Trăim într-o lume plină de limbi diverse. Lingviștii estimează că există în jur de 6.000 până la 7.000 de limbi diferite la nivel mondial.
Chiar dacă mulți oameni înțeleg engleza, traducerea site-ului dvs. poate fi utilă dacă o mare parte din audiența dvs. vorbește o altă limbă. Traducerea conținutului asigură că toată lumea poate accesa și înțelege informațiile pe care le oferiți.
Căutând conținut despre dezvoltarea WordPress, am putea întâlni conținut excelent pe bloguri franceze sau rusești. Și folosim adesea Google Translate pentru a-l înțelege, chiar dacă nu este perfect.
În acest articol, vă vom ghida cum să adăugați Google Translate pe site-ul dvs. WordPress. Acest lucru vă va ajuta să ajungeți la un public mai larg și să îmbunătățiți experiența utilizatorilor pentru vorbitorii non-englezi.
Tutorial video
Dacă preferați instrucțiuni scrise, continuați să citiți.
Adăugarea Google Translate în WordPress
Primul lucru pe care trebuie să-l faceți este să instalați și să activați pluginul Google Language Translator .
După activarea plugin-ului, veți dori să accesați Setări » Google Language Translator pentru a configura plugin-ul.

Asigurați-vă că bifa de lângă „Starea pluginului” este bifată.
După aceea, va trebui să selectați limba implicită a site-ului dvs. și limbile pe care doriți să le aveți disponibile pentru traducere.

Acum, să derulăm în jos pe pagină pentru a găsi secțiunea „Setări comutator de limbă”.
Aici, puteți personaliza aspectul și senzația selectorului. Puteți personaliza widget-ul de traducere plutitor pe site-ul dvs. web prin:
- Alegerea dacă să îl afișați sau nu
- Selectarea poziției sale
- Ajustarea dimensiunii sale
- Schimbarea culorii textului pentru a se potrivi cu designul site-ului dvs. web.

După personalizarea setărilor pentru pluginul Google Language Translator, este timpul să îl publicați pe site-ul dvs. WordPress.
Acum, dacă derulați puțin mai jos, veți găsi un ghid rapid pentru încorporarea comutatoarelor pe site-ul dvs. WordPress. Îl puteți găsi chiar înainte de butonul „Salvare modificări” din partea de jos a paginii.

Pur și simplu urmați instrucțiunile și veți avea Google Language Translator încorporat pe site-ul dvs.
Nu uitați să faceți clic pe butonul „Salvare modificări” înainte de a părăsi pagina.
Notă: După publicare, este posibil să observați că Google Translate permite utilizatorilor dvs. să citească o versiune tradusă a site-ului dvs. și să o traducă singuri.
În acest fel, cititorii dvs. pot chiar ajuta la îmbunătățirea traducerii automate a oricărei pagini, sugerând îmbunătățiri la traducerea Google. De fapt, dacă aveți o bază bună de cititori, atunci puteți obține întregul site tradus de voluntari.
Sperăm că acest articol v-a ajutat să adăugați Google Translate pe site-ul dvs. WordPress. În continuare, ați putea dori să consultați ghidul nostru despre cum să traduceți un plugin WordPress în limba dvs. și selecțiile noastre experte de cele mai bune teme WordPress de la dreapta la stânga.
Dacă ți-a plăcut acest articol, te rugăm să te abonezi la canalul nostru de YouTube pentru tutoriale video WordPress. Ne poți găsi, de asemenea, pe Twitter și Facebook.

