Tutoriale WordPress de încredere, atunci când aveți cea mai mare nevoie.
Ghidul începătorului pentru WordPress
Cupa WPB
25 de milioane+
Site-uri web care folosesc plugin-urile noastre
16+
Ani de experiență WordPress
3000+
Tutoriale WordPress de la experți

TranslatePress vs WPML vs Universally: Care este mai bun în 2026?

Traducerea site-ului dvs. WordPress în mai multe limbi este una dintre cele mai ușoare modalități de a ajunge la un public mai larg, de a vă crește traficul SEO și de a vă mări vânzările.

Dar cu atâtea pluginuri de traducere disponibile, alegerea celui potrivit poate părea copleșitoare. TranslatePress și WPML sunt pluginuri consacrate cu ani de istorie dovedită, în timp ce Universally este un plugin mai nou care abordează o abordare diferită, mai modernă, a traducerii.

Le-am testat pe toate trei pe site-uri WordPress reale. În această comparație finală, vă voi prezenta cum se compară în ceea ce privește configurarea, calitatea traducerii, SEO, performanța, suportul WooCommerce, suportul pentru clienți și prețurile, astfel încât să puteți alege cel potrivit pentru afacerea dvs.

TranslatePress vs WPML vs Universally

PE SCURT: Universally este cea mai potrivită pentru majoritatea utilizatorilor, cu cea mai rapidă configurare, performanță în cloud și cel mai mic preț de intrare. TranslatePress este excelent dacă doriți un editor vizual live, iar WPML câștigă pentru magazinele WooCommerce complexe. Citiți mai departe pentru detalierea completă.

PluginCel mai bun pentruPreț de pornire
TranslatePressEditare vizuală, proprietatea datelor, prețuri cu tarif fixNucleu gratuit; de la 99 €/an
WPMLDezvoltatori, magazine WooCommerce, agențiiDe la 39 €/an
UniversallyCea mai rapidă configurare, performanță în cloud, site-uri cu buget redusGratuit; de la 7,50 USD/lună

Pentru mai multe informații despre fiecare plugin, consultați recenziile noastre detaliate despre WPML și Universally și ghidul nostru pentru utilizarea TranslatePress.

Dacă luați în considerare și alternative gratuite sau mai ieftine, Polylang merită o privire. Îl acoperim în rezumatul nostru despre cele mai bune pluginuri de traducere WordPress.

Comparația mea acoperă șapte criterii. Puteți folosi linkurile rapide de mai jos pentru a sări la orice secțiune:


Ușurință de configurare

Traducerea site-ului dvs. WordPress în mai multe limbi ar trebui să fie cât mai lipsită de probleme posibil. Două dintre aceste instrumente vă pot pune online într-o altă limbă în mai puțin de 10 minute.

Al treilea necesită mult mai mult efort, așa că merită să înțelegeți ce implică înainte de a vă angaja. Mai jos, voi detalia cum gestionează fiecare instrument configurarea.

TranslatePress – Ușurința configurării

Configurarea TranslatePress este mai simplă decât cea a WPML. Instalați pluginul de pe WordPress.org, selectați limbile în setări, iar editorul de traducere front-end devine disponibil imediat (fără a fi necesară o cheie API).

De acolo, faceți clic pe „Translate Site” în bara de administrare WordPress și începeți să faceți clic pe orice element de text de pe pagina dvs. live pentru a-l traduce. Nu există foi de calcul backend și nici un panou de control separat.

Traduceți direct pagina

Un lucru de știut dinainte: detectarea automată a limbii (afișarea vizitatorilor o solicitare de a comuta la limba lor preferată) necesită planul Business la 199 €/an (~230 USD).

În planul Personal, puteți adăuga un comutator de limbă, dar vizitatorii aleg singuri limba.

WPML – Ușurința configurării

WPML necesită mai multă configurare inițială decât celelalte două pluginuri. Planul Multilingual CMS necesită cel puțin două componente separate de plugin: WPML core pentru postările și paginile dvs. și String Translation pentru textul temei, pluginului și widgeturilor dvs.

Fiecare componentă are propriul expert de configurare, iar traducerile nu se fac automat. Le declanșați pagină cu pagină sau activați modul „Traduceți totul” și configurați cum sunt cheltuite creditele dvs. de traducere automată.

Expertul de configurare WPML afișând pașii de progres și câmpurile de configurare a limbii

În testarea mea, chiar și traducerea unui site simplu a durat cea mai mare parte a unei ore. Pe un site mai mare, cu o temă complexă sau tipuri de postări personalizate, planificați și mai mult timp.

Această complexitate există dintr-un motiv. WPML vă oferă un nivel de control granular pe care TranslatePress și Universally nu îl oferă. Dar dacă nu aveți nevoie de acest nivel de control, suprasolicitarea nu merită.

Universally – Ușurința configurării

Universally m-a surprins cu cât de puțin vă cere. Doar instalați pluginul, lipiți cheia API din tabloul de bord Universally și alegeți limbile țintă. Acesta este întregul proces.

