TranslatePressでWordPressを簡単に翻訳する方法

WordPressサイトに多くの労力を費やしたとしても、それが英語のみであれば、グローバルなオーディエンスを逃しています。おそらく、他の国からの訪問者がすぐに離脱したり、異なる言語でのコンテンツを求めるメールを受け取ったりしたことがあるでしょう。

わかります。翻訳は複雑で高価に聞こえますよね。

しかし、WPBeginnerをスペイン語、フランス語、ポルトガル語、イタリア語に翻訳したところ、その結果は驚くべきものでした。世界中の読者とのエンゲージメントが増加し、滞在時間が長くなり、より強い繋がりが生まれました。🌍

良いニュースがあります。何千ものWordPressユーザーがサイトに複数の言語を追加するのを支援してきた経験から、TranslatePressを使えば非常に簡単であることがわかります。

このガイドでは、デザインを壊したりコーディングを必要としたりすることなく、TranslatePress を使用して WordPress サイトを段階的に翻訳する方法を説明します。

TranslatePress で WordPress を翻訳する方法

TranslatePress を使用して WordPress ウェブサイトを翻訳する理由

TranslatePressを使用することは、コンテンツを複製したりコードを書いたりすることなく、多言語WordPressサイトを作成する最も簡単な方法の1つです。

WordPressの最も良い点は、あらゆる言語で使用できることです。ほとんどのWordPressテーマやプラグインも、あらゆる言語で使用および翻訳できます。したがって、あなたの ビジネスウェブサイト に多言語のオーディエンスがいる場合、コンテンツを翻訳することは非常に有益です。

さて、Google翻訳のような機械翻訳に頼りたいと思うかもしれません。残念ながら、これらの機械翻訳は精度が悪く、時には非常に誤解を招くことがあります。

一方、多言語対応WordPressプラグインを使用している場合は、複数の投稿を作成する必要があるかもしれません。これには、異なる言語間を行き来する必要があります。

TranslatePress プラグインは、ライブビジュアルエディターを使用してサイト全体を翻訳できるようにすることで、この問題を解決します。

これにより、同じ投稿の複数のバージョンを管理する必要がなくなります。テキスト、画像、テーマコンテンツ、さらにはプラグインストリングまで、すべてを1か所で、デザインを壊すことなく翻訳できます。

ページを直接翻訳

これを踏まえ、TranslatePressを使用してWordPressウェブサイトを簡単に翻訳する方法を説明します。以下に、手順の概要を示します。

準備はいいですか?始めましょう。

ステップ1:WordPressにTranslatePressをインストール

まず、TranslatePressプラグインをインストールして有効化しましょう。ヘルプが必要な場合は、初心者向けWordPressプラグインのインストール方法のステップバイステップガイドをご覧ください。

📝 注意: このチュートリアルではTranslatePressの無料版を使用します。これにより、サイトを1つの追加言語に翻訳できます。より多くの言語、多言語SEO、またはWooCommerceのサポートが必要な場合は、プレミアムプランにアップグレードできます。