Gabe
cum fac site-ul LTR, RTL cu opțiunea Google Translate? acum rămâne RTL chiar și în engleză
Suport WPBeginner
Se pare că tema dvs. a avut o eroare; dacă nu ați făcut-o deja, vă recomandăm să contactați suportul temei dvs. și ar trebui să vă poată ajuta!
Admin
santa
Site-ul web tradus afișează conținut (tradus) atunci când oamenii caută pe Google?
Suport WPBeginner
Nu este garantat, dar poate fi găsit pe Google.
Admin
Nicky
Mulțumesc pentru asta
Suport WPBeginner
You’re welcome
Admin
kerem turkman
site-ul meu nu are bare laterale. cum pot plasa widgetul de traducere pe toate postările mele de blog dintr-o dată?
Suport WPBeginner
Ar trebui să verificați la suportul temei dvs. specifice ce opțiuni are disponibile pentru locații.
Admin
Jans
Din anumite motive, Google Page Speed Insight consideră pluginul GTranslate ca fiind cel care încetinește cel mai mult timpul de încărcare. Există o modalitate de a remedia acest lucru?
Suport WPBeginner
You would want to reach out to the plugin’s support and they would be able to assist with the loading speed
Admin
gurpreet
Bună. Am încercat să adaug widgetul plutitor de traducere Google pe site-ul companiei mele și am ales limba punjabi pentru traducere, limba principală fiind engleza. Dar steagul pentru punjabi este un steag pakistanez. Avem nevoie de un steag indian, deoarece suntem de naționalitate indiană și punjabi este vorbit în statul Punjab din India. Vă rog să mă ajutați
Pooja
Salut Echipă,
Pluginul Google Language Translator schimbă, de asemenea, numele site-ului meu care se află în antetul site-ului meu creat pe Wordpress.
Puteți, vă rog, să-mi spuneți cum pot dezactiva traducerea numelui site-ului meu?
Cu stimă,
Pooja
Suport WPBeginner
Salut Pooja,
Puteți opri Google Translate din traducerea unei fraze specifice adăugând clasa CSS
notranslate. Pentru aceasta, va trebui să editați fișierele temei dvs. sau să creați o temă copil.În fișierele temei dvs., trebuie să localizați fișierul header.php și să găsiți linia care afișează titlul site-ului dvs. Să presupunem că arată așa:
1-click Use in WordPress
Trebuie să o schimbați în acest fel:
1-click Use in WordPress
Sper să ajute.
Admin
maryam
Salut,
Am instalat și am folosit acest plugin, dar nu s-a afișat pe dispozitive mobile. Funcționează cu dispozitive mobile??
Mulțumiri multe
Niki
Salut,
funcționează pe mobil. Am adăugat pluginul pe site-ul meu WordPress. Funcționează pe computer, dar nu se afișează pe mobil.
Mulțumesc!
anil jhuria
cum să adaug traducerea limbii google pe site-ul meu wordpress & nu afișează widget pe pagina mea
pls cum să adaug o altă opțiune pentru traducerea limbii google
Karthick
Pot schimba fontul limbii regionale?
Sagar
Pot adăuga acest lucru la meniul principal?
Vreau widget-ul Google Translate în meniu.
Amanda Payne
Mulțumesc mult. Am avut câțiva cititori care m-au întrebat de ce site-ul meu nu se traduce și acum se traduce. Am vizitat site-ul tău zilnic învățând totul despre WP. Ești un profesor grozav! Mulțumesc mult!
Nujoom
Salut, vreau să fac acest plugin să activeze limba arabă la încărcare. Cum pot face asta???
Bo
Tocmai am instalat plugin-ul și totul funcționează bine, deși aș dori să îmbunătățesc traducerea pentru limbile pe care le cunosc. Cu toate acestea, atât când sunt conectat, cât și când verific site-ul meu într-un browser privat, nu pot schimba singur traducerea.
Pagina plugin-ului pare să sugereze că acest lucru este posibil doar în versiunea lor Premium. Există o soluție alternativă sau ceva ce îmi scapă?
Mulțumesc!
Suport WPBeginner
Vizitați site-ul Google Translate direct într-o fereastră separată de browser. În caseta de traducere, lipiți URL-ul site-ului dvs. Selectați limba în care doriți să-l traduceți și apăsați butonul de traducere. Acum ar trebui să puteți selecta textul și să îmbunătățiți traducerea.
Admin
pankaj chavan
Există o modalitate prin care, atunci când limba este schimbată în Google Translate, pot schimba imaginile. Orice parametru prin Google Translate
Ayman SABRA
Bună, există o modalitate de a adăuga widgetul Google Translate undeva în antet sau în colțul din dreapta (sau stânga) sus?
Sunt nou în toate acestea și nu am cunoștințe de codare
Mulțumesc
Kenneth Adair
Îmi place acest plugin, dar steagurile dispar când site-urile mele se deschid complet. Adică, pot vedea steagurile până când site-ul s-a deschis complet, apoi tot ce este vizibil este căsuța de limbă cu un spațiu gol unde erau steagurile. Tema wordpress raindrops pe care o folosesc este presupus compatibilă!
Dar l-am instalat și pe o temă învechită care nici măcar nu mai apare pe wordpress, numită Techozoic, și funcționează 100% și abia aștept să văd clienții pe care mi-i poate aduce.
Anthony
Ați încercat / a încercat cineva care citește acest articol pluginul premium WordPress Multilingual de la WPML
Există avantaje în a cumpăra acest plugin în comparație cu utilizarea plugin-ului gratuit Google Translator?
Suport WPBeginner
WPML vă permite să vă traduceți manual propriul site în mai multe limbi. Pe de altă parte, Google Translate este un serviciu de traducere automată.
Admin
angelis
Salut, cum pot traduce adăuga în colțul din dreapta sus sau stânga, mulțumesc..
Alex
Folosește aceste etichete, pentru centru, pentru stânga sau pentru dreapta.