Comutatorul de limbă apare automat pe site-ul dvs. Nu există shortcode de plasat, nicio editare de șablon și nicio traducere per pagină de declanșat.

Detectarea limbii, configurarea SEO și poziționarea comutatorului se fac fără nicio configurare suplimentară. Asta înseamnă că majoritatea site-urilor sunt live într-o altă limbă în mai puțin de 10 minute.

Setările comutatorului de limbă în Universally afișând opțiuni de plasare automată, steaguri de țară și stil rotund
Câștigător la Ușurința configurării: Universally

Universally este cel mai rapid, cu o marjă clară, iar TranslatePress este un solid loc doi. Editorul vizual este intuitiv și configurarea este mult mai simplă decât la WPML, dar nu este la fel de instantanee ca fluxul cu cheia API al Universally.

Pentru majoritatea proprietarilor de site-uri care doresc să înceapă fără a petrece o după-amiază pe configurare, Universally sau TranslatePress este alegerea mai bună. Suprasolicitarea configurării WPML merită doar dacă aveți nevoie în mod specific de profunzimea pe care o oferă.


Calitatea traducerii

Traducerea automată s-a îmbunătățit semnificativ, iar toate aceste trei instrumente produc un rezultat lizibil pentru majoritatea perechilor de limbi. Unde diferă este modul în care corectați erorile și cât control editorial aveți asupra rezultatului final.

TranslatePress – Calitatea traducerii

TranslatePress folosește o combinație de modele lingvistice mari și motoare de traducere automată neurală. Selectează automat cea mai bună abordare pentru fiecare pereche de limbi și tip de conținut.

Toate planurile plătite includ TranslatePress AI cu diverse alocări de cuvinte. Integrarea DeepL (un motor de traducere AI premium foarte precis) este disponibilă pe planurile Business și Developer pentru utilizatorii care o preferă.

Ceea ce diferențiază TranslatePress de ambele alternative este editorul vizual front-end, care este disponibil pe fiecare plan, inclusiv gratuit.

Editorul vizual TranslatePress

Puteți face clic direct pe orice element de text de pe pagina dvs. live și puteți introduce traducerea corectată în bara laterală. Pagina se actualizează în timp real pe măsură ce tastați.

Memoria de traducere este inclusă, de asemenea, în toate planurile și aplică automat traducerile existente la șiruri noi cu o similitudine de cel puțin 95%, ceea ce înseamnă că nu retraduci același conținut în mod repetat.

WPML – Calitatea traducerii

WPML abordează o abordare fundamental diferită: este manuală implicit, ceea ce înseamnă că tu controlezi fiecare șir tradus.

Traducerea automată este disponibilă ca un add-on plătit prin DeepL, Google Translate și Microsoft Azure Translator. Creditele sunt incluse în planurile CMS și Agency, iar fluxul de lucru este construit în jurul revizuirii umane, mai degrabă decât publicării directe a rezultatelor traduse de AI.

Editorul avansat de traducere oferă traducătorilor profesioniști o interfață de editare side-by-side cu Memoria de traducere (care reutilizează traducerile anterioare pentru șirurile repetate) și un rol de revizor pentru verificarea calității înainte de publicare.

Butonul de traducere automată WPML în tabloul de bord de gestionare a traducerilor

Dacă acuratețea traducerii este critică pentru conținutul legal, informațiile medicale sau orice altceva unde o traducere greșită are consecințe reale, fluxul de lucru manual-first al WPML este construit pentru asta.

Universally – Calitatea traducerii

Universally utilizează modele AI personalizate, antrenate specific pentru conținut web, mai degrabă decât modele lingvistice de uz general. Această specializare ajută la menținerea vocii brandului și a contextului, în loc să substituie cuvânt cu cuvânt.

Universally raportează o acuratețe de aproximativ 90–95% în majoritatea perechilor de limbi.

Glosarul (disponibil pe toate planurile plătite) îți permite să blochezi nume de brand, termeni de produs sau orice frază care trebuie redată într-un mod specific. Această regulă este apoi aplicată automat peste tot pe site-ul tău.

Construirea unui glosar de termeni pentru a controla traducerile pe site-ul dvs. WordPress folosind Universally

Dincolo de Glosar, Universally este conceput pentru a fi în mare parte automat. Scopul este traduceri precise la prima încercare, astfel încât să petreci mai puțin timp corectându-le.

Instrumente dedicate de editare, inclusiv un editor de text de tip dashboard și un editor vizual live, sunt pe foaia de parcurs pentru utilizatorii care doresc un control mai fin, dar nu sunt încă disponibile.

Câștigător pentru Calitatea Traducerii: Egalitate — Universally și TranslatePress

Universally și TranslatePress produc ambele traduceri fantastice, dar câștigă din motive diferite.

Dacă dorești să publici traduceri AI așa cum sunt și să le atingi rar, atunci Universally este câștigătorul. Deoarece modelele sale AI personalizate sunt antrenate specific pentru conținut web, face o treabă superioară în menținerea vocii brandului și a contextului imediat, fără a necesita corecții manuale.