有効化したら、WordPress管理ダッシュボードから設定 » TranslatePressに移動します。

ここから、「一般」タブが選択されていることを確認してください。ここでプラグインの設定を行います。

開始するには、まず「デフォルト言語」ドロップダウンメニューからウェブサイトのデフォルト言語を選択する必要があります。

TranslatePressでデフォルト言語を選択

その後、サイトを翻訳したい言語を選択できます。

これを行うには、「すべての言語」セクションに移動し、「言語」ドロップダウンメニューからサイトを翻訳したい言語を選択します。

言語を選択したら、毎回「追加」ボタンをクリックするだけです。

翻訳言語を選択

さて、ページ上の「ネイティブ言語名」設定までスクロールダウンしましょう。

ここで、言語名をその言語で表示するか、英語で表示するかを選択する必要があります。それに応じて「はい」または「いいえ」を選択できます。

次のオプションは、サブディレクトリとしてURLにデフォルトの言語名を表示するかどうかを選択することです。例:http://example.com/en/

この設定はそのままにしておくことをお勧めします。なぜなら、検索エンジン最適化にとってより良いからです。

その後、「カスタムリンクの言語を強制する」設定に進みましょう。

デフォルトオプションは「はい」で、プラグインが翻訳された言語のカスタムリンクを変更することを許可し、URLをよりSEOフレンドリーにします。

その他の一般設定を設定する

次のオプションでは、自動翻訳にGoogle翻訳を使用するかどうかを選択できます。

デフォルトの選択は「いいえ」ですが、Google翻訳を使用したい場合は変更できます。

もしそうであれば、次のステップでGoogle翻訳APIキーを提供するだけで済みます。オプションの下にリンクがあり、その取得方法の説明が表示されます。

有効にする場合は、Google翻訳APIを提供してください

最後に、ウェブサイトでの言語スイッチャーの表示オプションが表示されます。

TranslatePressでは、3つの選択肢が用意されています。ショートコードを使用するか、ナビゲーションメニューにスイッチャーを追加するか、フローティングメニューを表示するかです。言語スイッチャーをウェブサイトに追加する方法は、この記事の後半で説明します。

設定を保存するには、「変更を保存」ボタンをクリックしてください。

ステップ2:ウェブサイトコンテンツの翻訳

ウェブサイトを翻訳するには、プラグインの設定ページにある「サイトの翻訳」タブをクリックするか、WordPress管理バーの「サイトの翻訳」ボタンをクリックします。

これにより、新しいブラウザタブでライブ翻訳エディターが開きます。

サイトを翻訳ボタンをクリック

ウェブサイト上の翻訳したいテキストの横にある青い翻訳アイコンをクリックするだけです。

その後、TranslatePressは自動的に翻訳エディタの左側の列に選択したテキストを読み込みます。

ウェブサイトを翻訳する

テキストが列に読み込まれたら、下のボックスにその翻訳を追加し、上部にある「翻訳を保存」ボタンをクリックして変更を保存できます。

この方法で、ナビゲーションメニュー、ボタン、サイドバー、メタテキスト、ウィジェットなど、サイトのどのページのコンテンツもすべて翻訳できます。

TranslatePressを使用すると、ログイン中にサイト上のあらゆるページや投稿を即座に翻訳し始めることもできます。

上部にある「ページを翻訳」ボタンをクリックするだけで、ライブエディタが開きます。

ページを直接翻訳

このプラグインのもう1つの利点は、特定の文字列を一度だけ翻訳すればよいことです。文字列を翻訳すると、プラグインはあなたのWordPressサイトの他の場所でも自動的に翻訳してくれます。

ステップ3:ウェブサイトへの言語切り替え機能の追加

ウェブサイトを翻訳した後、ウェブサイトに言語スイッチャーを追加したいと思うでしょう。

言語切り替え機能を使用すると、ウェブサイトにアクセスした際にユーザーが言語を選択できます。通常、各国の国旗が表示され、サイトで利用可能な言語を示します。

TranslatePress では、ショートコード、ナビゲーションメニュー項目、または フローティングバナー として言語スイッチャーを追加できます。

言語スイッチャーは、フラグ、言語名、またはその両方として表示できます。

ショートコードを使用してWordPressに言語切り替え機能を追加する

ショートコードを使用してWordPressに言語スイッチャーを追加したい場合は、WordPressダッシュボードから設定 » TranslatePressに移動します。

「設定」ページに移動したら、「一般」タブを下にスクロールし、「言語スイッチャー」セクションで [language-switcher] ショートコードをコピーします。