Plasează una dintre aceste etichete în fața shortcode-ului sau a codului PHP. Apoi folosește o etichetă de închidere precum aceasta, , , sau
Plasează una dintre etichetele de închidere la sfârșitul shortcode-ului sau al codului PHP.
Matteo Coné
Am creat un blog pe tema „The Twenty Ten Theme. Blog at WordPress.com.” https://mc1a.wordpress.com/
Am urmărit Tutorialul video, am citit „Adăugarea Google Translate în WordPress” și nu pot găsi cuvântul „Plugin” nicăieri pe tabloul meu de bord.
Cuvintele „Plugin-uri și plugin-uri instalate” NU apar nicăieri pe tabloul meu de bord.
Cum adaug „pluginuri și pluginuri instalate” pe tabloul meu de bord.
Poate cineva să mă ajute, vă rog.
Mulțumesc
Matteo
Personal editorial
Salut Matteo,
Folosiți WordPress.com, care este foarte diferit de WordPress.org. Vedeți comparația noastră:
https://www.wpbeginner.com/beginners-guide/self-hosted-wordpress-org-vs-free-wordpress-com-infograph/
Admin
Matteo Coné
Stimate personal editorial,
Vă mulțumim pentru răspunsul prompt și pentru sublinierea diferențelor dintre .com și .org
Cu stimă,
Matteo
Simon Andrew
După ce am încercat câteva metode diferite pentru a crea site-uri multilingve, aceasta pare cea mai bună. Gestionați traducerile și faceți-le corect, și doar în limbile de care aveți nevoie și este grozav. Nu cred că este deosebit de bun dacă site-ul dvs. este în Googlish, așa că asigurați-vă că adăugați doar limbile pentru care aveți traduceri și totul este în regulă
Simon
RomanMorenets
Interesant – există o modalitate de a insera exact casete de text de traducere de la Google Translator? De exemplu – am un formular multilingv pentru clienți. Și aceștia trebuie să îl completeze în diferite limbi, dar dacă nu cunosc una, atunci traducerea cu google translate este acceptabilă. Deci, ar fi interesant să aveți google translate pe site disponibil doar pentru câmpurile formularului. Aveți vreo idee?))
Echipa WPBeginner
Da, puteți adăuga pur și simplu un atribut class="notranslate" la numele companiei și Google nu îl va traduce.
De exemplu:
<h1 class="notranslate">Numele Companiei</h1>Pierre Pascual
Salut
Traducerea Google este găsită, dar aș dori să previn traducerea numelui companiei mele. Este posibil acest lucru? (folosind un plugin WordPress)
website4all.net
Trebuie să inserez pe fiecare pagină? Există un plugin de traducere pentru toate paginile, adică în antet?
Hammad Rafique
Există vreun alt plugin care funcționează la fel ca google translate pentru Chrome? Adică, schimbă conținutul site-ului în funcție de adresa IP a țării? Dacă deschid blogul meu din Franța, atunci conținutul ar trebui să fie în franceză?
Krish Murali Eswar
Ar fi util, pentru toate postările dvs., să includeți un set de capturi de ecran demo înainte și după instalarea plugin-urilor pe care le acoperiți. Capturile de ecran demo despre cum funcționează plugin-ul ne vor face viața mult mai ușoară pentru a decide pro/contra utilizării plugin-ului.
Ana
când aleg engleza pentru a traduce totul funcționează ok, dar când aleg spaniola pentru a reveni la pagina originală am adăugat mai jos numele categoriilor și textele nu se traduc bine.
Ajută-mă, te rog
Suport WPBeginner
Vă rugăm să contactați suportul plugin-ului.
Admin
Ron Klaren
Ehm.. if it really is better then nothing, shouldn’t it be used on wpbeginner as well?
Personal editorial
Nu, deoarece majoritatea utilizatorilor noștri folosesc browserul Chrome, care încarcă automat Google Translate pentru ei dacă limba lor implicită este alta decât engleza.
Admin
Lee Johnson
Ca lingvist, trebuie să fiu de acord că Google Translate poate complica lucrurile. Aș sugera ca, dacă nu puteți avea pagini dedicate în limba(ile) aleasă(e), atunci folosiți Google Translate, dar adăugați o mențiune spunând că Google Translate este doar un program și nu este perfect.
ros
Tocmai am dezinstalat plugin-ul de traducere globală după ce am citit despre problemele SEO – conținut duplicat și așa mai departe. Deci, acesta nu este nimic asemănător, corect? Apropo, dacă aș crea propria mea pagină tradusă, este înțelept să o fac pe un subdomeniu, adică www.(AdresaMeaUrl).com/English sau este mai bine să o fac pe un domeniu diferit. Mulțumesc
Personal editorial
Nu, acest plugin nu are niciun impact asupra SEO-ului dvs., deoarece face doar lucruri din partea utilizatorului. Dacă ați crea propriul domeniu tradus, atunci subdomeniile sau directoarele funcționează bine.
Admin
Rose
Salut
Thanks to all for replying. I will activate the tool then , better to have something than nothing
and will work on the translations soon. Thanks
p.s: yes, some translations to (my native language) do sound ugly, especially the categories and tags
Bernard Loo
Translatorul Google este mai bun decât nimic, dar poate fi înșelător. În plus, majoritatea limbilor au structuri diferite: verbele nu sunt plasate în aceeași ordine.
Personal editorial
Totally agreed Bernard. It is not perfect, but it is better than nothing
Admin
Karsten
Nu pot fi de acord. Traducerea din engleză în germană nu este „mai bună decât nimic”. Este pur și simplu oribilă. În cele mai multe cazuri, nici măcar nu este posibil să ghicești sensul unui articol.
Nu pot spune dacă este la fel de rău și în alte limbi, dar pentru EN DE este un NU-GO.