Cu toate acestea, în momentul în care dorești să faci editări manuale extinse, TranslatePress este câștigătorul. Editorul său vizual click-to-correct este un avantaj practic masiv, care face ajustarea traducerilor incredibil de ușoară.

WPML rămâne într-o categorie diferită: este conceput pentru fluxuri de lucru ale traducătorilor profesioniști și conținut critic, nu pentru publicarea WordPress obișnuită.


SEO multilingv

Publicarea în mai multe limbi ajută doar dacă motoarele de căutare pot găsi și indexa corect acele pagini.

Toate cele trei instrumente acoperă elementele de bază ale SEO tehnic, dar există diferențe semnificative în ceea ce este inclus automat și ce este blocat în spatele planurilor superioare.

TranslatePress – SEO Multilingv

Addon-ul SEO Pack este inclus în toate planurile plătite TranslatePress, începând cu Personal (99 €/an sau ~115 USD).

Acesta gestionează etichetele hreflang, hărțile site-ului XML multilingve, titlurile și descrierile meta traduse, textul alternativ al imaginilor, metadatele Open Graph și slug-urile URL traduse.

Eticheta hreflang x-default (care spune motoarelor de căutare ce versiune lingvistică a site-ului dvs. să afișeze atunci când niciuna dintre limbile disponibile nu corespunde preferințelor unui vizitator) este configurabilă în setările avansate ale TranslatePress.

Traducerea slug-urilor URL este, de asemenea, disponibilă pe toate nivelurile plătite, fără a fi necesară o actualizare. Unele instrumente concurente percep semnificativ mai mult pentru aceeași funcționalitate.

Traducerea slug-urilor URL-urilor TranslatePress

În plus, TranslatePress funcționează cu Yoast SEO, Rank Math, AIOSEO, SEOPress și Slim SEO pentru hărțile site-ului multilingve.

WPML – SEO Multilingv

Addon-ul dedicat SEO al WPML este inclus în planurile sale Multilingual CMS și Agency.

Acest addon acoperă totul: etichete hreflang în hărțile site-ului XML, eticheta hreflang x-default (care spune Google ce versiune să servească atunci când nu există o potrivire lingvistică), slug-uri URL traduse pe toate planurile și titluri meta și descrieri per limbă.

Configurarea formatului URL-ului pentru mai multe limbi în WPML

În plus, compatibilitatea profundă cu AIOSEO și Yoast SEO înseamnă că toate câmpurile plugin-ului dvs. SEO sunt incluse automat în fluxul de lucru de traducere. Dar există o mențiune: funcționalitatea Redirects din Yoast SEO Premium nu este compatibilă cu WPML.

Universally – SEO Multilingv

Universally gestionează automat întregul stack SEO multilingv.

Etichetele hreflang, titlurile și descrierile meta traduse, hărțile site-ului XML multilingve, datele structurate schema.org și suportul pentru limbile RTL (de la dreapta la stânga), cum ar fi araba sau ebraica, se activează în momentul în care adăugați o limbă, fără configurare manuală necesară.

Cum să creezi un site web multilingv optimizat SEO

Aceasta este una dintre punctele forte reale ale Universally: obțineți un SEO multilingv solid fără a deschide niciodată o pagină de setări SEO.

De asemenea, generează markup schema.org pentru dvs. imediat, ceea ce este util, deoarece cu TranslatePress sau WPML v-ați baza de obicei pe plugin-ul dvs. SEO (cum ar fi AIOSEO sau Yoast) pentru a adăuga date structurate. Doar țineți cont că schema este SEO general, mai degrabă decât o caracteristică multilingvă în sine.

Câștigător pentru SEO Multilingv: Egalitate — WPML și TranslatePress

Atât WPML, cât și TranslatePress acoperă întregul stack tehnic SEO pe toate nivelurile plătite, inclusiv x-default hreflang și slug-uri URL traduse, fără a necesita upgrade-uri de plan.

Universally gestionează automat elementele esențiale de SEO internațional, dar în prezent îi lipsește controlul profund și granular asupra etichetelor x-default și a traducerilor native ale slug-urilor URL găsite în WPML și TranslatePress.

Dacă sunteți deja angajat la Yoast sau AIOSEO pentru fluxul dvs. de lucru SEO, atunci atât WPML, cât și TranslatePress se integrează curat cu oricare dintre instrumente.


Performanța și viteza site-ului

Viteza site-ului contează atât pentru SEO, cât și pentru conversii. Iar adăugarea mai multor limbi poate încetini lucrurile dacă plugin-ul dvs. de traducere nu este construit eficient.

Aceste trei instrumente abordează abordări arhitecturale fundamental diferite pentru stocarea și servirea conținutului tradus.

TranslatePress – Performanță și viteză site

La fel ca WPML, TranslatePress stochează traducerile direct în baza de date WordPress. Aceeași problemă de greutate a bazei de date se aplică pe măsură ce conținutul dvs. crește.