言語スイッチャーのショートコードをコピー

これで、言語スイッチャーを表示したい任意のページ、投稿、またはサイドバーウィジェットにこのショートコードを貼り付けることができます。

デモサイトでの言語スイッチャーの外観は以下の通りです。

ショートコード言語スイッチャー

WordPress ナビゲーションメニューに言語スイッチャーを追加する

言語スイッチャーをナビゲーションメニュー項目として追加したい場合は、ダッシュボードから外観 » メニューに移動してください。

📝 注意:フルサイトエディターを備えたブロックベースのテーマを使用している場合、この方法は機能しません。

ここから、画面左側の「メニュー項目を追加」セクションにある「言語スイッチャー」タブをクリックできます。

タブに入ったら、言語スイッチャーに表示したい言語にチェックを入れるだけです。次に、「メニューに追加」ボタンをクリックして、言語スイッチャーをメニュー項目として追加します。

ナビゲーションメニューに言語スイッチャーを追加

最後に、「メニューを保存」ボタンをクリックして変更を保存することを忘れないでください。

これで、WordPressナビゲーションメニューに言語スイッチャーが追加されているのがわかります。たとえば、これはテストサイトでの表示方法です。

ナビゲーションメニューに言語切り替え機能を追加

フローティング言語スイッチャーを追加する

フローティング言語スイッチャーを追加したい場合は、WordPressダッシュボードから設定 » TranslatePressに移動しましょう。

ここから、「一般」タブの「言語スイッチャー」セクションを見つけるために下にスクロールします。次に、「フローティング言語選択」オプションの横にあるボックスにチェックが入っていることを確認してください。

画面右側のドロップダウンメニューから、フローティング言語切り替え機能の位置を変更することもできます。

フローティング言語スイッチャーを追加する

完了したら、「変更を保存」ボタンをクリックして設定を保存することを忘れないでください。

これで、ウェブサイトにアクセスして、ウェブサイトの各ページの最下部に表示されるフローティング言語スイッチャーを確認できるようになりました。

フローティングスイッチャーを追加する

ボーナスヒント:多言語サイトでの英語WordPress管理

多言語サイトを管理していると、デフォルトの管理エリア言語で少し問題が発生することがあります。見落としがちですが、特にチームで作業している場合や、コンテンツの複数の言語を扱っている場合には、連携が難しくなる可能性があります。

すべてをできるだけスムーズかつ効率的に進めたいですよね?

ここで便利なトリックがあります。WordPressの管理画面は英語(または最も使い慣れた言語)のままにしておきながら、読者向けにサイトのフロントエンドはローカル言語で表示することができます。

デフォルト言語の設定

これは、訪問者に完全にローカライズされたエクスペリエンスを提供しながら、バックエンドを簡単に操作できることを意味します。まさに一石二鳥です!😄

詳細については、多言語サイトで英語のWordPress管理画面を使用する方法に関するガイドをご覧ください。

WordPressウェブサイトの翻訳に関するよくある質問

私たちは何千ものユーザーがWordPressを使い始めるのを支援してきましたので、ウェブサイトの翻訳に関するあらゆる種類の質問を聞いてきました。ここでは、最も一般的な質問とその回答をいくつか紹介します。

TranslatePressは無料プラグインですか?

はい、TranslatePressには無料版があり、WordPress.orgプラグインリポジトリからダウンロードできます。これは素晴らしい出発点であり、サイトを1つの追加言語に翻訳できます。

ただし、より多くの言語、多言語SEO、またはWooCommerceストアの翻訳には、プレミアムプランのいずれかにアップグレードする必要があります。

手動翻訳と自動翻訳のどちらが良いか?

自動翻訳ツールは高速ですが、ニュアンスや文脈を見落としがちで、不自然な言い回しにつながることがあります。人間の手による手動翻訳は常に高品質です。

TranslatePressは、両方の長所を提供します。組み込みの自動翻訳を使用して最初のドラフトを作成し、ライブエディターで簡単にレビューおよび調整して完璧な精度を得ることができます。

他の選択肢を検討している場合、Weglotは、高速で信頼性の高い自動翻訳を提供するもう1つの人気ツールです。

ウェブサイトの翻訳はSEOに悪影響を与えますか?

