitante, seletor de idioma e muito mais.
Para mais detalhes, veja a análise completa do Weglot no WPBeginner. Ele aprofunda todos os recursos do plugin.
Alternativas: WPML, MultilingualPress e TranslatePress
O que você deve traduzir?
A grande questão que surge em seguida é se você deve traduzir apenas algumas páginas selecionadas ou todo o seu site.
Do ponto de vista de SEO, é assim que eu vejo:
Traduzir apenas um punhado de páginas significa que você está perdendo oportunidades de ranqueamento em outros idiomas. Ter um número maior de páginas traduzidas cria mais chances de subir na escada dos motores de busca.
Lembre-se, linkagem interna é um jogador importante em SEO. Para que funcione em um site multilíngue, você precisa de conteúdo traduzido suficiente para criar links significativos entre as páginas.
Portanto, meu conselho é: Opte por uma tradução completa do site. Isso impulsionará seu SEO e melhorará a experiência do usuário, algo que os motores de busca adoram.
3. Escolha a Estrutura de URL
Ao oferecer diferentes versões de um site para diferentes regiões, seu plugin de tradução do WordPress pedirá que você escolha uma estrutura de URL.
Você pode usar qualquer uma das seguintes estruturas de URL:
- Estrutura de URL de subdomínio (Exemplo: https://en-uk.seusite.com). A desvantagem deste método é que os motores de busca consideram subdomínios como sites individuais. Seu domínio raiz não se beneficiará desta estrutura.
- Estrutura de URL de subdiretório (Exemplo: https://seusite.com/en-uk/): Esta estrutura de URL aproveita a autoridade do seu domínio raiz e geralmente é boa para rankings.
- Nomes de domínio de nível de país (Exemplo: https://seusite.co.uk). Para este método, você precisará registrar nomes de domínio para cada país que deseja segmentar. A vantagem é que classificar em um país com um nome de domínio local é mais fácil. A desvantagem é que isso será tratado como um site independente com pouco benefício para o nome do seu domínio principal.
- Parâmetro de idioma na URL (Exemplo: https://seusite.com/?lang=en-gb). Este método não é recomendado porque dificulta o gerenciamento de URLs e a percepção dos usuários de que estão vendo uma versão de página com segmentação geográfica.
Na minha opinião, uma estrutura de URL de subdiretório oferece os maiores benefícios de SEO para pequenas empresas. Também é mais fácil de gerenciar e configurar redirecionamentos.
4. Pesquisa de Palavras-chave
Pesquisa de palavras-chave é a técnica usada por especialistas em SEO e profissionais de marketing para encontrar os termos de busca que seu público-alvo está usando.
Isso também se aplica ao SEO internacional.
Por exemplo, enquanto seu site pode aparecer para a busca “Sneakers” nos Estados Unidos, no Reino Unido, seus clientes podem estar procurando por “Trainers”, e no Canadá, eles podem usar o termo “Runners”.
Você pode ver isso em ação no site da Nike. Ele tem páginas altamente otimizadas para ‘Trainers’ na loja Nike do Reino Unido, ‘Sneakers’ na loja Nike dos EUA e ‘Shoes’ na Nike Índia.

Você pode selecionar países enquanto faz sua pesquisa de palavras-chave para encontrar o volume de busca.
Eu recomendo usar SEOBoost para pesquisa de palavras-chave. É uma ferramenta tudo-em-um para SEO on-page e pesquisa de palavras-chave.

Simplesmente insira sua palavra-chave principal e, em seguida, selecione a região que você deseja segmentar.
Ele gerará uma análise abrangente de rankings de busca, análise de conteúdo e o que você precisa para superar a concorrência.
Ferramentas Alternativas: Semrush, LowFruits, WPBeginner Keyword Generator
Se você nunca fez pesquisa de palavras-chave antes, o tutorial de pesquisa de palavras-chave da WPBeginner pode ser um ótimo ponto de partida.
5. Otimizando Páginas para SEO Multirregional
Eu já vi muitas empresas superando a concorrência com otimização on-page eficaz.
Isso se torna ainda mais importante se você estiver oferecendo conteúdo multilíngue segmentando diferentes regiões.
É aqui que seu plugin de SEO para WordPress entra em jogo.
Você precisará de um plugin de SEO como o All in One SEO, que ajuda você a otimizar cada página com diferentes títulos e descrições de SEO.
Além do texto em sua página, postagem ou conteúdo de produto, você precisará prestar atenção às configurações de SEO.
Dependendo do plugin de tradução que você está usando, você pode editar as configurações de SEO no editor de tradução. Por exemplo, aqui está o editor de tradução do WPML, onde as configurações do AIOSEO estão destacadas.