Un avantaj practic: Memoria de traducere înseamnă că fiecare șir unic este tradus o singură dată (apelurile API se fac o dată pe șir). După prima vizită într-o limbă nouă, fiecare vizitator ulterior primește versiunea din baza de date în cache, fără procesare suplimentară.

Și deoarece traducerile dvs. se află în propria bază de date, site-ul dvs. continuă să funcționeze chiar dacă serviciul TranslatePress se oprește sau dacă anulați abonamentul.

WPML – Performanță și viteză site

WPML stochează traducerile în baza de date WordPress ca intrări duplicate pentru fiecare limbă. În testele mele, am constatat că acest lucru a adăugat aproximativ 0,3–0,5 secunde pe site-urile fără cache activat.

Un plugin de caching de calitate recuperează majoritatea acestora, dar greutatea bazei de date se acumulează în timp. Pe un site cu sute de postări traduse în mai multe limbi, suprasolicitarea devine mai greu de ignorat chiar și cu un caching bun în vigoare.

Sfat: Dacă utilizați WPML, instalați un plugin de caching înainte de a trece la multilingv. Impactul asupra performanței pe un site fără cache este notabil. Consultați ghidul nostru despre cele mai bune pluginuri de caching WordPress pentru recomandările noastre de top.

TranslatePress și Universally beneficiază, de asemenea, de o configurare corectă a caching-ului. Asigurați-vă că pluginul dvs. de caching servește fișiere de cache diferite pentru fiecare limbă.

Universally – Performanță și viteză site

Universally servește conținut tradus de pe un CDN global cu peste 200 de locații de margine și nu scrie nimic în baza de date WordPress. Baza de date a site-ului dvs. rămâne de aceeași dimensiune, indiferent de câte limbi adăugați.

Un pas de configurare care merită făcut: configurați pluginul de caching pentru a servi fișiere de cache diferite pentru fiecare limbă. Cele mai populare opțiuni, cum ar fi WP Rocket, gestionează acest lucru cu un simplu comutator. Este o sarcină unică, dar nu este automată din cutie.

Deoarece Universally rulează în cloud, traducerile dvs. sunt stocate pe serverele sale și sincronizate automat, astfel încât nu există nimic de întreținut și nimic care să vă încarce baza de date. Ca și în cazul oricărui serviciu cloud, paginile dvs. traduse rămân live atâta timp cât abonamentul dvs. este activ.

Câștigător pentru performanță și viteză site: Universally

Universally câștigă la performanță și nu este deloc aproape. Combinația dintre livrarea prin CDN global și zero scrieri în baza de date îi conferă un avantaj real față de TranslatePress și WPML, ambele îngreunând baza de date în timp.

Dacă viteza site-ului este o prioritate de top și sunteți confortabil cu traducerile găzduite în cloud, atunci abordarea Universally este cea mai ușoară.


Suport WooCommerce

Rularea unui magazin WooCommerce în mai multe limbi este mai complexă decât traducerea unui site standard.

Spre deosebire de un blog sau o pagină informativă, un magazin WooCommerce are piese în mișcare (mesaje dinamice în coș, notificări de eroare la finalizarea comenzii și e-mailuri automate de confirmare a comenzii) care trebuie să fie afișate corect în limba fiecărui client.

Dacă un client navighează pe magazinul dvs. în spaniolă, dar primește o chitanță automată a comenzii în engleză, acest lucru poate cauza confuzie și poate dăuna grav încrederii în marcă.

Nu toate pluginurile gestionează toate acestea la fel de bine, ceea ce face ca aceasta să fie una dintre cele mai importante secțiuni dacă aveți un magazin online.

TranslatePress – Suport WooCommerce

TranslatePress traduce magazinele WooCommerce prin același editor vizual de pe front-end, fără a necesita add-on-uri suplimentare. Pagini de produse, descrieri, coș și fluxuri de finalizare a comenzii sunt acoperite automat.

Traducerea unei pagini de produs WooCommerce cu TranslatePress

E-mailurile de confirmare a comenzii sunt trimise în limba pe care clientul a folosit-o în timpul navigării. Pentru utilizatorii conectați, TranslatePress își amintește ultima limbă activă.

Pentru utilizatorii oaspeți, limba folosită la finalizarea comenzii devine implicită pentru toate e-mailurile ulterioare din acea comandă.

Singurul neajuns față de WPML este multi-moneda. TranslatePress nu are comutare de monedă încorporată, deci dacă doriți să afișați prețuri în monede locale, veți avea nevoie de un plugin dedicat multi-monedă.

WPML – Suport WooCommerce

Add-on-ul WooCommerce Multilingual de la WPML, inclus în planul Multilingual CMS, este cea mai completă integrare WooCommerce pe care am văzut-o în orice plugin de traducere.