全く逆です。正しく行えば、サイトの翻訳は、さまざまな言語や地域での検索結果でのランキング向上に役立ち、SEOを大幅に改善できます。

TranslatePress は SEO フレンドリーに設計されています。各言語に固有の URL を作成し、ページタイトルやメタディスクリプションなどの重要な SEO 要素を翻訳するのに役立ちます。

さらに、All in One SEO のようなSEO プラグインと併用して、翻訳コンテンツを完全に最適化できます。AIOSEO の完全レビューで、すべての機能をご確認ください。

TranslatePressでWooCommerceストアを翻訳できますか?

はい、可能です。TranslatePress のプレミアムバージョンは、WooCommerce に完全対応しています。これにより、商品ページ、説明、チェックアウトフィールド、メールを翻訳し、顧客に完全にローカライズされたショッピング体験を提供できます。

最高のWordPress翻訳プラグインは何ですか?

いくつか素晴らしいオプションがありますが、比類のない使いやすさからTranslatePressをおすすめします。そのビジュアルなフロントエンドエディターは、初心者でも非常に直感的に使えます。また、あらゆるWordPressプラグインやテーマともシームレスに連携します。

Weglotは、最小限のセットアップで高速かつ自動翻訳を行いたい場合に最適な選択肢です。チームでの利用にも適しており、プロの翻訳者との連携や複数の言語管理を容易に行えます。

より高度な多言語サイトには、WPMLが強力な機能と詳細な制御を提供しますが、学習曲線は急になります。これは大規模なオンラインビジネスに適しています。

探求を続けよう:多言語対応WordPressサイトの成長

この記事がTranslatePressでWordPressサイトを翻訳する方法を学ぶのに役立ったことを願っています。次に、以下の記事も参照してください。

この記事が気に入ったら、WordPressのビデオチュートリアルについては、YouTubeチャンネルを購読してください。 TwitterFacebookでもフォローできます。

開示:当社のコンテンツは読者によってサポートされています。これは、当社のリンクの一部をクリックすると、当社が手数料を得る可能性があることを意味します。WPBeginnerがどのように資金提供されているか、それがなぜ重要か、そしてどのように私たちをサポートできるかについては、こちらをご覧ください。当社の編集プロセスはこちらです。

究極のWordPressツールキット

無料のツールキットにアクセスしましょう - すべてのプロフェッショナルが持つべきWordPress関連の製品とリソースのコレクションです!

読者とのインタラクション

30 CommentsLeave a Reply

    • このプラグインは現時点では動画の翻訳用ではなく、サイトのテキストコンテンツ用です。

      管理者

    • ヴラッド・コジ様、
      動画の翻訳が必要な場合、現在、AIベースのツールが数多く利用可能です。まず人工知能で動画を翻訳し、その後、翻訳されたものをウェブサイトにアップロードすることをお勧めします。AIは、別の言語で字幕を作成することも、音声合成を使用して同じ声で動画をあなたの言語に吹き替えることもできます。

      • AIベースまたは自動翻訳は、時々再確認が必要な場合があるため、注意してください。AIは良い出発点を提供できますが、その後、翻訳を編集して問題点を修正するのが最善です。

        • はい、それは良い点です。チェコ語への同時翻訳が必要なビデオをいくつか実験しました。俳優の声を取り込み、言語をチェコ語に翻訳し、同じ声を使って吹き替えることができる(有料の)ツールをいくつか見つけました。それは画期的でした。そして、はい、チェコ語の複雑さのためにいくつかの不正確さがあったのは事実ですが、結果は本当に素晴らしかったです。あなたが言うように、それを最善の解決策として提示するのは理想的ではないかもしれませんが、時折不正確さが発生しても許容できる翻訳が必要な場合は、AIを使用できます。しかし、AIはまだ完璧ではない(そしておそらく長い間そうならないだろう)ので、校正が必要であるというあなたの意見に同意します。しかし、すでにその可能性は息をのむほどです。

  1. こんにちは。
    他のページに移動すると、言語が変わってしまう問題に直面しています。他のページに移動しても、同じ言語を維持するにはどうすればよいですか?