Certifique-se de otimizar cada página para a palavra-chave de foco que você escolheu para essa região.
Basicamente, você repetirá as etapas para otimizar seus posts de blog para SEO, mas para um local e região diferentes.
Enviar Sitemaps Multilíngues
Assim que você começar a traduzir seu conteúdo para outros idiomas, precisará informar aos mecanismos de busca sobre o conteúdo traduzido.
A melhor maneira de fazer isso é com sitemaps XML. Esses documentos informam aos mecanismos de busca sobre todo o conteúdo do seu site, o que facilita a rastreabilidade e a classificação de seus posts e páginas.
Se você estiver usando o All in One SEO para WordPress, poderá ir para a página AIOSEO » Sitemaps para configurar os sitemaps.

O All in One SEO substitui os sitemaps XML padrão do WordPress por recursos avançados. Ele inclui automaticamente todo o seu conteúdo traduzido em seus sitemaps e até suporta sitemaps RSS, de vídeo, de notícias e HTML.
Depois disso, você pode prosseguir e enviar seu sitemap para o Google Search Console.
Criar Landing Pages e Páginas Iniciais Multilíngues
Infelizmente, muitas empresas frequentemente negligenciam suas landing pages e páginas iniciais ao pensar na experiência do usuário regional.
Incluir referências culturais e conteúdo específico do local em suas páginas pode ajudar nas conversões. No entanto, negligenciar esses elementos pode fazer com que suas landing pages e páginas iniciais para diferentes regiões sejam menos eficazes na conversão de tráfego em clientes.
Recomendo criar páginas usando um construtor de páginas como o SeedProd. É um construtor de páginas WordPress amigável para iniciantes com uma ferramenta de design intuitiva de arrastar e soltar.

Dessa forma, você pode facilmente criar páginas de destino duplicadas e traduzi-las. Você também pode criar páginas iniciais separadas para diferentes regiões.
Basicamente, essa abordagem reduz significativamente a quantidade de trabalho necessária sem comprometer as conversões.
Para saber mais, confira esta análise detalhada do SeedProd.
6. Redirecionando Usuários para Conteúdo Regional
Na minha experiência, uma experiência de usuário personalizada é ótima para conversões. Por esse motivo, você pode estar considerando enviar automaticamente os usuários para conteúdo feito para a região e idioma deles.
Isso é um grande NÃO!
O Google e outros mecanismos de busca desencorajam a configuração de redirecionamentos automáticos para versões traduzidas do seu site, detectando o endereço IP ou cookies dos usuários.
Isso ocorre porque redirecionamentos automáticos podem impedir que os bots de busca rastreiem todas as versões do seu site e impeçam os usuários de visualizar o conteúdo que encontraram originalmente.
Em vez disso, é melhor configurar um seletor de idioma ou região para seu conteúdo multilíngue e multirregional. Isso informará aos usuários que o conteúdo está disponível em seu idioma ou região e lhes dará a oportunidade de mudar.

Observação: Todos os principais plugins de tradução do WordPress vêm com seletores de idioma.
E Quanto aos Redirecionamentos Manuais?
Em alguns casos, você pode precisar configurar redirecionamentos manuais. Por exemplo, se você alterar a estrutura de URL de um subdomínio para um URL de diretório.
Esses tipos de redirecionamentos podem ser necessários porque a estrutura de URL antiga resultaria em erros 404.
Você pode usar o gerenciador de redirecionamento do All in One SEO para configurar esses redirecionamentos. Ele permite que você configure redirecionamentos de site e use REGEX para economizar tempo.