Potrivește automat limba cumpărătorului pe întregul dvs. magazin, acoperind:

  • Produse, categorii și atribute
  • Variații de produse și câmpuri personalizate
  • Fluxuri de coș și finalizare comandă
  • Numele metodelor de expediere
  • E-mailuri de confirmare a comenzii

Suportul nativ multi-monedă este încorporat, cu peste 200 de monede disponibile. Puteți seta prețuri bazate pe cursul de schimb sau puteți suprascrie manual prețurile per produs per monedă.

Suport pentru mai multe valute pe un site web WooCommerce folosind WPML

Este inclusă și afișarea monedei bazată pe locație, astfel încât vizitatorii să vadă automat prețurile în moneda lor locală.

Universally – Suport WooCommerce

Universally gestionează traducerea WooCommerce în același mod în care gestionează totul: automat, fără add-on-uri de instalat și fără configurare per produs necesară. Produse, descrieri, text alternativ al imaginilor și fluxul complet de coș și finalizare comandă sunt acoperite.

Traducerea paginilor de produse WooCommerce cu Universally

La fel ca TranslatePress, Universally nu include suport nativ multi-monedă. Dacă doriți să afișați prețuri în monede locale, veți avea nevoie de un plugin separat pentru asta.

Câștigător pentru Suport WooCommerce: WPML

Dacă WooCommerce este central pentru afacerea dvs., atunci WPML câștigă fără prea multă competiție. Multi-moneda nativă, controlul granular asupra atributelor și variațiilor de produse traduse și e-mailurile de comandă corespunzătoare limbii îl plasează într-o ligă diferită față de ambele alternative.

TranslatePress gestionează majoritatea nevoilor de traducere WooCommerce bine și este o potrivire bună pentru magazinele mai simple. Lacuna multi-valutară este principalul lucru care îl reține în comparație cu WPML pentru magazinele internaționale serioase.

Pe de altă parte, Universally acoperă elementele de bază, dar nu este construit pentru configurații complexe WooCommerce multilingve.


Suport clienți

Niciun plugin nu funcționează perfect pentru totdeauna, iar atunci când ceva se defectează pe un site multilingv, calitatea și disponibilitatea suportului pot face o diferență reală.

Toate cele trei instrumente oferă suport, dar orele, istoricul și consistența răspunsurilor variază semnificativ.

TranslatePress – Suport clienți

TranslatePress are o reputație solidă în ceea ce privește suportul, susținută de o bază mare de utilizatori. WordPress.org îl evaluează 4,7/5 din peste 1.600 de recenzii, iar Trustpilot îl evaluează 4,6/5. Recenzenții menționează frecvent agenți de suport pe nume și descriu obținerea unor răspunsuri clare și practice rapid.

Rețineți că suportul este disponibil doar în zilele lucrătoare și nu este disponibil 24/7. Pentru probleme complexe sau critice pentru producție, unii utilizatori raportează întârzieri în răspunsuri.

Suport TranslatePress

Modelul din recenzii sugerează că echipa de suport gestionează bine întrebările tipice, dar poate fi mai lentă în rezolvarea cazurilor limită dificile.

Experiența mea: În testele mele, am constatat că suportul TranslatePress a fost receptiv și cunoscător tehnic pentru întrebările standard de configurare. Orele limitate la zilele lucrătoare sunt demne de știut dacă este probabil să aveți nevoie de ajutor urgent în afara orelor de program.

WPML – Suport clienți

Reputația de suport a WPML este remarcabilă și, după toate aparențele, binemeritată. Disponibil 22 de ore pe zi în nouă limbi, obține 4,7/5 atât pe G2, cât și pe Capterra, ceea ce reprezintă categoria sa cel mai bine cotată pe ambele platforme.

În majoritatea recenziilor de cinci stele, suportul este motivul pe care oamenii îl citează pentru a rămâne cu WPML în loc să treacă la altceva. Cuvintele care apar în mod repetat sunt „incredibil de rapid și precis” și „proactiv”, ceea ce este o reputație greu de menținut în sute de recenzii.

Căutarea biletelor de suport anterioare pe portalul de suport WPML

Fiecare plan include acces direct la tichete fără limitări pe niveluri. Un forum căutabil cu tichete rezolvate anterior înseamnă că puteți rezolva adesea o problemă comună fără a aștepta un răspuns.

Universally – Suport clienți

Deși Universally este un plugin mai nou, este construit de Awesome Motive, care este aceeași companie din spatele WPBeginner.

Awesome Motive este, de asemenea, compania din spatele unor pluginuri populare precum WPForms, AIOSEO și OptinMonster, care, împreună, rulează pe milioane de site-uri WordPress. Astfel, Universally se lansează cu o operațiune de inginerie și suport stabilită în spate, în loc să înceapă de la zero.

Zi de zi, suportul este gestionat prin trimiterea de tichete, cu un timp de răspuns prioritar pentru utilizatorii planului Pro.

Suport și documentație Universally

Documentația este, de asemenea, un punct forte real pentru un plugin atât de nou. Acoperă instalarea, gestionarea limbilor, depanarea, SEO și o secțiune API pentru dezvoltatori.