    • そのためには、多言語プラグインを検討すると良いでしょう。TranslatePressに問い合わせれば、現在、選択した言語を保持するオプションが利用可能かどうか教えてくれます。

      管理者

  2. 皆さん、こんにちは

    素晴らしい記事をありがとうございます。とても参考になります。

    ウェブページ全体を英語に翻訳し、言語切り替え機能を追加しました。
    管理者としてログインしている場合、すべて完璧に見えます(英語バージョン、言語切り替え機能など)。
    しかし、他の人がウェブページを見ると、言語オプションがまったく表示されません。何か間違ったことをしましたか?他に何か手順が足りないことはありますか?

    事前にご協力いただきありがとうございます。

    • 最も一般的な修正方法として、サイトのキャッシュをすべてクリアすることを確認してください。

      管理者

  3. テキストが一部含まれる画像がある場合、フランス語のページを作成する際に、その画像をフランス語版に変更することはできますか?写真内のテキストは編集できないため、写真の新しいフランス語版を作成する必要があります。

    TranslatePressで画像を変換するオプションに関するコメントは見当たりませんでした。

    事前に感謝します。

    • TranslatePress に現在のツールと利用可能なオプションについて問い合わせることをお勧めします。彼らがサポートできるでしょう。

      管理者

    • このような質問については、プラグインのサポートに確認することをお勧めします。現時点では、プラグインでページタイトルを更新できるはずです。

      管理者

  4. こんにちは、サイトの第2言語(デフォルト言語以外)を強制的に設定するにはどうすればよいですか?

  5. しばらくしてから別の翻訳プラグインに切り替えたらどうなりますか?痕跡や壊れたURLなどが残りますか?

    • 各プラグインのURL構造によります。プラグインのサポートに確認すれば、以前のようなURLを再現できるかどうか教えてくれるはずです。

      管理者

  6. こんにちは
    アラビア語で書かれたウェブサイトを英語に翻訳したいのですが、すべてのページが英語で利用可能ですが、アラビア語のページを同じ英語のページにリンクする方法がわかりません。

    • TranslatePressを使用している場合、翻訳サイトボタンを使用してテキストを追加し、翻訳したいページに移動します。

      管理者

  7. 1つ理解できなかったのは、すべての単語を手動で翻訳する必要があるということですか?プラグインは機能しますか?マラーティー語に翻訳したい場合、すべての単語をマラーティー語で書く必要がありますか?合っていますか?翻訳を提供するだけなら、このプラグインは何のためにあるのですか?

    • このプラグインにはGoogle翻訳を使用するオプションがありますが、唯一の問題は、すべての自動翻訳がうまく機能するわけではないことです。そのため、サイト上のコンテンツを手動で編集できます。

      管理者

      • つまり、これは手動で翻訳することしかできず、自動翻訳はないということですね?

  8. こんにちは、

    質問です。新しい投稿(元のウェブサイトの言語である英語で)を書いた場合、その投稿は他の言語のウェブサイトにもすべて英語で表示されますか?
    よろしくお願いします!

    • 自動翻訳を使用するかどうかによって異なります。デフォルトでは、投稿を翻訳しないと、他の言語のページにデフォルト言語で表示されることになります。

      管理者

      • 私自身が翻訳することになりますが、なるほど、理にかなっていますね、ありがとうございます!英語バージョンでの編集や追加などが自動的に他のバージョンにも反映されるのかどうか、よくわかっていませんでした。

  9. サイトの翻訳にはGoogle翻訳を使用することをお勧めします。翻訳の品質が4倍優れています!私はそれのために私のスクリプトを使用しています。

    • ご意見ありがとうございます。このプラグインにはGoogle翻訳APIを使用するオプションがあるため、ユーザーは翻訳を取得するためにGoogleの翻訳ページに手動でアクセスする必要はありません。

      管理者

返信する

コメントを残していただきありがとうございます。すべてのコメントは、当社のコメントポリシーに従ってモデレーションされますので、ご了承ください。メールアドレスは公開されません。名前フィールドにキーワードを使用しないでください。個人的で有意義な会話をしましょう。