Alternativamente, você pode usar o plugin gratuito Redirection para configurar redirecionamentos. Para instruções, veja como configurar redirecionamentos no WordPress.
7. Informe o Google sobre Versões Diferentes
O Google é muito bom em detectar conteúdo em diferentes idiomas e mostrá-lo aos usuários nessas regiões. No entanto, ainda recomendo informar explicitamente aos mecanismos de busca sobre o idioma ou região do seu conteúdo.
Isso pode ser feito usando a tag HTML hreflang. A maioria dos plugins de tradução do WordPress adicionará isso automaticamente ao cabeçalho do seu site. É uma pequena string que se parece com isto:

Por Que É Importante?
Vamos supor que você tenha três versões de uma página, todas em inglês, mas que exibem preços em moedas regionais.
O conteúdo dessas páginas pode parecer bastante semelhante aos mecanismos de busca e pode ser considerado conteúdo duplicado.
Ao adicionar a tag hreflang ao código HTML, você informa aos mecanismos de busca sobre as diferentes versões da página para evitar conteúdo duplicado.
Recursos Extras
Abaixo estão alguns recursos adicionais que acredito que o ajudarão com a internacionalização e SEO:
- Como Criar Formulários Multilíngues no WordPress (2 Métodos)
- Como Adicionar Pesquisa Multilíngue no WordPress (2 Maneiras)
- Como Traduzir Automaticamente o WordPress (Método Fácil)
- Como Traduzir Sua Loja WooCommerce (2 Maneiras)
Espero que este artigo ajude você a atrair um público mais global com sua estratégia de SEO internacional. Você também pode querer verificar se o conteúdo de IA é ruim para SEO ou dar uma olhada nestes estudos de caso de sites que dobraram seu tráfego em 6 meses.
Se você gostou deste artigo, por favor, inscreva-se em nosso Canal do YouTube para tutoriais em vídeo do WordPress. Você também pode nos encontrar no Twitter e no Facebook.


Edwine Ogada
Tenho visto vários nomes de domínio de nível de país tendo um desempenho melhor em termos de alcance global. Quanto a mim, eu pensava que para visitantes internacionais, era preciso ter o nome de domínio .com, mas percebi que a estratégia de palavras-chave funciona melhor. Por anos, tenho usado o plugin AIOSEO, a versão gratuita, que é boa para iniciantes. Quanto a mim, acredito que a construção de links internos é um fator de classificação e existem vários plugins por aí, mas um que usei muito é o Link Whisper. É acessível, gostaria de testar alguns dos plugins mencionados acima também.
Moinuddin Waheed
Obrigado por compartilhar sua experiência em relação a SEO.
Eu o recomendaria fortemente a usar e experimentar a versão pro do AIOSEO, que desbloqueará todo o potencial com todos os recursos necessários para SEO.
Quanto aos domínios de nível de país, acho que são as palavras-chave que ajudam em um melhor SEO e não os nomes de domínio em si.
Eles podem ser úteis para branding, mas a estratégia geral de palavras-chave e a otimização de conteúdo vencem a corrida.
Charles Lotara
Um artigo benéfico para quem busca expandir sua base de audiência. Além disso, sempre pensei na maneira mais simples de obter tráfego global na web escolhendo um nicho que não visasse especificamente um local específico.
Jiří Vaněk
Obrigado pelos valiosos conselhos do Sr. Benjamin Rojas. Segui a mesma abordagem para alguns pontos. Inicialmente, eu tinha o site apenas em tcheco, mas isso limitou muito minha audiência a apenas um país. Então, comecei a usar IA para traduções para o inglês e comecei a segmentar usuários de todo o mundo. O aumento de usuários foi de centenas por cento. Agora vejo o quanto faz sentido segmentar diferentes regiões com SMA, e estou considerando traduzir para o alemão também. Com as ferramentas de hoje, é mais do que simples. Muito obrigado pelas outras dicas; aprendi algo novo novamente.
Moinuddin Waheed
Eu usei o plugin wpml para tradução de idiomas.
A questão é que, com este plugin, precisaríamos traduzir manualmente no idioma que precisamos.
É óbvio que não conhecemos muitos idiomas e, portanto, torna-se uma necessidade usar IA para tradução.
Gostaria de saber, com base na sua experiência, quão boa é a tradução por IA?
É boa o suficiente para usar no idioma de destino ou precisaríamos contratar tradutores e depois fazer o upload dessa tradução?