În plus, este scrisă pentru proprietarii de site-uri, nu pentru dezvoltatori, astfel încât să puteți rezolva singur majoritatea întrebărilor comune de configurare, fără a aștepta un răspuns.

Câștigător pentru Suport Clienți: WPML

WPML câștigă la acest capitol. Disponibilitate non-stop în nouă limbi și o reputație de suport suficient de solidă încât să fie cel mai frecvent motiv invocat de utilizatori pentru a nu trece la altceva.

TranslatePress este o alternativă solidă. Suportul său este bine cotat, iar echipa cunoaște clar produsul. Modelul bazat doar pe zilele lucrătoare este o limitare, dar scorurile generale ale recenziilor sunt bune, iar baza de utilizatori este semnificativ mai mare decât oricare dintre alternative.

Universally are documentație solidă și echipa de suport Awesome Motive în spate, dar nu are încă un istoric de suport live pentru a concura cu WPML aici.


Prețuri

Prețurile sunt unde aceste trei instrumente diferă cel mai mult. TranslatePress și WPML percep ambele taxe anuale fixe. Universally percepe per cuvânt, pe lună, cu prețuri în USD.

Ce model este mai ieftin depinde de cât de mult conținut aveți și cât de des publicați. Voi detalia fiecare dintre ele, astfel încât să puteți vedea unde se schimbă valoarea.

TranslatePress – Prețuri

TranslatePress oferă un plugin de bază gratuit pe WordPress.org, care include traducere manuală și o limbă suplimentară.

Planurile plătite adaugă traducere AI, Pachet SEO și mai multe limbi:

  • Gratuit: 1 limbă suplimentară, funcții de bază, 2.000 de cuvinte de traducere AI.
  • Personal (€99/an sau ~115 USD): 1 site, 50.000 de cuvinte de traducere AI, Pachet SEO și mai multe limbi.
  • Business (€199/an sau ~230 USD): 3 site-uri, 200.000 de cuvinte AI, integrare DeepL, detectare automată a limbii, conturi de traducător și toate addon-urile.
  • Developer (€349/an sau ~405 USD): Site-uri nelimitate, 500.000 de cuvinte AI.
Prețuri TranslatePress

Este inclusă o garanție de returnare a banilor în 15 zile.

Un detaliu important: dacă abonamentul dvs. expiră, traducerile existente rămân în baza dvs. de date și site-ul dvs. continuă să funcționeze în toate limbile. Pierdeți accesul la traduceri noi și actualizări, dar conținutul tradus rămâne activ.

WPML – Prețuri

WPML nu are o versiune gratuită.

Prețurile sunt în EUR și fluctuează în funcție de cursul de schimb:

  • Blog (€39/an sau ~45 USD): 1 site, traducere de bază, fără suport WooCommerce și fără credite de traducere automată incluse.
  • Multilingual CMS (€99/an sau ~115 USD): 3 site-uri, suport WooCommerce (addon WCML) și 90.000 de credite de traducere automată.
  • Agency (€199/an sau ~230 USD): Site-uri nelimitate, 180.000 de credite de traducere automată.
Prețuri și planuri WPML

Este inclusă o garanție de returnare a banilor în 30 de zile. Taxa anuală fixă a WPML devine interesantă pentru site-urile mai mari: percepe același preț indiferent de cât de mult conținut traduceți.

Universally – Prețuri

Universally stabilește prețurile în USD și percepe per cuvânt pe lună.

Planurile sunt structurate în funcție de volumul de cuvinte și numărul de limbi:

  • Gratuit: 1 limbă și 2.000 de cuvinte, nu este necesar cardul de credit.
  • Starter (7,50 USD/lună): 1 site, 1 limbă și 10.000 de cuvinte.
  • Business (15,80 USD/lună): 1 site, 3 limbi și 50.000 de cuvinte.
  • Pro (40,80 USD/lună): 3 site-uri, 5 limbi și 200.000 de cuvinte.

Facturarea anuală economisește aproximativ 17%, iar achiziția dvs. este acoperită de o garanție de returnare a banilor în 14 zile, fără întrebări.

Prețuri și planuri Universally

Deoarece Universally este un serviciu bazat pe cloud, nu trebuie să vă faceți griji cu privire la plata actualizărilor de server pentru a gestiona o bază masivă de date de traduceri. Prețul său scăzut de intrare îl face accesibil pentru afacerile mici care doresc să-și extindă traficul global la un preț accesibil.

Câștigător la preț: Universally

Pentru majoritatea proprietarilor de site-uri unice, Universally este câștigătorul clar la capitolul preț. Este cel mai accesibil punct de intrare, iar planul Business la 15,80 USD/lună vă oferă mult spațiu de manevră (50.000 de cuvinte în 3 limbi) pentru a crește.

Cu toate acestea, dacă sunteți o agenție care gestionează mai multe site-uri sau traduce sute de pagini zilnic, modelul cu preț fix al WPML la 99 EUR/an (~115 USD) oferă cea mai bună valoare pentru volum mare, deoarece nu există limite per cuvânt.


