We live in a diverse world where people speak many different languages. According to Linguists, there are anywhere from 6000 to 7000 different languages in the world. Even though a lot of people can understand English, it is worth translating your site if a large group of your audience is from a specific region. Often while searching for development tutorials, we end up on French or Russian blogs. We simply use Google Translate to translate the site over to English. It’s not always the best, but it is good enough for comprehension purposes. In this article, we will show you how to add Google Translate in WordPress.
If you don’t like the video or need more instructions, then continue reading.
Adding Google Translate in WordPress
First thing you need to do is install and activate Google Language Translator plugin. After activating the plugin go to Settings » Google Language Translator to configure the plugin.
Make sure that the check box next to plugin status is checked. After that you need to select your website’s default language, and the languages you want to be available for translation. Once you are done simply save your plugin settings.
After saving the settings for Google Language Translator plugin, go to Appearance » Widgets. Drag and drop ‘Google Language Translator’ widget to your blog’s sidebar.
Save your widget and preview the Google translator on your website.
Google Translate not only allows your users to read a translated version of your website, but it also allows them to translate your website. Your readers can even help improve the machine translation of any page by suggesting improvements to Google translation. In fact, if you have a good reader base, then you can get your whole website translated by volunteers.
We hope this article helped you add Google translate to your WordPress website. Google Chrome browser by default adds a translate option when it detects a different language on the page, but other browsers do not. Do you think that webmasters should provide translation tools on their website or should they rely on the users to access translated version on their own? Let us know by leaving a comment below.