TranslatePress vs WPML vs Universally: Care este mai bun?

Am testat toate cele trei pluginuri de traducere pe baza a șapte criterii. Iată cum se prezintă rezultatele dintr-o privire:

TranslatePressWPMLUniversally
Ușurința de configurare🥇
Calitatea traducerii🥇🥇
SEO multilingv🥇🥇
Performanță🥇
WooCommerce🥇
Suport pentru clienți🥇
Prețuri🥇

Nu există un singur câștigător pentru fiecare situație, dar alegerea potrivită devine de obicei clară odată ce știți ce contează cel mai mult pentru dvs.

Dacă doriți cea mai ușoară configurare, performanță rapidă și cea mai bună valoare generală, Universally este alegerea mea principală.

Gestionează traducerea, SEO multilingv și performanța automat. Nu există addon-uri grele de instalat, nu există umflarea bazei de date de care să vă faceți griji și nu există configurații confuze.

Este o alegere solidă pentru majoritatea utilizatorilor WordPress care doresc să devină multilingvi rapid și la un preț accesibil.

Dacă doriți să traduceți vizual și să păstrați traducerile stocate pe propriul server, alegeți TranslatePress.

Editorul vizual de pe front-end este cu adevărat ușor de utilizat, iar experiența de a face clic pe textul paginii live pentru a-l traduce în context este ceva ce utilizatorii laudă în mod constant. Deoarece traducerile se află în baza dvs. de date, acestea rămân cu dvs. chiar dacă abonamentul dvs. expiră.

Dacă aveți un magazin WooCommerce serios sau aveți nevoie de fluxuri de lucru profesionale pentru traducători, alegeți WPML.

Integrarea WooCommerce a WPML este mai profundă decât oricare dintre alternative, cu suport nativ pentru mai multe valute și e-mailuri de comandă traduse. La 99 EUR/an (~115 USD) pentru 3 site-uri, planul CMS oferă, de asemenea, o valoare excelentă cu preț fix pentru agențiile care gestionează mai multe site-uri ale clienților.


Întrebări frecvente despre pluginurile de traducere

Iată răspunsuri la întrebările pe care le auzim cel mai des despre aceste trei pluginuri de traducere.

Care plugin de traducere este cel mai bun pentru începători sau afaceri mici?

Pentru majoritatea începătorilor și afacerilor mici, Universally este cea mai potrivită. Are cea mai rapidă și mai ușoară configurare, cel mai mic preț de intrare și traduce automat întregul site, astfel încât puteți deveni multilingv rapid și ieftin, fără a atinge nicio configurație.

Dacă preferați să vă editați traducerile vizual, făcând clic direct pe pagina live și doriți să vă păstrați traducerile stocate în propria bază de date, atunci TranslatePress este alegerea mai bună.

Și dacă administrați un magazin WooCommerce serios sau în creștere, sau aveți nevoie de fluxuri de lucru profesionale pentru traducători, atunci WPML este construit pentru asta.

Este TranslatePress mai bun decât WPML?

Depinde de ce contează cel mai mult pentru tine. TranslatePress are un editor vizual mai ușor pe front-end și păstrează traducerile în propria bază de date, astfel încât acestea să rămână la tine chiar și după încheierea abonamentului.

WPML are un suport mai puternic pentru WooCommerce cu multi-monedă nativă, un flux de lucru mai profund pentru traducători profesioniști și un suport clienți mai bine documentat, cu disponibilitate aproape non-stop.

Dacă ești un proprietar de site solo care dorește editare vizuală și proprietatea datelor, atunci TranslatePress este o potrivire mai bună. Dacă administrezi un magazin WooCommerce sau ai nevoie de management de traduceri la nivel de agenție, atunci WPML este instrumentul mai puternic.

Încetinește TranslatePress site-ul meu?

Oarecum, da. La fel ca WPML, TranslatePress stochează traducerile în baza de date WordPress.

Pe site-urile mai mici, impactul este minim. Pe site-urile mari care publică frecvent în mai multe limbi, greutatea bazei de date crește în timp.

Un plugin de caching de calitate gestionează cea mai mare parte a suprasolicitării la încărcarea paginilor pe front-end pentru vizitatorii tăi, dar baza de date în sine continuă să crească, ceea ce poate în cele din urmă încetini tabloul de bord de administrare WordPress din backend.

Universally evită acest lucru complet. Traducerile sunt servite dintr-un CDN cloud, fără nicio scriere în baza de date.

Pot comuta de la Universally la TranslatePress?

Da. Deoarece Universally este bazat pe cloud, traducerile tale se află pe serverele sale și se sincronizează automat, ceea ce este exact ceea ce menține baza ta de date curată și configurarea ta fără întreținere.

Compromisul este că nu sunt stocate local pentru export, așa că dacă ulterior treci la un plugin auto-găzduit precum TranslatePress, vei regenera traducerile proaspăt cu propriul AI al acelui instrument. Dacă ai personalizat termeni în Glosarul Universally, notează-i mai întâi pentru a-i putea recrea rapid în noul instrument.

Are TranslatePress o versiune gratuită?

Da. Versiunea gratuită este disponibilă pe WordPress.org și îți permite să adaugi o limbă suplimentară pe site-ul tău cu funcționalitate de traducere de bază, inclusiv traducere manuală prin editorul vizual și 2.000 de cuvinte de traducere AI.

Nu include credite de traducere automată dincolo de acele 2.000 de cuvinte, addon-ul SEO Pack sau traducerea slug-urilor URL. Acestea necesită un plan plătit începând de la 99 €/an (~115 USD).

WPML, în schimb, nu are deloc o versiune gratuită.

Este Universally gratuit?

Da. Universally are un plan gratuit care îți permite să-ți traduci site-ul într-o limbă cu până la 2.000 de cuvinte, și nu este necesar un card de credit pentru a începe.

Dacă depășești nivelul gratuit, planurile plătite încep de la 7,50 USD pe lună pentru planul Starter. Facturarea anuală economisește aproximativ 17%, iar fiecare plan plătit este acoperit de o garanție de returnare a banilor în 14 zile.

Câte limbi suportă aceste plugin-uri?

TranslatePress suportă peste 160 de limbi. Universally suportă peste 110. WPML suportă peste 65 cu peste 2.500 de combinații de perechi de limbi.

Pentru majoritatea site-urilor, toate trei acoperă limbile de care ai nevoie. Pentru limbile mai puțin comune, TranslatePress îți oferă cea mai largă selecție.

Merită WPML să fie folosit în continuare?

Da, pentru cazul de utilizare potrivit. WPML rămâne cea mai puternică opțiune pentru configurații complexe de WordPress, în special integrare profundă WooCommerce, fluxuri de lucru pentru traducători profesioniști și management multi-site pentru agenții.

Configurarea durează mai mult și nu există un nivel gratuit, dar pentru site-uri multilingve avansate este încă cea mai capabilă opțiune disponibilă. Dacă aceste puncte forte specifice nu se aplică site-ului dvs., atunci TranslatePress sau Universally vă vor servi mai bine cu mai puțin efort.

Aceste pluginuri funcționează cu Elementor, Divi și alți constructori de pagini?

Da, toate cele trei funcționează cu principalii constructori de pagini, dar în moduri diferite. WPML are cea mai completă integrare. Peste 1.000 de pluginuri și teme sunt certificate compatibile prin programul său Go Global, inclusiv Elementor, Divi, Beaver Builder și WPBakery.

Dacă utilizați o configurație complexă de constructor de pagini, certificarea WPML merită cunoscută.

TranslatePress traduce conținutul constructorului de pagini prin editorul său vizual de pe front-end. Deoarece faceți clic pe conținutul așa cum apare pe pagina live, acesta gestionează majoritatea constructorilor de pagini automat.

Unele șiruri de caractere încărcate dinamic pot necesita o scanare manuală, dar procesul este simplu pentru majoritatea configurațiilor.

Universally traduce conținutul constructorului de pagini automat prin stratul său de traducere în cloud. Deoarece traducerile sunt aplicate la nivelul cloudului înainte ca conținutul să fie servit, majoritatea constructorilor de pagini sunt gestionați fără configurare suplimentară.


Resurse suplimentare despre traducerea WordPress

Sper că acest articol v-a ajutat să alegeți cel mai bun plugin de traducere pentru site-ul dvs. WordPress.

De asemenea, s-ar putea să găsiți utile aceste alte ghiduri despre WordPress multilingv:

Dacă v-a plăcut acest articol, atunci vă rugăm să vă abonați la Canalul nostru de YouTube pentru tutoriale video despre WordPress. Ne puteți găsi, de asemenea, pe Twitter și Facebook.

Dezvăluire: Conținutul nostru este susținut de cititori. Acest lucru înseamnă că dacă faceți clic pe unele dintre linkurile noastre, putem câștiga un comision. Vedeți cum este finanțat WPBeginner, de ce contează și cum ne puteți susține. Iată procesul nostru editorial.

Cel mai bun instrumentar WordPress

Obține acces GRATUIT la instrumentarul nostru - o colecție de produse și resurse legate de WordPress pe care fiecare profesionist ar trebui să le aibă!

Interacțiuni cu cititorii

Comentarii

  1. Felicitări, ai oportunitatea de a fi primul comentator la acest articol.
    Ai o întrebare sau o sugestie? Te rugăm să lași un comentariu pentru a începe discuția.

Lasă un răspuns

Mulțumim că ai ales să lași un comentariu. Te rugăm să reții că toate comentariile sunt moderate conform politicii noastre de comentarii, iar adresa ta de e-mail NU va fi publicată. Te rugăm să NU folosești cuvinte cheie în câmpul nume. Să avem o conversație personală și semnificativă.